В июле 2009 года вместе с шестью другими учеными, занимавшимися изучением тай-цзы и проблем взаимодействия тела и сознания, я сидел на одной из панелей семинара рядом с пятью здравствующими великими мастерами тай-цзы. Эта беспрецедентная встреча исследователей и мастеров была частью Первого международного симпозиума по тай-цзы, прошедшего в кампусе медицинской школы университета Вандербильта; этот симпозиум стал выдающейся вехой в истории тай-цзы. Впервые мастера, представлявшие все главные стили этого древнего искусства, собрались в одном месте, чтобы поделиться с другими страстью к тай-цзы, подчеркнуть единство стилей и и заявить о будущем этого боевого искусства. В зале в ожидании начала этого исторического события сидели более 500 энтузиастов тай-цзы, ученые-медики, организаторы здравоохранения и политики.
Для меня был еще более примечательным тот факт, что этот симпозиум был посвящен исследованию роли, которую западная наука могла бы сыграть в развитии тай-цзы и его интеграции в западную медицину и здравоохранение. Днем я выступал в роли медицинского исследователя, изучавшего объективные научные основы тай-цзы, а вечерами – в роли инструктора, учителя тай-цзы в нашем городе; таким образом, я много лет ходил по S-образной линии, разделяющей рациональную и интуитивную половины символа тай-цзы, – монады инь и ян. Как ученый и учитель-практик, я изучал наилучшие способы навести мост между обоими моими призваниями или, пользуясь терминологией тай-цзы, понять, как инь и ян могут влиять друг на друга.
Симпозиум имел большой успех по многим направлениям. Живой обмен мнениями между мастерами и учеными пролил свет на возможности тай-цзы оказать положительное влияние на здоровье нашего стареющего населения; например, в профилактике сердечно-сосудистых заболеваний и переломов в результате падений. Другие дискуссии были посвящены возможностям применения самого современного научного аппарата для анализа влияния тай-цзы на физиологические процессы в головном мозге, сердце и опорно-двигательном аппарате. В короткой дискуссии мы обсудили вопрос о том, как современная технология может помочь лучшему пониманию концепций традиционной китайской медицины, чуждых большинству людей Запада, в частности, понятия ци или циркуляции энергии по телу.
Тем не менее, несмотря на этот беспрецедентный обмен мнениями, к концу того вечера я чувствовал неудовлетворенность – мне хотелось чего-то большего. На элементарном уровне я понимал и чувствовал, что нескольких часов очень мало для обсуждения таких важных тем. Но и на более фундаментальном уровне я ощущал, что глубина дискуссии сильно ограничена громадными культурными, лингвистическими и гносеологическими барьерами, разделяющими мастеров тай-цзы и ученых. В нашем распоряжении до сих пор нет разработанного терминологического языка или структуры, которые облегчили бы наведение мостов между практикой и научными основами тай-цзы. Присутствуя на встрече двух весьма разных культур – восточного целительства и западной науки, – я отчетливо увидел, сколько еще предстоит сделать для строительства упомянутых мостов. Частью моего призвания и главной целью этой книги является исследование взаимодействия между Востоком и Западом посредством тай-цзы.
Научные данные о тай-цзы позволили осознать и наполнить новым содержанием то, что испокон веков известно практическим мастерам тай-цзы: это искусство вселяет в человека силу и энергию, придает суставам большую гибкость и улучшает самочувствие. Ультрасовременные исследования поддерживают давние утверждения о том, что тай-цзы благотворно влияет на здоровье сердца, костей, нервов и мышц, иммунной системы, а также сознания и разума. Эти исследования также проливают свет на физиологические механизмы, объясняющие, как именно работает тай-цзы. Это знание позволило мне и моим коллегам по Гарвардской медицинской школе оформить важные элементы тай-цзы в программы, соответствующие современному западному образу жизни, и эффективно включить занятия тай-цзы в методы медицинской реабилитации и в профилактику многих заболеваний.
Как следует из этого изречения Лао-цзы, тай-цзы берет свое название из концепции инь и ян (значок монады), которые известны как символ тай-цзы. Инь и ян – это центральное понятие в традиционной китайской медицине, философии и науке, один из глубинных столпов китайской культуры. Символ инь-ян, ставший теперь очень популярным и на Западе, изображает две дополнительных полярных противоположности, которые вместе порождают динамичное, уравновешенное, интегрированное и взаимозависимое целое.
