Шесть часов до весны
В паутине страстей,
Шесть струн мне помогут
Слиться с собою.
Если ветер заменит
Мне старых друзей,
Я останусь один
На один со звездою.
С той звездой, что
Подскажет мне новый сюжет,
Для моих ненаписанных,
Странных фантазий,
Вопреки облакам
Поглощающим свет,
Вопреки потокам
Отравленной грязи.
Шесть часов до рожденья
Несказанных фраз,
Шесть аккордов с них
Смоют опухоль фальши.
Мое время разбудит
Блеск жаждущих глаз,
И покажет дорогу
Стремящимся дальше.
Мое время расставит
Все точки над «i»
На набросках давно
Отгремевших творений,
И для каждого
Хватит доли вины,
Но не каждый поймет
Смысл чужих откровений.
Шесть часов до безумства
Под знойным лучом,
Шесть желаний в последний
Миг испытаний,
Моя новая жизнь
Станет острым мечом,
Изгоняя покорность
Из ваших сознаний.
Моя новая жизнь
Пролетит над мечтой,
Возвращая чувства
Из сонного плена,
И во мраке пространства
Вспыхнет свечой,
И простит всех Иуд
До седьмого колена.
Февраль 1999 года