Курéнь (от кури`ться) – место выжига в лесу угля.
Углесидная куча – место выжига древесного угля для железоделательных заводов на Урале.
…до манифеста – имеется в виду манифест 19 февраля 1861 г. об отмене крепостного права.
…открыли реку Амур – речь идет об открытии экспедицией Г. И. Невельского в 1849 г. устья Амура, о последовавшем вслед за этим начале судоходства на Амуре и заселении Приамурья переселенцами.
Государственные крестьяне – особое сословие крепостной России, оформленное указами Петра I из оставшегося незакрепощенным сельского населения. Эти крестьяне жили на казенных землях, вносили в казну оброк, подати и отбывали натуральные повинности. Считались лично свободными.
Сампунка – китайское речное судно с соломенным парусом.
Орочоны (от эвенкийск. «орон» – «олень») – дореволюционное название ряда групп оленных эвенков, живших к востоку от озера Байкал.
Гольды – так до революции называли нанайцев.
Озеро Додьга – озеро Силинское. Упоминающаяся дальше река Додьга – река Силинка.
Ичиги – род легкой обуви на мягкой подошве.
Ста`нок (сибир.) – станция, небольшое селение, где проезжающим давали «подводу», то есть зимой – сани, а летом – лодку с переменой на другом станке.
Джангуй – хозяин (искаж. китайск.).
Майма – торговое речное судно.
Сан-Син, или Илань – один из крупных городов в Маньчжурии, на реке Сунгари.
Ганза – медная монгольская или китайская курительная трубка.
Адали – как, словно (забайкальский говор).
Кара – Карийская каторжная тюрьма.
Вейник – растение семейства злаковых, сходное с тростником.
Гиляки – так до революции называли нивхов.
Балберы – поплавки.
Кошка – песчаная или галечная коса, вытянутая параллельно берегу.
Геоли – гребите (нанайск.).
Дабовые халаты – даба – грубая хлопчатобумажная материя, чаще всего – синяя.
Улы – обувь, шитая из лосиной или рыбьей кожи.
Тала – мелкостроганая сырая рыба, строганина.
Эти пятна – брачный наряд кеты, идущей осенью в горные речки на икромет.
Кишмиш – так переселенцы на Амуре называли плоды лиан.
То есть трехгодовалый медведь.
То есть коровьей кожей.
Задулина – крепко сбитый ветром сугроб.
Албанщики – сборщики дани – «албана».
Секач – дикий кабан, самец.
Паши – пойменные луга.
Кованец – кованый остро заточенный крючок.
Кан – глинобитная теплая лежанка вдоль стен дома, шириной в рост человека, под каном проходит дымоход от очага.
Ангалка – сетка (нанайск.).
Чумазка, или чумашка – берестяной черпачок.
Лоча – так называли русских народы Дальнего Востока.
Олочи – невысокая обувь из лосиной шкуры, мехом внутрь.
Блудня – медведь без берлоги, бродящий по тайге; такой зверь опасен.
Слово «амба» имеет два значения: злой дух и тигр.
Мангму – так называли Амур народы, жившие в Приамурье.
Торо – выкуп за невесту.
Лаптрюка – дух, один из многих.
Есть поверье, что если охотник найдет рогатую лягушку, то он будет счастлив, станет богат.
Непереводимое восклицание.
Батьго – здравствуй (северонанайск.).
Отоли – понимаю (нанайск.).