Сноски

1

Jena Detlef. Maria Pawlowna. Grossherzogin an Weimars Musenhof. Graz: Styria, 1998. S. 343.

2

Richter Gregor. Der Nachlass der Großherzogin Maria Pawlowna im Thüringischen Landeshauptarchiv Weimar // Archivalische Zeitschrift. Bd. 58. Böhlau Verlag Köln Graz, 1962. S. 121 – 128.

3

Richter Gregor. Op. cit. S. 123.

4

Со времени открытия архива Марии Павловны для исследователей материалы его нашли отражение в целом ряде коллективных и индивидуальных монографий. См., в частности: Jena Detlef. Maria Pawlowna. Grossherzogin an Weimars Musenhof. Op. cit.; Von Petersburg nach Weimar. Kulturelle Transfers von 1800 bis 1860 / J. Berger, J. von Puttkamer (Hrsg.). Frankfurt a. M.; Berlin; Bern. 2005; Jena Detlef. Das Weimarer Quartett. Die Fürstinnen Anna Amalia, Louise, Maria Pawlowna, Sophie. Regensburg: Pustet, 2007; Fürstliche Mütter und Töchter zwischen St. Petersburg, Weimar und Berlin / A. Tchernodarov (Hrsg.). Potsdam, 2010; Seifert Rita. Maria Pawlowna. Förderin der Künste und soziale Wohltäterin. Weimar: Weimarer Verlagsgesellschaft, 2012; Kuschtewskaja Tatjana. Russinnen ohne Rußland. Berühmte russische Frauen in 18 Portraits. Düsseldorf, 2012; Schedewie Franziska. Die Bűhne Europas: Russische Diplomatie und Deutschlandpolitik in Weimar, 1798 – 1819. Heidelberg: Universitätsverlag, 2015.)

Что касается публикаций содержащихся в архиве документов, то здесь дело обстоит хуже, возможно, в силу объема материала, обработка которого потребовала бы усилий не одного коллектива. На настоящий день из Rossic`и великогерцогского дома государственного архива Тюрингии опубликовано: Архипов Ю.И. Веймарские находки // Москва. 1996. № 6. С. 145 – 171; Князь Владимир Федорович Одоевский. Переписка с великой княгиней Марией Павловной, великой герцогиней Саксен-Веймар-Эйзенах / Подгот. текста, вступ. статья, комментарии Е.Е. Дмитриевой. М.: ИМЛИ, 2006; Maria Pavlovna. Die frűhen Tagebűcher der Erbherzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach / Katia Dmitrieva, Viola Klein (Hrsg.) Kőln; Weimar; Wien: Böhlau Verlag, 2000; Besuch bei Goethe: aus den Tagebűchern der Grossherzogin Maria Pavlovna von Sachsen-Weimar-Eisenach, 1829 – 1832 / Utz Raphael (Hrsg.) Műnchen, 2011. В настоящее время хранящиеся в Веймаре письма В.А. Жуковского к Марии Павловне готовятся к публикации томскими исследователями А.С. Янушкевичем и О.Б. Лебедевой в составе Полного собрания сочинений и писем В.А. Жуковского (издательство «Языки славянских культур»).

5

См.: ThHStAW, HA A XXV. R 153 – 189 (здесь и в дальнейшем мы пользуемся принятой аббревиатурой для обозначения Главного государственного архива Тюрингии).

6

См., например, письма Марии Павловны от 7/19 февраля 1812 г., 17/29 янв. 1817 г. и др.

7

О характере переписки Карла Августа с Марией Павловной см.: Schedewie Fr. Altesse Imperialissime! Die privaten politischen Briefe Carl Augustus an Maria Pavlovna, 1805 – 1815 // Ereignis Weimar-Jena. Gesellschadt und Kultur um 1800 im internationalen Kontext / Hrsg. von Lothar Ehrlich und Georg Schmidt. Kőln; Weimar; Wien: Böhlau Verlag, 2008. S. 247 – 256.)

8

Дневник 1805 – 1808 гг., который Мария Павловна вела на французском языке, в оригинале был опубликован мною, совместно с Виолой Клейн, в упомянутом выше издании: Maria Pavlovna. Die frűhen Tagebűcher der Erbherzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach. Op. cit. S. 43 – 82. В извлечениях (часть дневника, касающаяся Гете) опубликован под названием: Разные примечательные вещи, которые я видела и слышала / Подготовка текста, пер. с франц., комментарий Е.Е. Дмитриевой // Новое литературное обозрение. 1997. № 23. С. 186 – 212.

9

ThHStAW HA A XXV. R 153. Bl. 233. См. также подробнее с. 288 наст. изд.

10

Письмо Марии Павловны Марии Федоровне она 26 июля / 7 августа 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 385`).

11

См. подробнее: Brilli A. Als Reisen eine Kust war – Vom Beginn des modernen Tourismus: Die «Grand Tour». Berlin, 2001; Trease G. The Grand Tour. Yale: Yale University Press, 1991.

