Starz (в 1994–2005 – Starz!) – американский кабельный и спутниковый телеканал. 30 июня 2016 года его купила медиакомпания Lionsgate. – Здесь и далее прим. переводчика, если не указано иное.
Power (2014–2020) – здесь и далее «Власть» (в России сериал адаптировали как «Власть в ночном городе»).
Lionsgate Entertainment Corporation – американская медиакомпания из Ванкувера, которая до переезда в Калифорнию считалась самой успешной североамериканской киностудией за пределами Лос-Анджелеса.
Хаслер (сленг.) – тот, кто добывает деньги всеми доступными способами, даже нелегальными. Тот, кто умеет «вертеться» и «крутиться». Новичка или неудачника хаслером не назовут, так что это в некотором роде еще и статус. В русском языке ближе всего аналог «ловкач», но понятие «hustler» может иметь множество смыслов, от наркодилера и барыги до упорного трудяги.
Нью-Йорк-Таймс-билдинг – небоскреб в западном Манхэттене. Строился с 2003 по 2007 год. 228 метров в высоту (с антенной – 319 метров).
Имя при рождении – Максвелл Джонс.
Baisley Park Projects/Baisley Park Houses, или просто Бейсли-Парк – многоэтажный комплекс в районе Южная Ямайка, Квинс, Нью-Йорк.
Дословно – «Черное правосудие».
Supreme Team: территорию жилого комплекса Baisley Park Houses контролировала банда, управляемая парнем по имени Кеннет МакГрифф по прозвищу «Supreme» (Высший/Верховный) (отсюда игра слов – название банды – «Команда Суприма»/«Команда высших».
Около 68 кг.
100 ярдов равно примерно 91,4 метра.
Petrobras (Petróleo Brasileiro S.A. – читается как «Петробраз») – крупнейшая бразильская нефтегазовая компания, контролируемая государством. Штаб-квартира Petrobras расположена в Рио-де-Жанейро.
«Work hard, play harder» – буквально, «работай усердно, но играй еще усерднее».
«Whistle While You Work» – песня из диснеевского мультфильма 1937 года «Белоснежка и семь гномов», затем ее кавер записал Луи Армстронг. «Насвистывай во время работы» стало философией получения удовольствия от своего труда.