Групи прислівників і їх місце в реченні


Прислівники, в залежності від того, який вони несуть сенс, діляться на п'ять груп.

1. Прислівники місця – позначають місце дії.

hereтут, сюди

thereтам, туди

aboveвище, нагорі

belowнижче, внизу

insideвсередину, всередині

outsideназовні, зовні

farдалеко

whereде, куди

somewhereдесь, де-небудь, куди-небудь

anywhereскрізь, де-небудь, куди-небудь

nowhereніде, нікуди

elsewhereде-небудь в іншому місці

Зазвичай прислівники місця ставляться в кінці або на початку речення.

We are playing inside.Ми граємо всередині.

Here are your keys.Ось ваші ключі.

Не will stay there until June.Він залишиться там до червня.

I opened the box and saw that there was nothing inside.Я відкрив коробку і побачив, що всередині нічого немає.

Прислівник somewhere вживається в ствердних реченнях:

I left my umbrella somewhere.Я десь залишив свою парасольку.

Прислівник anywhere вживається в питальних і заперечних реченнях:

Are you going anywhere tomorrow?Чи йдете ви куди-небудь завтра?

I can’t find my dictionary anywhere.Я ніде не можу знайти свій словник.

Прислівник nowhere вживається в лаконічних відповідях:

Where did you go after supper? – Nowhere.Куди ви ходили після вечері? – Нікуди.

В інших випадках прислівник nowhere зазвичай замінюється not … anywhere.

Прислівник nowhere вживається з дієсловом у стверджувальній формі, оскільки в англійському реченні можливе тільки одне заперечення:

They went nowhere after supper. = They did not go anywhere after super.Вони нікуди не ходили після вечері.


2. Прислівники часу – позначають час вчинення дії.

nowзараз, тепер

lateпізно

recentlyнещодавно, днями

latelyостаннім часом, нещодавно

thenтоді, потім

whenколи

beforeперед, перш, раніше

yetще, вже

(not) … yetще (ні)

stillдо цих пір, все ще

alreadyвже

sometimesіноді

todayсьогодні

yesterdayвчора

tomorrowзавтра

onceодного разу, колись

everколи-небудь

neverніколи

alwaysзавжди

oftenчасто

seldomрідко

usuallyзазвичай

sinceз тих пір

Зазвичай прислівники часу ставляться в кінці або на початку речення.

Деякі також можуть ставитися перед основною дією.

Yesterday we went to the cinema.Вчора ми ходили в кіно.

She is sleeping now.Вона спить зараз.

I was very busy yesterday.Я був дуже зайнятий вчора.

Не usually goes to bed at 11 o’clock.Він зазвичай лягає спати об 11 годині.

Не left Toronto in 1993, and I haven’t seen him since.Він поїхав з Торонто в 1993 році, і я не бачив його з тих пір!

Прислівник never вживається з дієсловом в стверджувальній формі, оскільки в англійському реченні можливе тільки одне заперечення:

I have never been there.Я ніколи там не був.

Прислівник yet в значенні вже вживається тільки в питальних реченнях.

Прислівник already в значенні вже в питальних реченнях передає здивування з приводу того, що дія так скоро здійснилася:

Have you finished your work yet?Ви вже закінчили вашу роботу?

Have you finished already?Ви вже закінчили? (Як, вже закінчили?)


3. Прислівники частоти – позначають періодичність вчинення дії.

usuallyзазвичай

alwaysзавжди

neverніколи

seldomрідко

onceодного разу

everколи-небудь

twiceдвічі

sometimesіноді

Зазвичай прислівники частоти ставляться перед основною дією, але після допоміжних дієслів (are, is, am, has, have).

They sometimes drive a car.Вони іноді водять машину.

He is always joking.Він завжди жартує.


4. Прислівники образу дії – вказують на особливості вчинення дії.

wellдобре

badlyпогано

fastшвидко

quicklyшвидко

slowlyповільно

tooтакож, теж

alsoтакож, теж

eitherтакож, теж

quietlyтихо, спокійно

simplyпросто

wiselyмудро

carefullyобережно

easilyлегко

elseще, крім

onlyтільки, просто

evenнавіть

Зазвичай прислівники образу дії ставляться перед основною дією, після допоміжного дієслова або в кінці речення.

He slowly opened a door.Він повільно відкрив двері.

Children stroked a dog carefully.Діти погладили собаку обережно.

Прислівники too i also в значенні також, теж вживаються в ствердних і питальних реченнях, причому too – частіше в розмовній мові.

Have you been there too?Ви теж були там?

They also agreed with me.Вони теж погодилися зі мною.

Прислівник either в значенні також, теж вживається в заперечних реченнях:

I have not seen him either.Я теж не бачив його.

Прислівник else зі значенням ще вживається з питальними займенниками і прислівниками, а також з невизначеними займенниками і прислівниками, похідними від some, any, no:

What else must I do?Що ще я повинен зробити?

Where else did you go?Куди ще ви ходили?

Ask somebody else about it.Запитайте ще кого-небудь про це.

Are you going anywhere else after that?Ви підете куди-небудь ще після цього?


5. Прислівники ступеня і мiри вказують, в якій мірі було скоєно дію або наскільки виражена ознака.

littleтрохи, мало

muchбагато

soдуже

veryдуже

tooзанадто

justтільки

hardlyнавряд чи, трохи

scarcelyледь

nearlyмайже, близько

almostмайже, ледь не

enoughдосить

Зазвичай прислівники ступеня і мiри ставляться перед дією, іншим прислівником або прикметником, але після допоміжного дієслова.

He drives a car too fast.Він водить машину занадто швидко.

She is very pretty.Вона дуже мила.

Has he read much?Він багато читав?

He hasn’t read much.Він не багато читав.

Прислівник much у ствердних реченнях вживається, якщо вiн визначається прислівниками very, rather, too, so, as, how:

He reads very much.Він дуже багато читає.

Не plays football too much.Він занадто багато грає у футбол.

Прислівник little в значенні мало вживається, як і much, в ствердних реченнях, коли вiн визначається прислівниками very, rather too, so, as, how.

В інших випадках вiн замінюється на not … much:

Не doesn’t read much (замість: Не reads little). – Він мало читає.

She doesn’t speak much about it (замість: She speaks little about it). – Вона мало говорить про це.

Прислівники hardly i scarcely мають значення ледь:

I could hardly (scarcely) understand him.Я ледве міг зрозуміти його.

У поєднанні з any, anybody, anything, anywhere, ever прислівники hardly i scarcely відповідають українському прислівнику майже в заперечних реченнях:

There were hardly (scarcely) any people in the street.На вулиці майже не було людей.

There was hardly (scarcely) any water in the well.У колодязі майже не було води.

I hardly (scarcely) ever see him.Я майже ніколи його не бачу.

Прислівники nearly i almost в значенні майже вживаються тільки в ствердних реченнях. Коли вони відносяться до дієслова, вони можуть також мати значення мало не:

I’ve nearly (almost) finished my work.Я майже закінчив свою роботу.

I nearly (almost) made a mistake.Я мало не зробив помилку.

I nearly (almost) fell.Я мало не впав.

Загрузка...