Китая. – Примеч. пер.
В некоторых источниках встречается также написание «стратеге-мы». – Примеч. пер.
Написание китайских имен дано в транскрипции автора книги. – Примеч. ред.
Все сокращения и аббревиатуры см. в разделе «Сокращения, библиография». – Примеч. ред.
Clausewitz Carl von. Vom Kriege (Drittes Buch, Abschnitt X: Die List) / hrsg. von Wolfgang Pickert und Wilhelm Ritter von Schramm. 2. Aufl. Pfaffenhofen. 1969. S.107.
Zhongguo Funuä (Китайская женщина). Beijing, 1996, № 11, S. 32 (на кит. яз.).
По-видимому, речь идет о стратагеме бегства (Flucht-Strategem). – Примеч. ред.
Herder Johann Gottfried. Von Nothwendigkeit und Nutzen der Schulen (1783). Цит. по: Thomas Neumann (Hrsg.): Quellen zur Geschichte Thuäringens: Paädagogik im 18. und 19. Jahrhundert, Landeszentrale fuär politische Bildung. Erfurt, 2002. S. 84 f.
Я благодарен д-ру Манфреду М. Фрюауфу за этот пример. LSI-Sinicum, Bochum, Auskunft vom 24.03.2004.
Schockenhoff Eberhard. List und Luäge in der theologischen Tradition // List, S.160.
«Экономический человек». – Примеч. ред.
Crainer Stuart. Die 75 besten Managemententscheidungen aller Zeiten. Wien; Frankfurt, 2000. S.7.