12

Письма императрицы Екатерины II к Гримму (1774 – 1796). СПб., 1878 (письмо от 18 сентября 1790 г.). Еще в начале XX в. в журнале «Старые годы» о Марии Павловне вспоминали следующим образом: «Очень похорошевшая с летами, хотя и оставшаяся “рябой”, талантливая, много читавшая, хорошо рисовавшая (много ее рисунков хранятся в Гатчине) в. кн. Мария Павловна заслужила прозвище “la perle de la famille” и по праву могла занять то выдающееся положение, которое принадлежало ей в умственной и художественной жизни Европы первой половины XIX в.» (Казаков С. Павловская Гатчина // Старые годы. 1914. № 7 – 9. С. 120).

13

Цит. по: Данилова А. Пять принцесс. Дочери императора Павла I. М.: ЭКСМО, 2007. C. 171.

14

См. об этом: Михайловский-Данилевский А.И. Мемуары 1814 – 1815. СПб., 2001. С. 93.

15

ГАРФ. Ф. 663. Оп. 1. Д. 4. Л. 13.

16

Там же. Л. 6.

17

РГАДА. Ф. 2. (Дела собственно до лиц императорской фамилии относящиеся). Ед. хр. 135. Л. 5 (раздел «Дело о браке великих княжон Марии, Екатерины и Анны Павловен»).

18

ГАРФ. Ф. 663. Оп. 1. Д. 4. Л. 7.

19

РГАДА. Ф. 2. (Дела собственно до лиц императорской фамилии относящиеся). Ед. хр. 135. Л. 8 (здесь и далее перевод с французского).

20

Там же. Л. 9.

21

РГАДА. Ф. 2. (Дела собственно до лиц императорской фамилии относящиеся). Ед. хр. 135. Л. 8 (здесь и далее перевод с французского). Л. 14.

22

Там же. Л. 16.

23

Там же. Л. 17.

24

[Муханова М.С.] Из записок Марии Сергеевны Мухановой, фрейлины высочайшего двора. М., 1878. При русском дворе Карла Фридриха многие нашли простоватым и провинциальным и вообще не достойным руки блистательной великой княжны. Ср. описание его прибытия в Петербург в письме императрицы Елизаветы Алексеевны матери от 25 июля / 6 августа 1803 («Бедный мальчик имел несчастие прибыть во вторник вечером в то время, когда мы все были на балу в Петергофе, из Полангена он ехал не останавливаясь день и ночь. Переполох, который вызвало его прибытие, поскольку оно вовсе не ожидалось в этот день, поначалу испортило настроение Императрице. Мы покинули бал, чтобы встретить его. Бедный мальчик, весь дрожа и в поту, вошел в покои Императрицы. Затем мы вернулись на бал и отдали его на попечение графа Толстого, который одел его в домино. Сестрица, принцесса Луи и я прошлись с ним в польке» (Николай Михайлович, великий князь. Императрица Елисавета Алексеевна супруга Императора Александра I. Т. 1. СПБ, 1908. С. 98; оригинал письма на французском языке). Вообще в мемуарной, а также исторической литературе существует традиция двойственной оценки Карла Фридриха. С одной стороны, мы находим определения: «плоский муж умной Марии» (герцог Гота), «обыкновенный немецкий капрал… лишенный ума и манер» (Жозеф де Местр), «смешной муж, оригинал» (великая княгиня Ольга Николаевна) и, с другой стороны, «человек убеждения и мысли» (Леопольд фон Ранке), обладающий «безусловной сердечной добротой» (Гете).

25

Две записочки Императрицы Марии Федоровны к Вел. Княжне Марии Павловне по случаю предстоящего бракосочетания Ея высочества с Принцeм Карлом Саксен-Веймарским. // ГАРФ. Коллекция документов Рукописного отделения библиотеки Зимнего дворца. Ф. 728. Оп. 1. Ед. хр. 608. Л. 1.

26

Муханова М.С. Из записок. Указ. соч.

27

ThHStAW, HA A XXV. R 153.

28

Письмо Марии Павловны Марии Федоровне от 31 мая / 12 июня 1806 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 100).

29

Письма императрицы Марии Федоровны к императору Александру I (1806 – 1807). Сообщено вел. кн. Николаем Михайловичем // Русский архив. 1911. Т. I (1). С. 169.

30

Briefe an Goethe. Gesamtausgabe in Regestform. Weimar, 1988. Bd. 4. Nr 1731. S. 540.

31

Цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Urkunden, hrsg. im Auftrage des Erbgroßherzogs Wilhelm Ernst von Sachsen. Weimar, 1898. S. 136.

32

Christoph Martin Wieland nach seiner Freunde und eigenen Äusserungen. Zusammengestellt und mitgeteilt von C.W. Böttiger // Historisches Taschenbuch / Hrsg. von Friedrich von Raumer. Jg. 10. 1839. S. 444.

