Типи – переносное жилище кочевых индейцев Великих равнин. – Здесь и далее, если не указано иного, прим. пер.
Лакота – индейский народ, западная часть племен группы (народов) сиу (также дакота).
Речь идет о периоде с мая по сентябрь; пони – здесь: низкорослые лошади индейцев.
Поняла, что я сказал?
Поняла.
Речь идет о 42-миллиметровой горной пушке Гочкиса, разработанной французской промышленной компанией Hotchkiss et Cie, основанной переехавшим во Францию американским изобретателем и предпринимателем Бенджамином Гочкисом в 1875 году. Использовалась армией США в течение последней четверти XIX – начале XX века.
Битва при Литл-Бигхорне (25–26 июня 1876 года) – сражение между индейским союзом лакота и Седьмым кавалерийским полком армии США у реки Литл-Бигхорн (шт. Монтана), закончившееся победой индейцев.
Луна приобретает «кровавый» цвет во время полного лунного затмения.
Агентство – здесь: административный центр резервации, в которой располагались постройки, где жили белые работники.
В период с июля по август.
Сиуязычное племя Северных равнин.
У. Коулмэн. Голоса Вундед-Ни. Линкольн, Небраска, 2000. – Примеч. авт.
В период с июня текущего года по май следующего.
В русских переводах также: Медведь, Оглядывающийся-на-Бегу (или Стоит и Оглядывается Назад).
В октябре.
На самом деле вождь Сидящий Бык (1831–1890) был убит сразу двумя выстрелами, один из которых пришелся в голову; последний принадлежал сержанту индейской полиции – Красному Томагавку.
Рапид-Сити, Пирр, Спирфиш – населенные пункты в Южной Дакоте.
См. книгу Кейт Саммерскейл «Подозрения мистера Уичера, или Убийство на Роуд-Хилл» (2008). – Прим. авт.
Чадрон – поселок в графстве Дауэс (штат Небраска).
Томас Саттон (1819–1875) – английский фотограф, инженер и изобретатель.
Файв-Пойнтс – площадь в Нью-Йорке, где сходятся пять улиц; в первой половине XIX века – бедный район, известный своими притонами.
Традиционное турецкое полотенце для бани. – Прим. авт.
«City of Paris» (англ.); «City of…» – названия судов британской судоходной компании Inman Line.
«Акт об исключении китайцев» (1882–1943) – особый закон Конгресса США, изданный в ответ на массовую иммиграцию китайцев на запад страны. Закон запретил любую китайскую иммиграцию и натурализацию уже проживающих в США китайцев (однако родившиеся в США дети китайцев считались уже гражданами США).
Эмма Альбани (1847–1930) – канадская оперная певица.
«Не постигнуть мыслью» (ит.).
Речь идет о пруде в юго-восточной части парка, через который перекинут живописный каменный мост Гапстоу (Gapstow Bridge).
По шкале Цельсия – ноль градусов. – Прим. авт.
Хранитель калумета, или священной трубки, – это человек, который организует перемещение племени, выбирает стойбище, определяет место, занимаемое каждым членом общины, и подает сигнал к большой охоте. – Прим. авт.