Примечания

1

she still went by the name of Beauty – её все так же называли «Красавица»

2

they were great fortunes – они были богатыми

3

All at once – Неожиданно

4

for they had lovers, who they were sure would be glad to have them, though they had no fortune – поскольку у них есть возлюбленные, которые не оставят их, несмотря на их бедность

5

was sadly grieved at the loss of her fortune – сильно горевала о потере благосостояния

6

applied themselves to husbandry and tillage – занялись ведением хозяйства и вспахиванием земли

7

flattered themselves with the hopes of returning to town – стали тешить себя надеждой о возвращении в город

8

Since you have the goodness to think of me – Раз уж ты так великодушен, что думаешь обо мне

9

they went to law with him about the merchandise – начались судебные разбирательства о его товарах

10

and after a great deal of trouble and pains to no purpose – после большого количества бессмысленных хлопот и беспокойств

11

he lost himself – он сбился с пути

12

that it threw him twice off his horse – что он дважды падал с лошади

13

plentifully set out with but one cover laid – с большим количеством блюд, но всего лишь на одну персону

14

he drew near the fire – он устроился у огня

15

obliged to you for all your favours – признателен вам за вашу благосклонность

Загрузка...