Глава 3

Вымокшая насквозь Алиса наконец-то выбралась на берег. Там уже толпились птицы со слипшимися от грязи и воды перьями. Все очень устали от плавания и выглядели несчастными. «Если я не высохну в ближайшее время, то непременно простужусь», – грустно подумала Алиса.

Всех интересовал только один вопрос: как скорее обсохнуть.

– Послушайте меня, – раздался строгий голос Мыши, и все сразу замолчали. – Я сейчас вам расскажу такое, от чего вы сразу просохнете.

Мышь долго и путано начала рассказывать о далёких исторических событиях. Но никто от этого ни капельки не просох. Тогда Додо предложил побегать наперегонки. Все с радостью приняли предложение, и началась полная неразбериха. Было неясно, кто куда бежит и за кем. Тогда Додо крикнул:

– Стоп!

Все остановились и загалдели:

– Кто выиграл? Кому достанется приз?

– Победили все, – решительно заявил Додо, – а призы можете получить у неё, – и показал когтем на Алису.

Девочка растерялась и полезла в карман. К счастью, там оказался пакетик с конфетами. Алиса раздала их зверям и осталась ни с чем.



– Я бы на вашем месте поискал ещё что-нибудь в кармане, – посоветовал Додо Алисе. Девочка послушно опустила руку в карман и вытащила напёрсток[3]. Додо выхватил его из рук девочки, затем протянул ей и громко заявил:

– Примите эту редкую вещицу в качестве приза.

Алиса еле удержалась, чтобы не рассмеяться – такой нелепой показалось ей церемония награждения её же напёрстком.

Когда все призы, кроме напёрстка, были съедены, птицы уселись на траву и попросили Мышь рассказать что-нибудь интересное.



– Поведайте же нам, за что вы не любите тех, кто говорит «Мур!» и «Гав!», – напомнила Алиса. В этот раз она решила не говорить «кошки» и «собаки».

– Хорошо, – любезно согласилась Мышь, – только не называйте меня хвастуньей. Однако знайте: я очень смелая!

Мышь стала вспоминать, как однажды кошка поймала её и хотела съесть. Но не тут-то было! Мышь оказалась быстрее кошки, ловко вырвалась из когтей и шустро сбежала. А Алиса всё это время следила за длинным, иногда подёргивающимся хвостом рассказчицы и никак не могла понять, почему Мышь нельзя звать хвастуньей. По её мнению, это название ей очень подходило. Девочка ненадолго задумалась, а Мышь возмущённо заявила:

– Вы будете меня слушать или нет?! Если моя история неинтересна, то я ухожу!



Алиса и вся компания начали умолять Мышь остаться и продолжить рассказ. Но она обиделась и пошла прочь, недовольно ворча. Старый краб, сидевший на берегу под камнем, шепнул маленькому крабу:

– Это хороший нам всем урок. Не стоит проявлять неуважение к рассказчику!

Алиса снова вспомнила свою кошку.

– Ах, если бы тут была моя Дина, она быстро бы нашла способ вернуть Мышь, – вздохнула девочка.

– Кто такая Дина, позвольте узнать? – вежливо спросил попугай Лори.

– Это моя любимица-кошка. Она превосходно охотится на мышей и птиц. Цап, и съела!

Волнение прошло среди птиц. Все сразу засуетились и куда-то дружно засобирались.

– Я так и не просохла толком и, скорее всего, уже застудила горло. Мне пора домой, – заявила Сорока и поспешно улетела.

Канарейка быстро собрала своих птенцов и, сославшись на то, что малышам пора спать, тоже улетела. У каждой птицы нашлись неотложные дела, и вскоре девочка осталась одна.

Алиса сразу поняла, что снова совершила ошибку и напрасно упомянула о Дине. Она заплакала, ей стало очень одиноко в этом странном мире. Девочка услышала чьи-то шаги, подумала, что это вернулась Мышь, и успокоилась.

Загрузка...