33

Письмо Шиллера к Х.Г. Кернеру от 22 ноября 1804 г. Сам Шиллер услышал о Марии Павловне еще задолго до ее появления в Веймаре – от своего шурина барона фон Вольцогена, занимавшегося брачными делами наследного герцога Веймарского (cм. выше). Этим, возможно, и объясняется хрестоматийно известная восторженная оценка Шиллером Марии Павловны еще до непосредственного знакомства с ней: «Мы все с нетерпением ожидаем здесь новую звезду в Востока» (письмо Шиллера Вольцогену от 16 июня 1804 г.). Несколько месяцев спустя он уже констатировал как очевидец событий: «9 ноября состоялся въезд Марии Павловны в Веймар, в котором она мгновенно завоевала все сердца» (см.: Tron Karl. Goethe und Maria Pavlovna // Beilage zur Allgemeinen Zeitung. München, 1898. Nr. 150. 9.Juli).

34

Письмо Шиллера И.Ф. Коте от 21 ноября 1804 г. О первых впечатлениях Марии Павловны о Веймаре и Веймара о Марии Павловны см.: Schedewie Fr. «A chaque pas, je fais des comparaisons avec chez nous…» Die ersten Eindrűcke der russischen Prinzessin Maria Pawlowna in Weimar (1804 – 1806) // Von Petersburg nach Weimar. Kulturelle Transfers von 1800 bis 1860 / Berger J., Puttkamer J. von (Hrsg.). Frankfurt a. M.; Berlin; Bern. 2005. S. 81 – 125.

35

Об этом свидетельствовала, в частности, одна из самых масштабных выставок Германии последних двух десятилетий «Ее императорское высочество. Мария Павловна, царская дочь при веймарском дворе» (см.: Ihre Kaiserliche Hoheit» Maria Pawlowna – Zarentochter am Weimarer Hof. Katalog zur Ausstellung im Weimarer Schlossmuseum und CD-R / Klauß J. (Hrsg.). Stiftung Weimarer Klassik und Kustsammlungen. München: Deutscher Kunstverlag, 2004).

36

См. об этом подробнее нашу статью: Dmitrieva E. Russisch-deutscher Literaturtransfer im 19. Jahrhundert. Die Rolle des Weimarer Hofes // Von Petersburg nach Weimar. Kulturelle Transfers von 1800 bis 1860. Op. cit. S. 197 – 220.

37

Im Spiegel jugendlicher Einfalt (Aus einem unveröffentlichen Brief Maria Pawlownas) // Goethe-Jahrbuch. Weimar, 1980. Bd. 97. S. 236 – 238.

38

Письмо Марии Федоровне от 23 декабря 1804 г. / 4 января 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 178`).

39

Письмо Марии Федоровне от 12/24 декабря 1804 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 130).

40

ThHStAW, HA A XXV R 153. Bl. 196’ – 197. См. также с. 444, 490 наст. изд.

41

См.: Данилевский Р.Ю. Виланд в русской литературе // От классицизма к романтизму: из истории международных связей русской литературы. Л., 1970. С. 298 – 390.

42

См.: ThHStAW, HA A XXV R 153.

43

Речь здесь идет о диалогах «Кратес и Гипархия» и «Менандр и Глицерион».

44

ThHStAW, HA A XXV R 123.

45

Вернувшись из Петербурга в Веймар в 1804 г. после брачных торжеств, барон Вольцоген передал Шиллеру от имени Марии Федоровны бриллиантовое кольцо в благодарность за драму «Дон Карлос». «Сам я с этой стороны ни на что не надеялся, – писал Шиллер Кернеру. – Она, однако, нашла много вкуса в Карлосе, и он (Вольцоген. – Е.Д.) от моего имени передал ей экземпляр» (письмо от 20 ноября 1804 г.).

46

Письмо Марии Павловны к Марии Федоровне от 13 февраля 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV R 153).

47

«Пролог», имевший подзаголовок «Прославление искусств», был написан Шиллером в жанре стихотворной аллегории за четыре дня (см. его письмо к В. Гумбольдту от 2 апреля 1805 г.). Начинался он с опасения, что «маленький Веймар в тихой долине, населенной пастухами» вряд ли понравится Марии, только что покинувшей роскошный Петербург. Далее, однако, высказывалась надежда, что «пересаженное дерево сумеет пустить глубокие корни». Именно в этом смысле Гений мест (одно из действующих лиц «Пролога») обращался к обеспокоенным пастухам: «Wisset, ein erhabener Sinn / Legt das Grosse in das Leben / Und er sucht es nicht darin» («Знайте, что высокий дух / Сам вносит в жизнь великое, / А не ищет его в ней»). В финале же появлялись музы, сопровождающие Марию Павловну в Веймар, устанавливая тем самым связь между старой и новой ее родинами. Характерно при этом, что сам Шиллер отнесся к «Прологу» не как к придворному заказу, но как к неожиданно удавшемуся произведению. «Оно удалось мне выше всяких ожиданий, и я мог бы, возможно, напряженно работать многие месяцы напролет и не заслужить такой благодарности у публики, какую мне удалось заслужить этой наспех написанной пьесой» (письмо Шиллера Кернеру от 20 ноября 1804 г.). Генрих Фосс-младший писал в этой связи: «Самый прекрасный результат прибытия великой княгини – диалогический пролог Шиллера. При словах: “Schnell knüpfen sich der Liebe zärte Bände; Wo Du beglückt, bist Du im Vaterlande” (“Быстро завязываются нежные узы любви, Там, где Ты счастлива, и есть Твое отечество”) началось волнение в сердцах всех присутствовавших ‹…›. Милейшая наследная герцогиня заплакала от грусти и от радости» (цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 135). Постановка эта описана также Гете в «Эпилоге к шиллерову “Колоколу”» («Epilog zu Schillers “Glocke”»). См. также: Данилевский Р.Ю. Фридрих Шиллер и Россия. СПб.: Пушкинский дом, 2013; Peterson Otto F. Schiller in Russland. New-York; München, 1934.