Занятия тай-цзы воплощают концепцию инь-ян на многих уровнях. На самом очевидном, физическом уровне тай-цзы представляет собой упражнения, имеющие цель повысить силу, гибкость, равновесие, а также лучше согласовать и интегрировать движения правой и левой, верхней и нижней половин тела, достичь синхронизации конечностей с движениями корпуса или ядра тела. На более тонком уровне тай-цзы интегрирует тело и сознание. Движения тела производятся в координации с ритмичным осознанным дыханием, и это единство включает в себя множество когнитивных и эмоциональных компонентов, в том числе концентрацию внимания, обостренное самосознание, визуализацию, воображение и намерение.
На еще более высоком уровне тай-цзы делает вас чувствительным к социальному и физическому окружению, помогает интегрироваться в него. На межличностном уровне настройка на других людей помогает научиться читать жесты и невербальные сигналы и правильно реагировать на них. Эта интеграция внутренних и внешних стимулов является одним из секретов тай-цзы как боевого искусства – вы становитесь исключительно чувствительным и восприимчивым к движениям соперника, вы обучаетесь искусству лидировать, нейтрализуя противника и следуя за его действиями. Связь с природой также может стать непременной составной частью практики тай-цзы. Занятия в парке внушают чувство единения с природой – вы заряжаетесь ее энергией, природа поддерживает и питает вас. Для некоторых возвышенное осознание самости, связи ее с великим миром природы, ее включенности в этот мир может иметь и духовное измерение – усиление ощущения своего бытия как части величественного процесса развертывания жизни.
Стороннему наблюдателю действия практикующего мастера тай-цзы представляются неразрывной цепью изящных движений, когда одно из них плавно перетекает в другое, причем сам мастер внушает ощущение сосредоточенности, спокойствия и безмятежности. Вы непременно почувствуете, что в мастере слилось внутреннее и внешнее, он остро осознает себя и при этом настроен на окружающий мир и включен в него, составляя с ним одно целое. В тай-цзы, как и в символе инь-ян, все на свете становится взаимосвязанным. Мастер тай-цзы воплощает то, что профессор Тед Капчук, мой коллега по Гарвардской медицинской школе и знаток китайской медицины, называет «тканью без ткача».
Восточный холистический и экологический взгляд на тело, сознание и здоровье во все большей степени начинают ценить и усваивать в западном медицинском сообществе. Элементы этих холистических взглядов всегда были частью того, что мы теперь называем конвенциональной медициной или биомедициной, но современное западное медицинское сообщество в ходе своего развития все больше полагалось на редукционистскую схему в определении здоровья, в лечении болезней и обучении врачей. Основным догматом этой современной упрощающей модели является уделение главного внимания коренным причинам болезней, например инфекции, генетическим нарушениям или аномалиям развития или травмам. Редукционистский (упрощающий) подход предполагает, что сложные проблемы можно решать путем их разделения на более мелкие, более простые части, то есть на единицы, с которыми можно работать. Еще один мой коллега и сотрудник, доктор Эндрю Ан, назвал эту стратегию «разделяй и побеждай».
Нет смысла отрицать, что редукционизм современной медицины привел к огромным успехам, включая разработку лекарств, выявление генетических маркеров, создание совершенных методов визуализации и внедрение методов излечивающей хирургии. Однако редукционизм имеет также свои ограничения и недостатки. Как говорит тот же доктор Ан: «Редукционизм становится менее эффективным, когда разделение проблемы на части приводит к потере важной информации о целом»3.
Ограничения, присущие разделению проблемы на части, особенно отчетливо проявляются в случае таких сложных хронических болезней, как сахарный диабет, поражения коронарных артерий или рецидивирующая боль в пояснице, при которых один-единственный фактор редко бывает ответственным за возникновение и течение болезни. Наоборот, часто удается идентифицировать множество факторов, и болезнь развивается в результате их сложного взаимодействия. Помимо того, что при таком подходе из-за деревьев часто не видят леса, редукционизму присущи и другие недостатки – утрата представления о цельной личности, деперсонализация медицины, отсутствие полноценного контакта между специалистами разных профилей и возрастание стоимости лечения в результате отсутствия согласованного подхода к нему.
