Примечания

1

Сискию – округ в северной части штата Калифорния, США. – Здесь и далее примеч. пер. Примечания автора даны в конце в особом разделе.

2

Сухой закон – национальный запрет на продажу, производство и транспортировку алкоголя, который действовал в США с 1920 по 1933 г.

3

Цитаты из произведений Артура Конан Дойла здесь и далее в переводе О. Акопян.

4

Великая депрессия – мировой экономический кризис 1930-х, от которого особенно сильно пострадала в числе других стран и Америка.

5

  Герберт Кларк Гувер (1874–1964) – 31-й президент США с 1929 по 1933 г. от Республиканской партии.

6

Франклин Делано Рузвельт (1882–1945) – 32-й президент США с 1933 по 1945 г., демократ. Одна из центральных фигур мировых событий первой половины XX века, возглавлял США во время мирового экономического кризиса и Второй мировой войны. Единственный президент, который избирался на четыре срока подряд.

7

«1926 Квод» – название происходит от английского слова «quad», означающего «квадрат». Старейшая и центральная часть Стэнфордского университета состоит из нескольких корпусов, образующих в плане форму квадрата. 1926 – год публикации очередного выпуска.

8

Чапараль – заросли кустарникового дуба. Тип субтропической жестколистной кустарниковой растительности.

9

Бебе – от французского «bébé», что означает «малютка».

10

Меласса – кормовая патока, побочный продукт сахарного производства. Сиропообразная жидкость темно-бурого цвета со специфическим запахом.

11

  Август Фольмер (1876–1955) – первый начальник полиции Беркли, штат Калифорния. Внес значительный вклад в развитие уголовного правосудия в Соединенных Штатах в начале XX века.

12

Джон Бойнтон Кайзер (1887–1973) – директор ряда библиотек, преподаватель библиотечного дела.

13

Бихевиористская психология, или бихевиоризм (от англ. behaviour – поведение) – направление в психологии, изучающее поведение человека как объективный феномен психики.

Загрузка...