she still went by the name of Beauty – её все так же называли «Красавица»
they were great fortunes – они были богатыми
All at once – Неожиданно
for they had lovers, who they were sure would be glad to have them, though they had no fortune – поскольку у них есть возлюбленные, которые не оставят их, несмотря на их бедность
was sadly grieved at the loss of her fortune – сильно горевала о потере благосостояния
applied themselves to husbandry and tillage – занялись ведением хозяйства и вспахиванием земли
flattered themselves with the hopes of returning to town – стали тешить себя надеждой о возвращении в город
Since you have the goodness to think of me – Раз уж ты так великодушен, что думаешь обо мне
they went to law with him about the merchandise – начались судебные разбирательства о его товарах
and after a great deal of trouble and pains to no purpose – после большого количества бессмысленных хлопот и беспокойств
he lost himself – он сбился с пути
that it threw him twice off his horse – что он дважды падал с лошади
plentifully set out with but one cover laid – с большим количеством блюд, но всего лишь на одну персону
he drew near the fire – он устроился у огня
obliged to you for all your favours – признателен вам за вашу благосклонность