В Гарвардской медицинской школе, как и во многих других научных медицинских центрах Соединенных Штатов, признаки интереса медицины к холистическому мышлению дают о себе знать на всех уровнях – от практикующих врачей и ученых до преподавателей учебных заведений – в создании творческих программ для оценки пользы для здоровья тай-цзы и родственных ему духовно-телесных практик. В 2000 году совет деканов Гарвардской медицинской школы учредил Отдел по исследованию и просвещению в области дополнительных и интегративных методов лечения. Эта программа призвана облегчить междисциплинарное и межфакультетское сотрудничество с целью: (1) научной оценки методов дополнительной и интегративной терапии; (2) практического внедрения образовательных программ в медицинское сообщество и в общество; (3) разработки и подготовки дизайна адекватных и действенных моделей дополнительной и интегративной медицины, пригодных для применения в науке. За время, прошедшее с учреждения отдела, а теперь и под покровительством Ошеровского центра интегративной медицины, база которого находится в Гарвардской медицинской школе и Гинекологической больнице Бригхэма, факультет и сотрудники получили десятки грантов, опубликовали сотни научных статей. Сегодня этот отдел значимо влияет на помощь, оказываемую больным в Гарвардских больницах. Почти во всех из них действуют программы по внедрению в практику тех или иных форм интегративной медицины. В Ошеровской клинике врачи и практики дополнительной альтернативной медицины совместно осматривают пациентов и назначают лечение, включающее курс тай-цзы, медитацию, йогу, а также консультации относительно диеты и образа жизни – все это вместе с назначением средств конвенциональной медицины. Больницы Гарвардской медицинской школы являют собой пример того, как познания и достоверные перспективы лечебного применения тай-цзы и сходных духовно-телесных практик могут ускорить их внедрение в конвенциональную медицину.
В этой книге сделана попытка взвешенно и с научной точки зрения показать перспективы клинического применения тай-цзы и дать читателям представление о физиологических процессах, которые позволяют объяснить благотворное действие тай-цзы на здоровье. В тай-цзы очень много лечебных составляющих – я объединил их под общим названием «Восемь активных составляющих». Четкая формулировка их сути позволила мне и моим гарвардским коллегам заострить внимание медиков на возможной пользе от тай-цзы для нашей западной жизни, на возможности проводить с его помощью более эффективную реабилитацию после перенесенных заболеваний и адекватную профилактику многих болезней. Вооруженные этим знанием, мы создали ряд упрощенных протоколов занятий тай-цзы; эти протоколы проверены в ходе многочисленных клинических испытаний в Гарвардской медицинской школе и аффилированных больницах. В книге я поделюсь с читателями самыми важными элементами этих протоколов.
Мой интерес к исследованию тай-цзы вырос из давней личной страсти к боевым искусствам и философии Востока. Страсть эта родилась в средней школе; приблизительно в то же время начал формироваться и мой интерес к науке. Мои занятия тай-цзы, которые продолжаются и по сей день, проходили и проходят под руководством многих замечательных учителей – как с Востока, так и с Запада. Я занимаюсь тай-цзы уже тридцать пять лет, но до сих пор мне кажется, что я всего лишь прикоснулся к поверхности этого богатейшего древнего искусства. С 1985 года я преподаю тай-цзы в одной из Бостонских школ, что дает мне возможность поделиться тем, чему я научился, с множеством людей и подумать о том, как наилучшим способом передавать им информацию. Преподавание также предоставляет мне место и возможность включить в систему тренировок то, чему я научился в процессе научных исследований в Гарварде. В принципе, я рассматриваю преподавание тай-цзы приблизительно так же, как мои коллеги врачи рассматривают клиническую практику.
Мой путь к научному исследованию тай-цзы достаточно тернист и извилист. После окончания бакалавриата по экологии человека и двухлетней стажировки в Европе, где я изучал популяционную биологию растений, я защитил в Гарвардском университете докторскую диссертацию по эволюционной биологии. В 2000 году, после поездки в Китай и дополнительного обучения тай-цзы и цигуну, я решил круто изменить карьеру и попытаться совместить два интересовавших меня мира и использовать свои исследовательские навыки и экологический подход для изучения клинических и базовых аспектов китайской медицины, включая тай-цзы. Первой моей официальной должностью на этом поприще стал пост научного директора в Школе акупунктуры Новой Англии. Я получил гранты от Национальных институтов здравоохранения, а затем основал и возглавил официальное сотрудничество с Гарвардским университетом, сосредоточившись на азиатской медицине. В 2006 году я официально стал преподавателем в Гарвардской медицинской школе. Будучи директором исследовательской программы по тай-цзы и духовно-телесным практикам, а с недавних пор – еще и научным директором Ошеровского центра интегративной медицины, я наконец осуществил давнюю мечту. Будучи одновременно ученым и мыслителем школы тай-цзы, я с любовью навожу мосты между западной наукой и восточными искусствами.
