Глава 1. Начало начал

Я опоздала.

Не хотела, просто так вышло! Я первый раз добиралась на новое место работы в Королевское Управление правопорядка в Отдел чрезвычайных расследований. Просто не смогла сориентироваться во сколько выходить, нужно ли брать с собой завтрак и обед, где пьют там кофе, или захватить еще термос с кипятком…

В общем, сложности ждали меня еще до выхода их дома. А когда я села в переполненный автобус невыспавшихся и злых по утрам людей, который слишком долго плелся по улицам нашего большого города и зачем-то вилял по мелким улочкам, собирая еще больше горожан недовольных жизнью, то конечно я опоздала.

Но не предумышленно же!

– Доброе утро! – радостно заявила я на пороге своего нового кабинета. – Я ваша новая сотрудница с переводом!

Сразу протянула руку вперед с приказом о переводе, подписанным высшим руководителем этого управления господином О`Дорти. Протянула в никуда, потому что не смогла сразу определить, кто тут главный.

В небольшом кабинете сидело всего два человека. Оба мужчины, оба примерно одного возраста и старше меня. Оба симпатичные. И оба никак не помеченные регалиями.

Они сидели за столами напротив друг друга, в свободной одежде и смотрели на меня – удивленно-скучающе.

Я же глупо улыбалась, переводила счастливый взгляд с одного на другого и протягивала перевод точно между ними, то есть в никуда. Пока один из них, выглядевший кажется постарше, протянул руку и сделал скупое движения пальцами, ровно два раза поманил.

Все также, с протянутой рукой, я сделала к нему пару шагов и вложила в руку письмо о переводе. Дверь за мной захлопнулась, и только тогда я увидела третий стол. Для меня. Приютившийся за дверью и стоящий у той же стены, лицом к мужчинам и окнам.

О, для меня уже и рабочее место готово! Как же великолепно начинается этот день!

– Чего же какую сопливую наняли? – вдруг раздался разочарованный голос второго, явно моложе. – Что она понимает в расследованиях?

Я больше не смотрела на свое новое рабочее место, изучая говорившего.

Оба показались мне одного возраста, потому что я стояла лицом к окну, в котором ярко светило поднимающееся солнце. Кабинет у нас окнами на восток. Замечательно! Обожаю!

– Двадцать пять лет, с опытом, – поправил первый, изучающий теперь досье, приложенное скрепкой сразу к письму с переводом.

Второй присвистнул.

– Где опыт?

Он стал раздражать частыми и неумелыми вопросами. Неужели нельзя чуть выждать и самому познакомиться с письмом и моим досье? А то спешит с заключениями и отвлекает шефа с заочным знакомством со мной.

Я снова укоризненно посмотрела на молодого парня. На вид он старше меня всего на два-три года. Холост, потому что футболка мятая. Но опрятен, потому что чистая. Светловолосый, но больше в рыжину. Глаза голубые, светлые, но прозорливые – по еле заметным морщинкам в уголках глаз. Умеет думать и наблюдать. Наверное за это и зачислен в отдел.

Сразу прошлась взглядом по столу и поморщилась. Стол в беспорядке, ручки и карандаши разбросаны, панель перед компьютером заляпана, а еще грязные кофейные пятна от кружки на столе… Фу-у… Но что ждать от мужчин!

Я мысленно закатила глаза, последний раз пробегаясь по столу молодого человека и его рабочим папкам, пока не нашла требуемое!

– Опыт имеется, господин Кейси, – четко ответила я и демонстративно отвернулась от Кейси к его шефу.

Хотелось заодно изучить и его, но я опоздала. Шеф уже смотрел на меня и тоже изучал.

– Откуда?.. – начал Кейси, но заткнулся под быстрым и суровым взглядом старшего.

Я же усмехнулась не оборачиваясь и ожидая вердикта мужчины постарше. Но он молчал, продолжая меня рассматривать. Хм, тогда и я воспользуюсь!

Быстро пробежалась по внешнему виду мужчины. На вид ему лет тридцать или чуть больше. Понять холост или женат невозможно – одежда опрятная и не мятая. Рубашка и пиджак, но без галстука. Не любит официоз? Зато под пиджаком джинсы. Что это значит? Не любит привлекать внимание к своему положению?

На ногах удобные кроссовки, как будто рассчитывает на пробежку. В углу кабинета за его столом прислонен пухлый портфель, явно собранный в дорогу. Сегодня? Куда? Стол в идеальном порядке, но принадлежностей минимум – одна ручка, карандаш, потрепанный блокнот и сложенная, тоже потрепанная по краям, карта. Рядом лупа на увеличение.

Телефон и панель идеально чистые, что для мужчины нехарактерно. И никаких кружек и пятен на столе.

– Смотри на меня, – вдруг раздался приказ, спокойный, но строгий.

Я машинально прекратила изучать мужчину, так и не зацепившись ни за одну подсказку, которая дала бы считать его имя, и подняла на него взгляд.

