Очередное сентябрьское утро, в воздухе царило спокойствие и прохлада. На удивление мне сегодня хорошо. Разбросав вещи по дому, я третий день не могу их разложить по своим местам. Каждое утро, я трачу много времени в поисках кофе, не могу привыкнуть к тому, что его здесь нет. К моему счастью, есть чай с бергамотом. Вот и сегодня расположившись на веранде, я поставила чашку с чаем на белоснежный, круглый столик и наслаждалась видами окружавшими меня. Я все думаю о том, что мне делать. Возвращается в Сиэтл или начать все сначала здесь. Мне казалось, я что-то упускаю или уже упустила.
На удивление мне здесь нравилось, в какие-то моменты я точно знала, что обратно не вернусь. Привычные для меня мысли ушли на второй план, когда я заметила Астрид. Смеренные, тихие шаги приближались к дому, светло-золотистого оттенка волосы развивались по ветру, тем самым закрывали часть лица. Сегодня, как и в первый день нашей встречи, она была не в духе.
– Ты в порядке?! – Спросила Астрид, окинув меня холодным, опустошённым взглядом.
Я замешкалась и посмотрела на неё не долгим, но подозрительным взглядом.
После затянувшейся паузы я все же ответила:
– У меня все хорошо, а у тебя? – я отодвинула чашку чая от себя.
– Со дня своего приезда, ты ни разу не выходила. – Она села напротив.
– Здесь нет кофе, но может, выпьешь со мной чаю? – Астрид одобрительно кивнула.
Мы зашли в дом, я налила ещё одну чашку чая. Расположившись на огромном, кожаном диване у окна, мы смотрели на озеро. Изредка переглядываясь, не зная, что делать, пока я не встала и не стала раскладывать вещи.
– Честно говоря, я надеялась, что ты мне расскажешь о бабушке. – Полушепотом произнесла я, не переставая раскладывать вещи по стеллажам.
– Она любила Книги, – Астрид глубоко вздохнула и продолжила: – она была за честность, откровенность. Показать все что скрыто, было ее основной задачей. Она считала, что даже в самом на первый взгляд плохом человеке, скрывается что-то хорошее и наоборот. При всём этом на первый взгляд для окружающих, она была тем самым плохим человеком.
– Мама говорила, что она была сложной. С возрастом я все чаще задавала вопросы, после которых получала лишь раздражительный взгляд.
– Ее здесь не любили, – Ее взгляд блуждал по комнате, – мне было около двенадцати, когда я впервые вошла в этот дом.
– Как вы познакомились? – Отложив пустые коробки, я села напротив.
– Я росла с отцом, у него было много работы. В тот год мы вернулись в Аргентум из Атланты, – Она опустила взгляд на бетонный пол и продолжила, – за мной нужно было присматривать, вот Миссис Альмеро и предложила свою помощь.
Мы просидели так до полудня. Я поймала себя на мысли, что не с кем ещё так не откровенничала. Астрид рассказала мне, что работает в городском архиве, что ей двадцать лет, и живет она с отцом. Родители ее развелись, мать работает на телестудии в Нью-Йорке, а отец в полицейском участке. После чего она ушла на смену в архив, а я поднялась наверх в комнату. Я подошла к огромному зеркалу и зачесала копну вьющихся темно-русых волос, которые свободно лежали на моих плечах. Быстрым движением надела черный, вязаный свитер, который скрыл собой оливковую кожу. Не много покрутившись у зеркала, я решительно посмотрела в отражение, чего то в нем не хватало. Я особо не красилась. Ресницы были от природы длинные и густые, пухлые губы, не большие глаза и вздернутый нос. Единственное, что всегда было при мне это бордовая помада. Точно не помню когда проснулась любовь к этому оттенку, но я и в правду чувствовала себя не ловко без ощущения этого цвета на своих губах. У каждого человека есть определенные комплексы, свои я покрывала бордовой помадой.
