Чермное море — название Красного моря в русских переводах Библии.
«Рамаяна» — древнеиндийская эпическая поэма о Раме и о его войне с ракшасами (демонами-гигантами), в которой вместе с Рамой сражались обезьяны под предводительством Ханумана.
Майтрейя — грядущий Будда, олицетворяющий собой чаяния всего буддийского мира, от Цейлона до ламаистских монастырей Сибири.
Хинаяна и махаяна — «малая колесница» и «великая колесница». Хинаяна – южная школа буддизма; махаяна – северная школа, распространенная помимо Северной Индии, в Тибете, Монголии, Китае, Японии.
Ступа — монумент конической формы, воздвигаемый над останками Будды, архатов и других великих людей.
Хануман, Рама и Рáвана — персонажи «Рамаяны». Хануман, царь обезьян, – верный соратник героя эпоса, Рамы, в его борьбе с Раваном, царем демонов, похитившим жену Рамы Ситу, что и явилось причиной этой великой войны. Глубокие параллели просматриваются между этим эпосом и «Илиадой».
Веды — откровения или священные писания индийцев. Ведические тексты разделяются на две большие части: экзотерические – «раздел действий и трудов» и «раздел знания». В последний входят Упанишады.
«Махабхáрата» – великий индийский эпос, включающий в себя «Бхагавадгиту».
Наваб — титул правителей областей Индии.
Бабу (индустани) – образованный человек.
Садху — святой человек; странствующий отшельник.
Хатха-йог — практикующий хатха-йогу, низший вид йоги; человек, применяющий физические средства с целью достижения духовного саморазвития.
Акбар (Великий) — один из величайших императоров Индии, покровитель религий, искусств и наук; правил в 1555—1605 гг.
Пуэбло — племена американских индейцев; также их селения.
Санта-Фе – главный город штата Нью-Мексико на юго-западе США.
Бунгало, дак-бунгало — легкая постройка с верандами; гостиница.
Стокзунд — пригород Стокгольма.
Ибн-Фадлан — арабский путешественник и писатель Х в. н. э.
Световит — верховное божество неба у древних славян. При его храме содержался особый белый конь, на котором, по поверью, Световит (Святовит) выезжал по ночам сражаться с демонами тьмы.
Тримурти — Троица; в современной концепции – Брахма-творец, Вишну-хранитель и Шива-разрушитель. В древней традиции – Индра, Агни и Сурья (воздух, огонь и солнце); глубочайшая философия лежит в основе этого символизма.
Веданта – дуалистическая религиозно-философская система, представляющая собой результат философского истолкования Упанишад.
Адвайта – монистическое направление в Веданте.
Далай-лама — светский правитель Тибета с резиденцией в Потале в Лхасе.
Шерпы — тибетская народность в Непале.
Ария Самадж — просветительно-националистическая индуистская организация, созданная в 1875 г.
Кам и голоки — племена в Тибете.
Зигфрид — король нибелунгов в германском эпосе.
Сикким — княжество на северо-востоке Индии.
Ринпоче (римпоче) — «великая драгоценность», эпитет высших духовных лиц Тибета.
Лама — монах или священник.
Шамбала — страна, в которой, согласно верованию Азии, пребывает грядущий Владыка Мира и его воинство.
Атиша — основатель буддийской школы XI в., проповедник буддизма в Тибете.
Миларепа (1040—1123) – буддийский поэт-отшельник, тибетский Орфей.
Гопи — пастушки, возлюбленные Кришны.
Лель и Купава — персонажи древнерусского фольклора, действующие лица оперы Н. А. Римского-Корсакова «Снегурочка».
Терафим — предмет, на который сознательно наслаивается психическая энергия с той или иной целью.
Малабарские холмы — юго-западное побережье полуострова Индостан.
Саиб (индустани) – господин.
Мемсаиб (индустани) – госпожа.
Лемурия – материк, который, по эзотерическому учению, предшествовал Атлантиде.
Асанга, или Арьясанга — основатель школы йогачаров (IV в.) махаяны; по преданию, получил учение от самого Майтрейи.
«Дао дэ цзин» — Указатель Пути; «Книга Совершенства Природы», написанная великим китайским философом Лао-цзы. Дао – символ Абсолюта, Бесконечности.
Упанишады — часть эзотерического раздела Вед.
«Бхагавадгита» — «Божественная Песнь». Эпическая поэма о Кришне, одна из частей «Махабхараты».
Наги — мудрые змеи; также племена, почитающие змей.
Таши-лама — духовный глава Тибета, проживающий в монастыре Ташилунпо, близ Шигацзе. Впервые в истории он бежал из Тибета, тем самым осуществились древние пророчества.
Потала — дворец далай-ламы в Лхасе.
Тара — главное женское божество буддизма, символ Богини-Матери, Милосердной, покровительницы человечества.
Пураны — сборник космогонических писаний; предполагается, что составителем его был Вьяса, автор «Махабхараты».
Кушо (тиб.) – господин.
Чинтамани — Священный Камень, одно из величайших сокровищ мира.
Гум — монастырь на границе Сиккима и Непала.
Архат — в буддизме – человек, достигший четвертой ступени на пути к Нирване; он не подлежит более перевоплощению на Земле.
Каббала — сокрытая мудрость еврейских раввинов средневековья.
Санге — здесь, очевидно, название церемониальных танцев.
Хадак (хатык) – церемониальный шарф, преподносится как почетный дар.
Субурган (монг.) – то же, что ступа.
Великий Рангит — река в Сиккиме, приток р. Тишта.
Колесо жизни — символ великого цикла жизни, продвижения духа или «я» сквозь низшую природу.
Колеса Иезекииля — мистический символ, описанный пророком Иезекиилем.
Шекли — древнееврейские монеты.
Чандрагупта Маурья — первый буддийский правитель Индии в 322—298 гг. до н. э., дед Ашоки.
Сергий Радонежский (1314—1392) – один из самых любимых русских святителей, строитель русской духовной культуры.
Бодхисаттвы – от бодхи (озарение или пробуждение) и саттва (сущность). Ученики Будд, добровольно отказавшиеся от личного освобождения и, по примеру Учителя, вступившие на долгий, тягостный и тернистый путь помощи человечеству. Почитание многих бодхисаттв нашло развитие только в махаяне; тем не менее почитание одного Бодхисаттвы, Майтрейи как преемника, избранного самим Буддой, принято и в хинаяне.
Друиды — жрецы древних кельтов.
Кампо Санто — название итальянских кладбищ.
Орлиные гнезда Фаэнцы и Монте Фальконе — средневековые замки Северной Италии.
Богдохан — религиозный глава буддистов Монголии, называемый «живым Буддой».
Хутухта — одно из высших званий ламаистского духовенства Монголии.
Лама оказался прав.
Художник живет в доме, где пребывал Далай-лама. – Примечание 1-го изд.
Амбань — китайский наместник.
Средняя Азия, среднеазиатский — в настоящей главе и отчасти в дальнейшем употребляется в значении серединная, Центральная Азия, центрально-азиатский.
Дзон-Капа (1357—1419) – основатель «желтой секты», одной из двух крупнейших в Тибете.
АУМ — священное слово.