День сто двадцать пятый

Тема урока: Простое прошедшее время (Past Simple). Вопросительные предложения.


EXERCISE 137


Ответьте на вопрос собеседника.


A: Now, when did you last see that woman?

B: If I remember correctly, it happened soon after my wedding.

А: Итак, когда вы последний раз видели эту женщину?

Б: Если память мне не изменяет (букв.: если я правильно помню), это случилось вскоре после моей свадьбы.


Комментарий. Желая сменить тему или возвращаясь к основной теме разговора после небольшого отступления, говорящий может начать свою реплику со слова now, тем самым привлекая внимание слушателя к тому, что сейчас будет сказано. Обычно после такого now следует небольшая пауза, которая на письме обозначается запятой.


1. «Итак, когда вы последний раз видели женщину с (in) фотографии?» − «Насколько я помню, это случилось вскоре после моего прибытия из (arrival from) Канады (Canada)». 2. «Итак, когда вы последний раз видели подозреваемого (suspect)?» − «Насколько я помню, это случилось вскоре после моего возвращения в (my return to) Нью-Йорк». 3. «Итак, когда вы последний раз видели подозреваемого?» − «Насколько я помню, это случилось незадолго до (just before) его ареста (arrest)». 4. «Итак, когда вы последний раз видели своего дядю живым?» − «Насколько я помню, это случилось за два дня до его смерти». 5. «Когда вы последний раз надевали (здесь: wear) этот костюм?» − «Насколько я помню, я не носил его этой осенью (autumn)». 6. «Когда вы последний раз надевали эту шубу (fur coat), мадам?» − «Насколько я помню, я не носила ее этой зимой (winter)». 7. «Когда вы в последний раз имели известия от своего брата (hear from somebody)?» − «Насколько я помню, его последнее письмо пришло в конце мая (at the end of May)». 8. «Когда вы в последний раз что-то ели?» − «Не помню». 9. «Когда вы впервые (first) почувствовали себя больным (feel sick)?» − «Я почувствовал первые симптомы (symptom) около двух дней назад». 10. «Когда вы впервые встретили эту женщину?» − «Насколько я помню, я встретил ее на свадьбе моего брата». 11. «Когда вы впервые услышали эту историю?» − «Я услышал ее на днях (the other day) на вечеринке». 12. «Когда вы впервые услышали это имя?» − «Я услышал его на днях на вечеринке. Кто-то упомянул его в разговоре (mention in a conversation)».



Ключ. 1. “Now, when did you last see the woman in the photograph?” “If I remember correctly, it happened soon after my arrival from Canada.” 2. “Now, when did you last see the suspect?” “If I remember correctly, it happened soon after my return to New York.” (Заметьте: существительное suspect произносится с ударением на первом слоге.) 3. “Now, when did you last see the suspect?” “If I remember correctly, it happened just before his arrest.” 4. “Now, when did you last see your uncle alive?” “If I remember correctly, it happened two days before his death.” 5. “When did you last wear this suit?” “If I remember correctly, I didn’t wear it this autumn.” (Заметьте: русскому глаголу «надевать» в английском языке соответствуют два глагола – to wear и to put on. При этом фразовый глагол называет процесс облачения во что-то (Put on your hat!). Противоположное действие обозначается глаголом take off. To wear something, помимо значения «носить что-либо постоянно» (очки, бороду, усы), также означает «иметь на себе надетым, отправляясь куда-либо».) 6. “When did you last wear this fur coat, Madam?” “If I remember correctly, I didn’t wear it this winter.” 7. “When did you last hear from your brother?” “If I remember correctly, his last letter came at the end of May.” 8. “When did you last eat something?” “I don’t remember.” 9. “When did you first feel sick?” “I felt the first symptoms about two days ago.” 10. “When did you first meet that woman?” “I met her at my brother’s wedding.” 12. “When did you first hear this story?” “I heard it the other day at a party.” (The other day – устойчивое словосочетание с обязательным определенным артиклем.) 11. “When did you first hear this name?” “I heard it the other day at a party. Somebody mentioned it in a conversation.”


TIME FOR FUN


My wife and I had very happy twenty years. After that, we met.

Загрузка...