Глаза в глаза. И больше свои не могла отвести никуда! Смотрела только в его и читала уверенное:

“Ты какая-то ошибка…”

Галлюцинация? У нас нет такой магии, которая позволяет передавать мысли взглядом! Я бы знала, я пять лет проработала в отделе учета магов и открывающихся новых способностей. Регистрировала, записывала, вела архивацию и разносила по категориям. Я столько знаю о магических способностях людей и о их свойствах, что со мной никто не поспорит!

Или точно проиграет.

Но мужчина сразу после взгляда-мысли произнес это вслух.

– Тут какая-то ошибка с переводом. Ждите здесь, я сейчас все улажу.

Мужчина встал и сделал два шага, оказавшись напротив меня.

Он на голову выше. Подтянут. Худощав, но оттого плечи кажутся неимоверно широкими.

– Вы мне загораживаете выход, – донеслось до меня.

Я ойкнула и сразу отступила к своему столу. Мужчина вышел, а я вздрогнула от снова хлопнувшей двери.

Как ошибка? Я же последний год так мечтала о переводе и, что уж скрывать, о повышении. А это просто взлет до небес! О таком даже мечтать было слишком!

Но вот я получила уведомление с письмом о переводе внутри. Также мое досье и приложенный приказ со сроком выхода на новую работу.

Как ошибка? Неужели какой-то клерк настолько заскучал от своей работы, что ошибся и вставил мое имя вместо ожидающего перевода в этот отдел?

Плечи опустились, губы поджались и я перевела взгляд на стол, который мог бы стать моим. Сейчас шеф без имени разберется, а не уладит ошибку, и я теми же ногами, которыми сюда вошла, снова выйду…

А с утра день начинался так прекрасно!..

Вот если бы… И я закрыла глаза, мысленно нашептывая самое заветное желание остаться в этом отделе среди двух неприветливых мужчин.

Ничего, если я останусь, они меня еще полюбят! Ведь я же хорошая!

Главный без имени вернулся только полчаса спустя, когда я устала разглядывать кабинет и уже присела на краешек моего будущего, как я надеялась, стола. Снова осмотрел меня, кивнул и добавил:

– Остаетесь на испытательный срок.

И ни слова больше. Но я бы все равно не услышала, потому что я взвизгнула от радости и повисла на его шее! Моей бестактности хватило ровно на полминуты. За это время я перестала визжать ему на ухо, осознала на ком я повисла, устыдилась…

Замолчала, отпустила шею, извинилась и сделала шаг назад.

Шеф молчал. Зам молчал. А я поняла, что извинения не прокатят. Мне начислили сто баллов штрафных в только что начавшемся испытательном сроке.

– Больше не повторять, – ровным сухим тоном подытожил шеф и вернулся на свое место.

Я же с еле сдерживаемой радостью наконец-то прошла за свой новый стол!

Какое счастье! Непередаваемое! И это все со мной, это все мне! Спасибо, милостивый Кера, никогда не забуду.

Я посмотрела вверх и даже послала воздушный чмок небесам, где и располагались все милостивые к нашему миру.

Это заметил Кейси и покачал головой. Странно, что не покрутил у виска – я к такому отношению к себе уже привыкла. Но на прошлом месте работала одна, а сейчас у меня есть коллеги. Два. И я полноценная сотрудница отдела на испытательном сроке. Но я выслужусь, буду очень-очень стараться!

– Шеф, а передайте мне ее досье, – вдруг заговорил Кейси и протянул руку через стол к мужчине, который больше хмурился, чем улыбался.

Тот молча подал мои документы, и Кейси углубился в изучение. Я же отложила знакомство с ними, а занялась благоустройством на новом месте.

Включила компьютер, поморщилась, обнаружив слой пыли на панели. Поискала на столе и в тумбочке стола салфетки, но они оказались пусты! Ни карандашей, ни ручек, ни блокнота!

– Э-э… А как я буду работать? – вылетел из меня первый вопрос, имеющий непосредственное отношение уже к обязанностям, и смотрела я при этом на шефа.

– А что вам не хватает? – коротко и строго спросил он, не переставая хмуриться.

– Ничего! У меня нет абсолютно ничего!

Кейси хмыкнул, снова вернувшись к моему досье, а шеф еле сдержал вздох и лаконично ответил:

– Составьте список и отнесите в канцелярию. К вечеру вам принесут необходимое.

– Чем?! – вскричала я, привставая со стула, чтобы быть убедительной.

Вот теперь на меня смотрели оба мужчины.

Шеф поморщился и полез в свою тумбочку. Кейси пробормотал под нос, но так, чтобы его услышали все.

– Будет шумно.

А я дождалась, когда шеф протянет мне новую запасную ручку и чистый лист бумаги. Неужели это нельзя было сделать раньше?

Он не попытался привстать, мне пришлось самой покинуть стул и подойти к его столу. Я забрала письменные принадлежности, преувеличенно поджав губы. Но не ушла!

– И салфетку, – потребовала я.

– Салфетку? – удивился он, и складки между хмурых бровей впервые с нашего знакомства разгладились.

