Всякое колебание не даст силам природным проявиться как надо. А потому уверьтесь, что все сказанное и сделанное – правильно и с умом, тогда обязательно по может.
И еще не советую я слова, что в заговоре даны, переводить да разбирать. Во-первых, слов много старинных, которые сейчас не понятны многим будут. А во-вторых, от вашего разбора и понимания толку не будет, только время зря потратите, а веру в силу заговора подрастеряете. Тут ведь как: идешь ты в аптеку, скажем, с рецептом от доктора. Что в том рецепте писано, мало кто разобрать сумеет даже по буквам, если сам не доктор. А после глядишь, лекарство-то помогает, лучше тебе становится. Так и в заговоре: что да к чему – много не вникайте, лучше делайте. Заговоры мои, что рецепты от разных хворей да невзгод, следуя которым, всякий человек может свое счастье по кусочку сложить, да из беды выползти. Заговорные слова все проверены, да не по разу, многими людьми. Так что, раз взялись за мою книжку, то попробуйте, сделайте, а там уж результат не заставит себя ждать.