Захлопнув дверь, я пошла в сторону озера, в надежде встретить хоть какой-нибудь магазин. На ужин оставались одни хлопья, которые нормальные люди предпочитают, есть на завтрак. Все запасы бабушкиного чая с бергамотом, я за три дня исчерпала. Поэтому, что бы ни умереть от жажды и голода, я впервые заставила выйти себя на улицу. Легкий ветер волок за собой пожелтевшие листья, которые ударялись беззвучно об воду. Мрачное небо дополняло таинственность и беззаботность этому городку. За все время, проведённое здесь, кроме моей новой знакомой я никого не встречала. Здесь, наверное, каждый чувствует себя свободным, принадлежащим только самому себе и это прекрасно.
Я дошла до не большой постройки, к моему сожалению это был не магазин, оглядевшись кроме летней, пустой террасы и самой постройки я нечего не увидела. Я вошла в бар, на черной, потертой вывеске виднелось неразборчивое название. Я вошла незнакомкой, в чёрном неприметном облике. Взгляды посетителей за маленькими столиками были направленны то на меня, то просто безжизненно блуждали по просторам не большого помещения напоминающего винный погреб. Барная стойка находилась в самом конце. В полумраке виднелись только силуэты, и как бы я не пыталась разглядеть лица этих людей, все было напрасно. Они были ровно такими же незнакомцами, как и я.
Мужчина, стоявший за барной стойкой, был пропитан алкоголем. На вид ему было далеко за 50. Седые пряди и морщины на лице говорили о его возрасте, как о чем-то большем, чем просто цифры в его паспорте, а улыбка просвещала о том, что этот человек был рад каждому, кто приходил к нему в бар. Я пристально посмотрела на окружавшие его полупустые бутылки и указала на одну из не приметных бутылок, с синей лентой.
Все ещё ощущая на себе взгляды этих людей, мне приходится время от времени оглядываться. Люди в подобных городках не терпеливы, любопытны и жаждут знать все. Они пока не знают, зачем им это, но обладавшее ими любопытство явно держит власть над ними.
– Меня зовут Агнес Альмеро, – я протянула руку мужчине за барной стойкой, – Роза Альмеро была моей прабабушкой, – уточнила я.
Я старалась это говорить как можно громче, но к моему удивлению мужчина приподнял брови, его глаза округлились, с лица мимолетно исчезла та радушная улыбка, с которой несколько минут назад он меня встречал.
– Тише! – произнёс он, – возьми вино и уходи.
Он говорил тихо. Его лицо вновь приобрело невозмутимое выражение, он снова натянул на себя улыбку и упаковал вино в небольшую коробку.
– В чем дело? – Он протянул мне коробку, и кивнул в сторону выхода. – У вас есть кофе? – настойчиво продолжила я.
– Это не самое лучшее место в городе. – Мужчина отстранится от стойки, делая вид, словно меня нет.
– Вы не слишком-то гостеприимны, – решительно произнесла я, – не делайте вид, словно меня здесь нет.
– Сфера общественного питания – это сфера оказания услуг. А это значит, что главная задача ее работников – не отказывать своим клиентам, не так ли, Арон? – услышав голос, исходящий с глубины, я обернулась.
Вопросительно посмотрев на молодого человека, который возник позади меня словно из не откуда, я представилась, – Агнес Альмеро, – я протянула руку, и поймала себя на мысли, если я буду делать это постоянно у меня сил не хватит.
– Ноэль Морено.
Передо мной стоит парень среднего роста, в чёрной идеально выглаженной рубашке, длинный рукав слегка прикрывал запястье. Что-то в нем есть необычное, привлекающее внимание. Мой новый знакомый не принуждённо сел за стойку, всем своим видом дав понять, что творится в его голове. Я подумала о хаосе, внутренней борьбе. Это чувство мне до глубины души знакомо. Я отвела от него взгляд и с любопытством ждала, что же будет дальше.
В его серовато – голубых, выразительных глазах отражалась твердость характера. Он протянул руку к пустому стакану, покрутил его, не сказав ни слова. Его кожа имела невероятную бледность, чёрные волосы, вьющиеся от природы так живописно обрисовали его бледный, благородный лоб. Я не могла оторваться.
– Ваш кофе.