Одновременная деятельность в качестве гарвардского ученого и практикующего учителя тай-цзы – это деятельность в духе равновесия инь и ян. В течение рабочего дня в Гарвардской медицинской школе я строго придерживаюсь правил объективного, беспристрастного и жесткого научного исследования. Моя задача состоит не в том, чтобы найти результаты, которые доказывали бы, что тай-цзы есть благо; другими словами, я не выступаю в роли ученого адвоката. Наоборот, я беспристрастно оцениваю результаты, чтобы понять, что именно работает, а что не работает, что безопасно, а что – нет. Если я вижу перспективу пользы для здоровья какой-то части населения, если тай-цзы реально помогает при каких-то определенных заболеваниях, то я исследую, как наилучшим образом внедрить тай-цзы в оказание конвенциональной медицинской помощи. Мои коллеги и я используем строгие научные протоколы, которые практически исключают предвзятость; то есть в работе мы неукоснительно придерживаемся строгого научного кодекса. Это вселяет в нас уверенность, что пристрастия не влияют на результаты исследований.
Когда же я сам практикую тай-цзы и преподаю это искусство другим, моя научная работа, несомненно, влияет на опыт и стиль обучения, но иногда мне приходится отвлекаться от рамок и ограничений науки. Некоторые практики тай-цзы и других медитативных искусств требуют отказа от рационального мышления и обращения к другим, менее изученным и малопонятным процессам – к интуиции и воображению. Например, классики тай-цзы утверждают: «Вера или сознание приводят в движение внутреннюю энергию (ци), а ци приводит в движение тело». В удачные дни во время моих занятий тай-цзы эта идея поражает меня простотой и ясностью. Однако научное сообщество еще далеко от того, чтобы количественно определить ци или понять все нейрофизиологические пути, вовлеченные в связи духа, души и тела.
Моей главной целью, как учителя, является использование всех имеющихся в моем распоряжении инструментов с тем, чтобы помочь ученикам приобрести значимый, осмысленный опыт, и поэтому обучение только с точки зрения чистой науки будет и неэффективным, и неэтичным. Та моя половина, которая преданно служит практике тай-цзы, сохраняет скепсис по отношению к науке, и иногда мне кажется, что наука никогда не справится с некоторыми проблемами. Тем не менее эти две мои деятельности – днем научные исследования, а по вечерам преподавание тай-цзы – составляют динамическое взаимодействие между инь и ян, которые взаимно дополняют друг друга и способствуют вынашиванию плодотворных мыслей; именно это сочетание привело меня к созданию уникального стиля преподавания и практики тай-цзы.
По ходу книги я всегда буду оговаривать, какая моя половина в данный момент обращается к читателю. Если для какого-то высказывания существует научное доказательство, то я указываю ссылку на это исследование. Я четко отделяю доказательство от моего личного опыта и опыта учеников, а также от принципов, исповедуемых классиками тай-цзы, моими учителями и другими мастерами.
«Анатомия тай-цзы. Руководство Гарвардской медицинской школы» выросло из моего долгого опыта преподавания тай-цзы, интереса к духовно-телесным практикам и баланса между моим опытом как человека, практикующего тай-цзы, так и медицинского исследователя. Мне повезло в том, что я за счет преподавания тай-цзы и научных исследований смог помочь людям в возрасте 20–30 лет улучшить физическую форму и усовершенствоваться в практике боевых искусств; людям, которым за сорок и пятьдесят, ослабить воздействие профессионального стресса; а людям старше шестидесяти – вплоть до 90-летних – найти мягкие восстановительные упражнения.