48

Письмо от 22 ноября 1804 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153).

49

Письмо от 10 декабря 1804 г. (Ibid.).

50

Ibid. Bl. 288.

51

Ibid. Bl. 144.

52

Preller L. Ein fürstliches Leben. Weimar: Hermann Bőhlau, 1859. S. 139.

53

Seume J.G. Mein Sommer 1805. Leipzig, 1806. S. 58.

54

Goethe. Begegnungen und Gespräche. Berlin; NY, 1985. Bd. V. S. 665.

55

См. подробнее: Dmitrieva K., Klein V. Im Athen Deutschlands // Maria Pavlovna. Die frühen Tagebücher der Erbherzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach. Op. cit. S. 11 – 19.

56

Об истории взаимоотношений Гете и Марии Павловны см. также: Дмитриева Е. Мудрец и принцесса (еще раз о старом и новом веймарских архивов) // Новое литературное обозрение. 1997. № 23. С. 173 – 185; Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Paulowna. Urkunden / Hrsg. im Auftrage des Erbgrossherzogs Wilhelm Ernst von Sachsen. Weimar, 1898; Besuch bei Goethe: aus den Tagebűchern der Grossherzogin Maria Pavlovna… Op. cit. О восприятии Гете в России в это время: Жирмунский В. Гете в русской литературе. Л., 1982.

57

Письмо Марии Федоровне от 23 декабря 1804 г. / 4 января 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 120`).

58

ThHStAW, HA A XXV. M 87. Bl. 10`.

59

Письмо к Марии Федоровне от 15 апреля 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 282`).

60

Ibid.

61

Ibid. Bl. 441` – 442.

62

ThHStAW, HA A XXV. R 156. Bl. 300`.

63

Письмо от 3 марта 1810 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 157. Bl. 39).

64

Письмо от 8 марта 1810 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 157. Bl. 43, 43`, 44).

65

Письмо от 14 /26 ноября 1804 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 145).

66

См.: Goethe. Begegnungen und Gespräche. Berlin; NY, 1985. Bd. V. S. 534.

67

Так, извиняясь однажды, что не может прийти, поскольку празднует именины сестры, Мария Павловна просит тем не менее «не исключать ее из круга избранных из-за этой маленькой неверности» (Briefe an Goethe. Op. cit. Bd. 4. Nr. 1755).

68

Goethe. Begegnungen und Gespräche. Berlin; NY, 1985. Bd. V. S. 653.

69

Письмо от 14/26 января 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 200).

70

Письмо от 14 января 1805 г. (Briefe an Goethe. Op. cit. Bd. 5. S. 547).

71

Цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 137.

72

Письмо г-жи фон Штейн Альбертине фон Зебах от 16 января 1805 г. (Goethe. Begegnungen und Gespräche. Berlin; NY, 1985. Bd. V. S. 542).

73

Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 138.

74

Ibid.

75

Один из экземпляров инсценировки был передан впоследствии Марией Федоровной, по просьбе Гете, С. Уварову. О политическом аспекте придворных празднеств при Веймарском дворе см.: Schedewie Fr., Utz R. Politische Optionen und Repräsentationsstrategien in der Weimarer Festkultur, 1804 – 1836 // Festkulturen im Vergleich. Inszenierung des Religiôősen und Politischen / Maurer Michael (Hrsg.) Kőln; Weimar; Wien: Böhlau Verlag, 2010. S. 139 – 158.

76

Издание это, в основе которого лежали прочитанные Мейером в Веймаре и Йене лекции, было посвящено Марии Павловне. Она же его и финансировала.

77

См. подробнее дневник Марии Павловны, с. 446 – 451 наст. изд.

78

Письмо Марии Федоровне от 28 апреля 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153).

79

Цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 61.

80

Ibid. S. 143.

81

Дневник Марии Павловны апреля – сентября 1813 г. опубликован Виолой Клейн в издании: Maria Pavlovna. Die frühen Tagebücher der Erbherzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach. Op. cit. S. 85 – 129.

82

Ibid. S. 91.

83

См. подробнее: Aneműller Ernst. Goethe und Paulinzelle // Forschungen zur Schwarzburgischen Geschichte / W. Flach (Hrsg.). 1935. S. 198 – 206.

84

Письмо Гете Марии Павловне от 31 декабря / 2 января 1816/1817 гг. (Goethes Briefe. HA. Bd.3. Hamburg, 1965. S. 384 – 386).

85

Письмо от 3 января 1817 г. (цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 61).

86

См.: Klein Viola. Maria Pawlowna und die Bücher (1828 – 1848) // «Ihre Kaiserliche Hoheit». Maria Pawlowna, Zarentochter am Weimarer Hof. Katalog. Op. cit. S. 245 – 255.