Мужчина за стойкой открыто посмотрел на меня, столь выразительно, как бы стараясь, на что-либо мне указать и неспешно скрылся за дверью. А я просто не верила своим глазам, передо мной стояла чашечка свежеприготовленного экспресса, с устойчивой пенкой светло-кремового цвета.
– Здесь с кофе туговато. – Иронично произнёс Ноэль, он отстранил взгляд от стакана и перевёл его на меня.
– Да, я это уже поняла. Местные жители не любят кофе. – Я сделала не большой глоток и глубоко вдохнула.
– Ну почему же, если бы здесь не было кофе, ни я, ни вы, ни все эти люди здесь бы не сидели. – Лёгкая улыбка появилась на его лице.
– Теперь я буду здесь постоянным клиентом, не смотря на то, что некоторое время назад меня пытались выгнать.
– Не бери в голову, – спокойно произнёс он, – Старик Арон сегодня просто не в духе.
– Наблюдая за людьми, я замечаю, что есть ситуации, в которых люди либо игнорируют свои эмоции, либо стараются их как можно ярче преподнести, не замечая того. Тем самым перекладывая их на других.
– Что ты имеешь в виду?
– Не буду сейчас делать предположения относительно поведения Арона, скажу лишь то, что, не прислушиваясь к себе, человек не может адекватно и наиболее полно воспринять ситуацию.
– Ты знаешь, о чем говоришь. – Он долго смотрел на дверь, за которой скрылся мужчина, и после не долгой паузы произнёс: – Мне пора, приятно было познакомиться.
Он бесшумно вышел из бара. Этот парень не был похож на других: и внешностью и поведением. Лицо излучало загадочную улыбку, немного рисованную игривость, которая настолько шла к образу в целом, что невольно притягивала людей. Он был немногословен, чаще всего смотрел, слушал. Он безразличен и в тоже время эмоционален.
Допив кофе, я взяла вино и следом вышла. Навстречу мне шла молодая девушка, за ней шли трое мужчин, что-то с ними было явно не так. Мне стало не по себе, я прибавила шагу, стараясь идти как можно быстрее. Через 10 минут я была у здания городского архива.
В день моего приезда, мы проезжали мимо него. Это не большое кирпичное здание, расположенное между двумя повыше, справа был полицейский участок, а слева чей-то многоэтажный дом. Маленькое крылечко, две клумбы с цветами и вьюн, разросшийся до второго этажа. Каменная плитка под ногами была совсем уже негодна, я старалась внимательнее смотреть под ноги, дабы не споткнутся.
Я вошла внутрь. Передо мной возникла молодая женщина, она была столь хрупкой, что напоминала хрустальную статуэтку.
– Добрый день, я ищу Астрид. – Улыбнувшись, я продолжила, – могу ли я ее увидеть?
– А вы простите кто? – Женщина сняла очки, с покрасневших от чтения глаз.
– Я Аг… – Не успев сказать и слова, появилась Астрид.
– Это ко мне, Миссис Блум. – Она схватила меня под руку, и мы поспешно вышли из душного здания городского архива.
– Я надеялась на экскурсию, – с досадой сказала я.
– Это не самое лучшее место для экскурсий. – Спокойным, мелодичным голосом ответила Астрид. Она провела рукой по слегка волнистым волосам, и отошла от входа в архив.
– Может, тогда покажешь? Я скоро по зеленею от тоски, – я выдавила из себя жалостливую улыбку, – ну пожалуйста!
– Может, покажу.
Каждый раз, когда она улыбалась, на щеках появлялись еле видные ямочки. Светло зеленые глаза постоянно менялись в цвете, когда она грустила, они становились темными, безжизненными, как в первый день нашего знакомства. Сейчас передо мной стояла не много озадаченная, но уже не печальная Девушка, которая не отстранялась от меня, а наоборот. Астрид скрытна, она что-то явно не договаривала, меня настораживало это, но если ей доверяла Роза Альмеро, значит, могу и я. Мы договорились встретиться завтра, около восьми вечера, в старом, заброшенном баре, какой-то ее знакомый устраивает вечеринку. Я подумала о том, что это хороший повод для того что бы слиться с толпой.