В этой книге черным по белому написано, как использовать концепции тай-цзы для улучшения здоровья. Она показывает – шаг за шагом, – как восемь активных составляющих могут обострить восприятие собственного тела, сделать телесные движения более изящными, плавными и эффективными, научить правильно и естественно дышать, привести в порядок сердечную деятельность и достичь душевного покоя и равновесия. Растущие проблемы, связанные с нашим ускоряющимся, чреватым многозадачностью, раздражающим, следующим принципу «чем больше, тем лучше» западным образом жизни, вредны, и противостоять этим тенденциям можно с помощью заложенного в тай-цзы принципа «медитации в движении». Динамические изменения, производимые регулярными занятиями тай-цзы, обеспечивают людей реально полезной стратегией, помогающей проживать жизнь с меньшими стрессами и более уравновешенно. В этой книге я собрал и объединил разнообразные знания Востока и Запада, почерпнутые из упрощенных упражнений тай-цзы. Они ведут происхождение из глубокой древности и из современной науки, которая доказательствами подтверждает все свои медицинские предложения. Я объединил все это с искренним намерением и надеждой обогатить вашу жизнь и помочь вам составить карту собственного пути в глубины тай-цзы.
Явной и очевидной целью этой книги является попытка сделать тай-цзы более доступным и облегчить регулярные занятия. Так же как врачебные предписания по приему лекарств, соблюдению диеты и физической активности, и эти восточные практики работают только тогда, когда неукоснительно придерживаются режима их выполнения. Кроме того, вопреки лучшим намерениям и в результате невероятной занятости современного человека – будь то менеджер высшего звена, мамочка, беспрестанно развозящая детей на занятия в кружках и секциях, или спортсмен с ограниченным временем для параллельной деятельности, – вам может потребоваться курс занятий, который была бы не только эффективным, но и практически выполнимым. Упрощенная программа, которую я предлагаю в книге, очень легка для изучения и позволяет сосредоточиться на сущностных принципах тай-цзы. Более того, в дополнение к формальной программе вы обучитесь многим простым упражнениям, которые можно выполнять дома и на работе, впрыснув в свои жилы немного дополнительной энергии, что позволит лучше думать и решать профессиональные задачи.
В этой книге вы найдете:
– Введение в традиционные принципы тай-цзы в том виде, в каком их рассматривают сквозь призму современной медицинской науки.
– Упрощенный протокол занятий тай-цзы, включая развернутые описания и фотографии упражнений, которые вы можете выполнять самостоятельно.
– Описание физиологических процессов, которые объясняют, каким образом тай-цзы может улучшить здоровье.
– Современное состояние проблемы, объективный обзор научной литературы, которая проливает свет на то, что известно о пользе тай-цзы для здоровья.
– Как можно интегрировать восемь активных составляющих тай-цзы в личные и профессиональные отношения, повысить с их помощью производительность труда, усилить способность к творчеству и повысить достижения в спорте.
Мы надеемся, что, читая эту книгу, вы придете к выводу, что тай-цзы удовлетворяет потребности в новом подходе к современному здравоохранению, так как включение тай-цзы в мир профессиональной медицины может помочь предупредить прогрессирование хронических заболеваний, а значит, и облегчить обусловленное ими экономическое бремя.
Отчасти целью соединения научных доказательств с восточной мудростью – опять-таки на основании концепции инь-ян – является убеждение читателя в том, что знание – сила. Если вы поймете, как работает организм и то, с каким поразительным совершенством он регулирует свою деятельность; если вы поймете, каким образом он поддерживает множественные процессы самоисцеления, то это знание поможет вам избавиться от страха перед болезнями и сделает вас способными играть ведущую роль в сохранении и поддержании здоровья. Приобретение более глубоких знаний о том, как работает ваш организм, может сделать более очевидным прогресс в освоении практики тай-цзы. Моя главная надежда заключается в том, что это знание заинтересует и инструкторов по тай-цзы, заставит их углубить знания о наших научных исследованиях, чтобы на более высоком уровне и с большим успехом взаимодействовать с врачебным медицинским сообществом, не говоря уже об усовершенствовании работы с учениками.
«Анатомия тай-цзы. Руководство Гарвардской медицинской школы» также предлагает вам сведения о приобщении к регулярной практике тай-цзы, о том, как найти курсы обучения, а также поможет сориентироваться в многочисленных программах. Я надеюсь, что, следуя предложенным в книге инструкциям, вы сможете добиться таких же позитивных сдвигов, какие я наблюдаю у учеников и добровольных участников наших исследований; они рассказывают свои истории собственными словами, описывая, как они изучают тай-цзы и как это искусство повлияло на их жизнь. На страницах книги я также делюсь опытом работы с мастерами тай-цзы, чтобы показать, как вы тоже можете улучшить состояние здоровья, укрепить сердце и обострить ум.