87

Письмо от 1 января 1824 г. (цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 68).

88

Эккерман И.П. Разговоры с Гете. М., 1981. С. 587 (запись от 23 октября 1828 г.).

89

Tron Karl. Goethe und Maria Pavlovna. Op. cit.

90

Письмо от 31 мая / 12 июня 1806 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 100).

91

Ibid.

92

В войне 1792 г. Австрии и Пруссии против революционной Франции за восстановление королевское власти Карл Август командовал полком в армии герцога Брауншвейгского (знаменитая битва при Вальми, которую описал Гете).

93

См.: Schulze Wessel M. Rußlands Blick auf Preußen. Stuttgart, 1995. S. 95.

94

Это была та самая королева Луиза, мраморное изображение которой работы И.Г. Шадова романтик Новалис назвал «алтарем нравственной грации» (см.: Шульц Г. Новалис, сам свидетельствующий о себе и о своей жизни. Урал, 1998. С. 63). Косвенным подтверждением нежных чувств Александра I к Луизе служит хранящийся в его архиве локон королевы (ГАРФ. Коллекция документов Рукописного отделения библиотеки Зимнего дворца. Ф. 728. Оп. 1. Т. 1. Дело 814).

95

Ср.: «Для Вас очень-таки важно, дорогой Александр, не высказывать никакого предпочтения Прусским солдатам, офицерам и генералам; если они исполняют свою обязанность, тем лучше для их чести… но… Вы вооружите против себя всех, если можно будет заметить, что Вы предпочитаете их войска и офицеров своим» (Письма императрицы Марии Федоровны к императору Александру. Указ. соч. С. 145).

96

Письмо от 28 декабря 1805 г. (ThHSTAW HA A XXV. R 154. Bl. 6 – 7).

97

ThHSTAW HA A XXV. R 154. Bl. 69 – 70; R 153. Bl. 171 – 174. Дипломатическую переписку по этому вопросы см.: Внешняя политика России XIX и начала XX века. Документы Российского министерства иностранных дел. Серия 1. Т.III. М., 1965. С. 308.

98

См. подробнее: Dmitrieva K. Klein V. Im Athen Deutschlands. Op. cit. S. 22.

99

Письмо Марии Федоровны от 27 августа 1806 г. (ThHSTAW HA A XXV. R 154. S. 178).

100

В качестве отдаленной аналогии вспомним военный дневник Стендаля, в котором он также эстетически стремится преодолеть антиэстетизм войны и разрухи (см., Stroev A. La Russie vue par Standhal: les transformations des topoi // Campagnes en Russie. Sur les traces de Henri Beyle dit Stendhal. Paris: Solibel France, 1995. P. 129 – 135.

101

Ср. мнение современного немецкого историка: «Как бы ни играла Мария Павловна роль наследной герцогини Веймарской, в кризисные моменты она не желала идентифицировать себя с герцогством, идя вместе с ним на погибель. Для Карла Августа и Луизы было тяжелым испытанием, когда Мария Павловна бежала из Веймара в Шлезвиг в 1806 – 1807 гг., а два года спустя в Петербург, повинуясь брату и надеясь на его помощь, в которой, бывало, Александр Марии Павловне отказывал» (Jena D. Maria Pawlowna. Op. cit.). C м. также: Politischer Briefwechsel des Herzogs und Grossherzogs Carl August von Weimar / Hrsg. von Willy Andreas und Hans Tümmler. Gőttingen, 1973.

102

Дорогой малышки (франц.).

103

Müller Friedrich von. Erinnerungen aus den Kriegeszeiten von 1806 bis 1813. Leipzig, 1911. S. 20.

104

Письмо от 3 декабря 1806 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 154. Bl. 9). См. также: Dmitrieva K., Klein V. Im Athen Deutschlands. Op. cit. S. 23 – 24.

105

Русский архив. 1891. № 9 – 12. С. 581.

106

Там же. С. 582.

107

ThHStAW, HA A XXV. R 155. Bl. 253.

108

ThHStAW, HA A XXV. R 155. Bl. 252.

109

ThHStAW, HA A XXV. R 155. Bl. 489`.

110

Письмо Марии Павловны к Марии Федоровне от 4/16 октября 1807 г. (ThHStAW, HAA XXV. R 155). См. также: Dmitrieva K., Klein V. Im Athen Deutschlands. Op. cit. S. 19.

111

ThHStAW, HA A XXV. R 156. Bl. 54 – 55.

112

Кoпии писем Императрицы Марии Федоровны к королеве Луизе Прусской (ГАРФ. Коллекция документов Рукописного отделения библиотеки Зимнего дворца. Ф. 728. Оп. 1. Ед. хр. 593. Л. 7).

113

Politischer Briefwechsel des Herzogs und Großherzogs Carl August… Op. cit. S. 181.

114

Politischer Briefwechsel des Herzogs und Grossherzogs Carl August von Weimar. Op. cit.. S. 215 – 216. В своем архиве Мария Павловна среди прочих присылаемых ей стихов хранила стихотворение, хотя и невысокого литературного свойства, но, по-видимому, хорошо отражающее ее настроения того периода.

