«Чаша моя преисполнена» (лат.).
Злоба (фр.). Далее – Малис.
Центр города, самый старый и укрепленный район (фр.). Далее – Сите.
Я гасконец (фр.).
Цистерцианцы – католический монашеский орден, учрежденный в XI веке.
Инфирмарий – лазарет, госпиталь.
Кросслет – геральдический крест с перекрестьями на перекладинах. Также называется тевтонским крестом.
Басинет – полусферическая каска.
Имеется в виду средневековая золотая монета Генуи – дженовино. Получила в то время широкое хождение.
Сюрко – просторный плащ без рукавов.
Шевоше – набег, рейд по вражеской территории с целью захвата добычи и разорения владений противника.
Кольцо Рыболова – перстень папы римского. На нем изображен святой Петр, закидывающий в воду невод.
Нэйкерсы – котлообразные барабаны. Название произошло от арабского глагола «бить», «ударять». В Европе появились во время Крестовых походов (XIII век).
Йейл – мифическое существо с рогами и клыками, часто встречающееся в геральдике Средних веков.