– Протереть стол, панель от пыли.

– А! Салфетку!

Кейси заржал. Слишком откровенно и громко.

– Это внесете в список, – закрыл наше общение шеф.

И я поняла, что все придется взять в свои руки! Без чуткой заботы женщины уюта в этом отделе никогда не будет!

Список составила на одиннадцать пунктов.

“– Ручки, 3 цвета, синяя, зеленая, красная,

– Карандаши простые, 10 штук,

– Карандаши цветные, упаковка 12 цветов,

– Ластик, 2 штуки,

– Точилка для карандашей автоматическая, 1 штука, и ручная, 2 штуки,

– Влажные салфетки для поверхностей, 3 тумбы,

– Влажные салфетки для оборудования, 3 тумбы,

– Влажные салфетки для стекла, 1 тумба,

– Салфетки с ворсом для поверхностей, 3 штуки,

– Блокнот в клеточку…”

Тут я задумалась и погрызла колпачок ручки, любуясь на занимающийся за окном день, и вписала две штуки, чтобы один был здесь стационарным, второй я брала с собой на выезды, которые работа скорее всего предусматривала.

“ – Блокнот в клеточку, 2 штуки,

– Блокнот не разлинованный, 1 штука формата А5, 1 штука формата А4.”

На этом список показался незаконченным. И лучше бы канцелярии пошевелиться. Не уйду от них до тех пор, пока не выдадут мне все необходимое для работы!

Я поднялась, последний раз окидывая взглядом список, все ли записала, и вышла из-за стола, обращаясь к шефу.

– А где у вас здесь канцелярия?

Вместо шефа ответил Кейси.

– Третий этаж, триста третий кабинет.

– Спасибо, – тепло поблагодарила я и улыбнулась молодому человеку, который умеет быть обаятельным.

Развернулась к хлопающей двери, потянула ее на себя и почти переступила порог, когда в спину раздалось угрюмое:

– Стоять!

Я застыла и оглянулась на шефа. Он молча поманил меня пальцами к себе, но теперь нахмурилась я.

– Дорогой шеф, не знаю вашего имени, полагаю, что в первый рабочий день без средств для работы, я вам не особенно пригожусь. Поэтому, если вы не против, я поскорее добуду необходимые мне вещи и вернусь уже с ними в полной готовности к работе, – доложила я, но не успела отвернуться и продолжить свой путь, как движение пальцами “ко мне” повторилось.

Что за издевательское отношение? Он и к Кейси так обращается, или только ко мне?

Я хмыкнула и вернулась в кабинет.

У стола шефа, он вдруг представился:

– Риардан Даффи.

Губы непроизвольно вытянулись в немое “о”, но я тут же спохватилась, улыбнулась и протянула ему руку:

– Очень приятно. Аланна О…

– Я в курсе, – оборвал меня Риардан. – Список на утверждение. Или вы думали, вам все выдадут по первому требованию?

Одна его бровь взлетела, выражая удивление, а вот интонация в словах никак не отразилась. Он какой-то совершенно прямой человек, безэмоциональный. Не знала, что такие существуют.

Я поспешно положила перед ним листок, и через секунду взлетели обе его брови, хотя чему тут удивляться то?

Пока шеф изучал мой список, я повернулась к Кейси и доброжелательно поинтересовалась у него.

– А как обращаться к вам? Я знаю только вашу фамилию.

– Откуда? – сразу отозвался Кейси, причем он был куда живее своего хмурого шефа.

Я кивнула на уголок какого-то документа, в конце которого была его подпись и расшифровка, состоящая из фамилии без инициалов.

– А-а-а, – сразу сник Кейси. – Я нашел, что твой талант в пророчестве! А тут так просто… Шеридан Кейси. Можно Шери и на “ты”.

Снова улыбнулась ему и тоже сократила дистанцию, ведь в таком маленьком кабинете сложно поддерживать официальную обстановку.

– Тоже можно на “ты” и обращаться Аля.

Шери кивнул. Я повернулась за списком к шефу, но листок так и остался не подписанным.

– У меня несколько вопросов. Зачем тебе всего по три. Для чего цветные карандаши. И где ты будешь применять тряпку с ворсом для стекла.

Я закатила глаза, зная, что все ему объясню. Я же никогда ничего не пишу, не продумав заранее! Но он не унимался.

– Одиннадцать пунктов. Одиннадцать!

Вот теперь удивление отразилось в его интонации, а брови продолжали держать хмурое выражение на лице.

Ничего. С моими аргументами я уложу шефа на лопатки, а брови разглажу!

_________________

*Аланна О’Ши – пер. «наполненная красотой и спокойствием», О’Ши (O’Shea) – пер. «прекрасный», «притягивающий».

**Риардан Даффи – пер. «маленький придворный бард/поэт», Даффи (Duffy) – пер. «тёмный», «чёрный».

***Шеридан Кейси – пер. «внимательный искатель», Кейси (Casey) – пер. «бдительный», «приметливый воин».


Загрузка...