Бонапартово эхо.

(рассуждение Бонапарте) (Ответ в повторении)

Кого боятся мне? коль нет уж Прусаков. «Русаков»

Как Русаков? не мой ли меч их всех пожнет? «нет»

Неужли ж я не побежду их никогда? «да»

Так и меня побить им невозможно. «можно»

И кто ж побьет меня? Неужли Бенингсон? «Он»

Что ж делать мне? и стыда как избежать? «бежать»

Бежать! куда? в каких сокроюсь я странах? «ах».

Что ж будет с Францией как мой падет кумир? «мир»

Чего ж мне ожидать? Увы! я был тиран. «ран»

И так не получу я никаких наград? «ад»

(ThHStAW, HA A XXV. R 1)

115

См.: Из памятных записок графа Павла Христофоровича Граббе. М., 1873.

116

См., в частности: Сергеева-Клятис А. Батюшков. М.: Молодая гвардия, 2012 (серия ЖЗЛ). С. 119.

117

1812 год. Воспоминания воинов русской армии. М., 1991. С. 63 – 64.

118

Глинка Ф.Е. Письма русского офицера о Польше, австрийских владениях, Пруссии и Франции. С подробным описанием похода россиян противу французов в 1805 и 1806 гг., а также Отечественной и заграничной войны с 1812 по 1815 год. М., 1990. С. 296.

119

См. дневник Марии Павловны 1813 г.: Maria Pavlovna. Die frühen Tagebücher der Erbherzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach. Op. cit. S. 85 – 129. Cр. в мемуарах А.И. Михайловского-Данилевского: «Мне отвели квартиру в Императорском дворце ‹…›. Присутствовавшие тут же великие княжны М.П. и Е.П. так любезны и ловки, что, казалось, будто они были в собственных дворцах своих и угащивали австрийских эрцгерцогов и дам. ‹…› Что за государство Россия, думал я, – которое порождает столь отличных и необыкновенных людей» (Михайловский-Данилевский А.И. Мемуары. Указ. соч.)

120

Саксонский вопрос и та роль, которую в его решении сыграла Мария Павловна, подробно освещен в книге Франциски Шедеви «Арена Европы. Русская дипломатия и пронемецкая политика Веймара» (Schedewie Franziska. Die Bűhne Europas: Russische Diplomatie und Deutschlandpolitik in Weimar, 1798 – 1819. Heidelberg: Universitätsverlag, 2015). В Архиве внешней политики Российской империи хранятся также крайне интересные письма к Марии Павловне русского поверенного в Веймаре В.В. Ханыкова (на Венском конгрессе он был назначен состоять при ее особе), в которых опытный политик самым доходчивым образом пытается растолковать наследной герцогине существо «саксонской проблемы» (см.: АВПРИ. Ф. 177 (Миссия в Дрездене. 1802 – 1919). Оп. 515. Ед. хр. 1. Л. 369 и след.). C м.: Внешняя политика России XIX и начала XX века. Указ. соч. Серия 1. Т. 7. М., 1970. С. 126 – 127. См. также с. 405, 432, 489 наст. изд.

121

См.: Egloffstein H.F. von. Carl August auf dem Wiener Kongress. Festschrift zur Jahrhundertfeier des Bestehens des Großherzogtums Sachsen-Weimar-Eisenach. Jena, 1915.

122

О впечатлениях Марии Павловны от Венского конгресса, как личных, так и политических, см. подробнее: Dmitrieva E. La famille de l’empereur russe au congrès de Vienne: enjeux privés et politiques // Perceptions du congrès de Vienne: répercussions d’un événement européen (XIX e – XXI e siècle) / Études réunies par Herta Luise Ott et Éric Leroy du Cardonnoy (Austriaca. 2015. № 79). S. 99 – 120.

123

Ср. в «Записке для русского правительства» Штейна (Вена, 13 января 1815 г.): «Просьбы отдельных германских государств о покровительстве со стороны России могут быть предметом обсуждения лишь после рассмотрения территориальных претензий Австрии, Пруссии и Ганновера» (Внешняя политика России XIX и начала XX века. Сер. 1. Т. 8: 1814 – 1815. С. 173). По воспоминаниям Н.В. Долгорукова, на Венском конгрессе «немецкие князья были сотнями. Перечислить их трудно, а еще труднее изложить все их притязания. Зато и положение их во время конгресса было незавидное: никто не хотел их выслушивать…»

124

Внешняя политика России XIX и начала XX века. Серия 1. Т. 8: 1814 – 1815. С. 200.

125

Со своей стороны, Карл Август был первым из германских князей, кто ввел в своем герцогстве обещанную на Венском конгрессе конституцию.

126

АВПРИ. Ф. 177 (Миссия в Дрездене). Оп. 515. Ед. хр. 754. Л. 27 – 28, 384 – 384.`

127

Там же. Л. 29.

128

См.: Dmitrieva K., Klein V. Im Athen Deutschlands. Op. cit. S. 27 – 28.

129

Egloffstein H.F. von. Carl August auf dem Wiener Kongress. Op. cit. S. 63, 79.

