В Св. писании символ блага.
Образ скорби или кротости.
Баронесса Юлия Крюднер (1764–1825) – «пророчица», пытавшаяся воздействовать на Александра I.
От франц. vertiges – головокружения.
Иван Семенович Барков (1732–1768) – поэт, известный непристойными стихами.
Неточно цитируемое стихотворение А. С. Пушкина.
От лат. scepticus – скептицизм.
Герцог Курляндский Эрнст-Иоганн Бирон (1690–1772) – фаворит императрицы Анны Иоанновны, начал свою карьеру в качестве конюха.
Иван Павлович Кутайсов (1759? – 1834) – фаворит Павла I и его камердинер, по национальности был турок.
Жозеф Мари де Местр (1753–1821) – граф, французский публицист, политический деятель и религиозный философ.
Баллада В. А. Жуковского «Светлана».
В греческой мифологии покровительница злых духов ночи и колдовства.
В 1819 году произошло восстание военных поселенцев Чугуевского полка, требовавших отмены военных поселений.
В России смертная казнь была отменена императрицей Елизаветой Петровной.
Ветхозаветный пророк Илья безбоязненно обличал идолопоклонство и нечестие при царе Ахаве и его жене Иезавели.
Седьмица (церковнослав.) – неделя, т. е. в Страстную неделю.
Вселенской, всемирной.
Апостолы Петр, Андрей, Иоанн и Иаков были галилейскими рыбаками.
Преподобный Серафим Саровский (1759–1833) – русский святой.
От франц. cadence – ритм.
Апостол – часть Нового Завета.
Вадим Храбрый (? – 864) – полулегендарный вождь новгородцев, возглавивший восстание против Рюрика и им убитый.
Темно-коричневый (от франц. puce – блоха).
Федор Николаевич Глинка (1786–1880) – участник Отечественной войны 1812 г.
Басня И. А. Крылова «Синица».
Пустословие.
Занд – студент, убийца немецкого писателя Августа Коцебу (1761–1819).
Была не была! (франц.)
От франц. pour les mérites – за заслуги.
Немврод – царь Вавилонский (2-е тысячелетие до н. э.).