130

Письмо Кнебелю от 13 ноября 1813 г. Цит. по: Keller W. Goethe und Russland – Ein Bild aus Fragmenten // West-Östliche Spiegelungen, Reihe A. Bd. 2: Russen und Rußland aus deutscher Sicht. 18. Jahrhundert: Aufklärung / Mechthild Keller (Hrsg.). München: Wilhelm Fink Verlag, 1987. S. 592.

131

См. с. 409 наст. изд.

132

ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 302`.

133

Это ощущение «быть русской», несомненно, было присуще всей ее семье. Н.М. Карамзину, пославшему ей в 1816 г. «Историю Государства Российского», Мария Павловна отвечает: «Николай Михайлович! Сочинение, доставленное вами ко мне, есть подарок, коего цена велика для каждого Русского, привязанность к отечеству и к его происшествиям есть и будут навсегда с моей стороны залогом сего расположения…» (см. с. 418 – 419 наст. изд.) Но и сестра ее Анна Павловна в тех же почти словах благодарит в 1839 г. В.А. Жуковского «за доставление стихов», сочиненных «на полях Бородинских» и внушенных «любовию к отечественной славе»: «Они глубоко отзываются в моей душе, коей чувствования к родине неизменны; благодарю Бога за счастие быть Русской и помнить дни незабвенной и неизгладимой славы» (Стрижак Н., Соколов А., Раскин Д. Анна Павловна. Русская принцесса на голландском троне. СПб., 2003). Также и ее племянница, великая княгиня Ольга Николаевна, будущая королева Вюртембергская, в момент помолвки, в ответ на поздравления Жуковского, пишет: «Да благословит Господь сей шаг в моей жизни и внушит мне силу выполнить высокую цель, указанную мне Провидением! Утешительно в минуту разлуки думать, что незабвенная Бабушка родилась в той земле, где мне суждено жить и где Екатерина Павловна так много оставила воспоминаний. Там любят Русское имя, и Виртемберг соединен с нами многими узами» (Русский архив. 1895. Кн. 3. С. 447). В этом было и существенное различие между русскими принцессами, выходившими замуж в Германию, и немецкими принцессами, выходившими замуж в Россию. Последние, как, например, Мария Федоровна, Елена Павловна, Александра Федоровна, стали «русскими из русских» и мало ассоциировали себя со своей исторической родиной.

134

Муханова М.С. Из записок. Указ. соч.

135

Письмо от 26 марта 1826 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 1. Bl. 48).

136

Тургенев А. Хроника русского. Указ. соч. С. 482.

137

См. об этом, в частности: Никонова Н.Е. В.А. Жуковский и немецкий мир. СПб.: Альянс-Архео, 2015. С. 141 – 144.

138

Дурылин С.Н. Русские писатели у Гете в Веймаре // Литературное наследство. Т.4 – 6. М., 1932. С. 477 – 486; Сахаров В.И. Друзья Пушкина у Гете // Литературная Россия. 1999. № 14 (09.04); Fahrten nach Weimar. Slawische Gäste bei Goethe / Auswahl von R. Fischer. Weimar, 1958.

139

Волконская З.А. Отрывки из путевых впечатлений. Веймар. Бавария. Тироль // Cеверные цветы на 1830. Пб., 1831. С. 216.

140

Историю этого неосуществленного перевода см. подробнее: Дмитриева Е.Е. Мудрец и принцесса. Указ. соч.

141

Тургенев А. Хроника русского. Указ. соч. С. 113.

142

Klein Viola. Das Jahrhundert der Verleumdung: Maria Pawlownas Rezeption von Publikationen über Rußland (1828 – 1848) // Berger J., Puttkamer J. von (Hrsg.): Von Petersburg nach Weimar. Kulturelle Transfers von 1800 bis 1860. Frankfurt a. M.; Berlin; Bern, 2005. S. 180 – 196.

143

Goethe-und Schiller-Archiv (Weimar). № 33/386.

144

Опубликовано: Князь Владимир Федорович Одоевский. Переписка с великой княгиней Марией Павловной, великой герцогиней Саксен-Веймар-Эйзенах. Указ. соч.

145

Частично опубликовано: Архипов Ю.И. Веймарские находки. Указ. соч.

146

Русский архив. 1895. С. 445 (подлинник на русском языке). Из общей радужной картины несколько выпадает отношение Марии Павловны к Пушкину. Этот факт с удивлением отмечал в своем дневнике Фарнгаген фон Энзе, встречавшийся с Марией Павловной летом 1839 г.: «Она между прочим заметила мне, что я слишком высоко ставлю “Онегина” Пушкина. Вообще она не жалует Пушкина и как поэта, и как человека. Им бы хотелось секвестировать поэта в пользу государства и двора! Мне жаль великую герцогиню: она достойна того, чтобы судить иначе. Если бы не ее глухота, я бы все это высказал ей, вступил бы с ней в прения и, может быть, сумел бы многие из ее мыслей направить в другую сторону. Крайне утомленный, вышел я от нее в девять с половиной вечера» (Varngagen von Ense K.F. Denkwürdigkeiten des eigenen Lebens. Leipzig, 1871. S. 237). Это же впечатление Фарнгагена фон Энзе отчасти подтверждается и письмом Марии Павловны к Николаю в ответ на его сообщение о смерти Пушкина: «То, что ты сообщаешь мне о деле Пушкина, глубоко меня опечалило. Вот конец жизни, весьма плачевный, и для невинной женщины самое ужасное, что могло произойти: он всегда казался имеющим дурной характер, плохо сочетающийся с его прекрасным талантом: я никогда его не видела ‹…› эти дуэли ужасны и абсолютно варварские: он мог бы быть счастлив по сей день» (письмо от 22 февраля / 6 марта 1837 г.; ThHStAW, HA A XXV. R 184. Bl. 327 – 328; опубликовано: Муза Е.В., Сеземан Д.В. Неизвестное письмо Николаю I о дуэли и смерти Пушкина // Временник Пушкинской комиссии. 1962. М.; Л., 1963. С. 38 – 41). Ср. также записанный Одоевским анекдот о младшем брате Марии Павловны Михаиле Павловиче: «Встретивши Дантеса (убившего Пушкина) в Бадене, который как богатый человек и барон весело прогуливался с шляпой набекрень, Михаил Павлович три дни был расстроен. Когда графиня Соллогуб-мать, которую он очень любил, спросила у него о причине его расстройства, он отвечал: “Кого я видел? Дантеса!” – «Воспоминание о Пушкине вас встревожило? – “О нет! Туда ему и дорога!” – “Так что же?” – “Да сам Дантес! Бедный! подумайте, ведь он солдат”» (ТТекущая хроника и особые происшествия. Дневник В.Ф. Одоевского 1859 – 1869 // Литературное наследство. Т. 22 – 24. М., 1935. С. 114).

147

Из всех дочерей Марии Федоровны, по общему признанию, внешне более всех на нее походила Мария. В 1849 г. в письме к Жуковскому Мария Павловна писала: «Сравнение Ваше лица моего с любезнейшею Матерью моею я готова принять с признательностью по мере предположения, что в оном скрывается только благочестивое, но недостижимое желание сердца» (письмо от 8/20 марта 1848 г.).

148

ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 108.

149

Письмо от 7 октября 1804 г. (Ibid. Bl. 109).

150

«Что с вами, братец» ‹…› «вы сегодня выглядите так задумчиво» (фр.) (Коцебу А. Записки // Цареубийство 11 марта 1801 года. Записки участников и современников. СПб., 1908. С. 281).

151

Николай Михайлович, великий князь. Переписка императора Александра I с сестрой, великой княгиней Екатериной Павловной. СПб., 1910.

152

В своих заметках на книгу «Первые годы жизни императора Николая Павловича» Мария Павловна описывает приезд в Веймар в 1814 г. своих младших братьев Николая и Михаила, которых она не видела с 1809 г. Поскольку оба выросли и она имела все шансы их не узнать, Мария Федоровна приготовила ей сюрприз, велев Николаю Павловичу предстать перед ней в обличии курьера. Мария Павловна, однако, признала братца, как она пишет, «по греческому носу» (Заметки великой герцогини Марии Павловны на книгу «Первые годы жизни императора Николая Павловича». – РНБ. Ф. 738. Ед. хр. 358).

153

Письма великой княгини Марии Павловны к Принцессе Шарлоте Прусской (великой княгине Александре Федоровне) // ГАРФ. Коллекция документов Рукописного отделения библиотеки Зимнего дворца. Ф. 728. Оп. 1. Ед. хр. 981. Л. 2.

154

Подробный анализ взаимоотношений Марии Павловны и императора Николая I см.: Klein Viola. Das Jahrhundert der Verleumdung… Op. cit.

155

ThHStAW, HA A XXV. R 184.

156

О данном инциденте рассказывает дневниковая запись Марии Павловны от сентября 1842 г. (см.: ThHStAW, HA A XXV Tagebücher. Bd. 12. Bl. 19’; см. также: Klein Viola. Das Jahrhundert der Verleumdung. Op. cit. S. 185).

157

См. подробнее: Dmitrieva Katja. Auf den Spuren von Carl Alexander in russischen Archiven // Lothar Ehrlich, Justus H. Ulbricht (Hg.). Carl Alexander von Sachsen-Weimar-Eisenach. Erbe, Mäzen und Politiker. Böhlau Verlag, Köln Weimar Wien, 2004. S. 247 – 262.

158

Письмо Марии Павловны Николаю I от 25 июля / 6 августа 1848 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 185. Bl. 598’).

159

«Вообще это довольно красивая семейка», – писала Екатерина барону Гримму 18 сентября 1790 г., описывая домашний концерт, в котором принимали участие ее внуки (Письма императрицы Екатерины II к Гримму).

160

См. также: Troyat Henry. Nicolas Ier. Paris 2000.

161

См.: Вацуро В.Э., Виролайнен М.Н. Письма Андрея Тургенева к Жуковскому // Жуковский и русская литература. Л., 1987. С. 350 – 353.

162

См. письмо Марии Павловны великому князю Михалу Павловичу от 10/22 января 1829 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 179. Bl. 56’).

163

Тургенев А. Хроника русского. Указ. соч.

Загрузка...