1. Культура и техника речи

1.1. Речевая коммуникация

1.1.1. Коммуникация

Слово «коммуникация» – одно из многих иностранных слов, которые в настоящее время широко употребляются в русском языке. Оно происходит от латинского слова «communico», что означает «делаю общим, связываю, общаюсь», поэтому наиболее близким к нему по значению будет русское слово «общение».

От слова «коммуникация» происходят такие слова, как «коммуникабельность» (способность к общению, общительность), «коммуникабельный» (общительный человек), а также слово, «коммуникативный» (относящийся к коммуникации; например, коммуникативный тип высказывания).

Другое значение слова «коммуникация» – пути сообщения, транспорта, связи, сети подземного коммунального хозяйства. В этом смысле говорят, например, о подземных, воздушных и т. п. коммуникациях, о системах коммуникаций.

«Коммуникация – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности».

В риторике термин «коммуникация» употребляется, естественно, в первом значении, так как объект нашего изучения – именно общение между людьми. С этим значением связано и научное определение понятия, взятое из лингвистического энциклопедического словаря.

Общеизвестно, что насекомые, птицы, животные располагают богатейшими звуковыми и кинетическими (двигательными) средствами обмена информацией. Однако взаимодействие между ними ученые называют «биологически целесообразным совместным поведением, направленным на адаптацию к среде и регулируемым, в частности, сигнализацией».

Специфичность взаимодействия людей в процессе их жизнедеятельности состоит в использовании языка.

Главная цель речевой коммуникации – обмен информацией различного рода. Очевидно, что общение и обмен информацией между людьми осуществляются не только с помощью языка. С древнейших времен в человеческом обществе использовались дополнительные средства общения и передачи информации, многие из которых существуют и до сих пор. Например, у коренного населения Африки используется язык свиста, сигналы барабанов, колокольчиков, гонга и т. п. «Язык цветов», распространенный на Востоке, также считается средством передачи информации, которую в некоторых ситуациях не разрешается выражать словами (например, роза – символ любви, астра – печали, незабудка – памяти и т. д.).

Язык, будучи важнейшим средством человеческого общения, выступает как орудие познания, как инструмент мышления. Благодаря этому коммуникация между людьми стала основным механизмом становления человека как социальной личности, средством влияния общества на личность.

Дорожные знаки, сигналы светофора, сигнализация флагами и т. п. – все это средства передачи информации, дополняющие основное средство человеческого общения – язык.

В соответствии с этим средства передачи информации от человека к человеку разделяются на вербальные (словесные) и невербальные.

Вербальная коммуникация – общение с помощью слов, невербальная – это передача информации с помощью различных несловесных символов и знаков (например, рисунков и т. п.).

Однако невербальные средства общения также неоднородны.

Среди них существуют чисто рефлекторные, плохо контролируемые способы передачи информации об эмоциональном, физиологическом состоянии человека: взгляд, мимика, жесты, движения, поза. Чаще всего именно их и называют средствами невербальной коммуникации.

1.1.2. Язык и речь

Рассмотрим выражение «речевая коммуникация». Почему в этом выражении используется слово «речевая», ведь до сих пор мы говорили, что язык – важнейшее средство общения? Ответ на этот вопрос мы найдем, определив различия между понятиями «язык» и «речь». Напомним, что эти слова различаются во многих языках (англ, language/speech; нем. Sprache/Rede; франц. langage/ parole).

Упрощенно можно сказать, что язык – это система знаков, единицы которой и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру. В этом смысле говорят о системе русского, английского или любого другого языка.

Универсальные языковые единицы (то есть единицы, существующие в любом языке) являются звуки, морфемы (корни, суффиксы и т. п.), слова, словосочетания, предложения. Каждая единица принадлежит определенному уровню языка. Эти уровни взаимосвязаны и строго упорядочены: звуковой уровень – морфологический – синтаксический – семантический (или смысловой) уровень.

Термин «речь» используется в двух значениях. Во-первых, речью называется один из видов коммуникативной деятельности человека – использование языка для общения с другими людьми. В этом смысле речь – конкретная деятельность, выражающаяся либо в звуковой форме, либо в письменной. Во-вторых, речью называется результат деятельности – текст (статья, сообщение и т. д.).

Таким образом, в слове «язык» преобладает значение «система, структура», а в слове «речь» – «деятельность». Именно, поэтому для определения слова «коммуникация» уместно использовать термин «речевая».

Однако надо заметить, что выражение «языковая коммуникация» также существует и используется в качестве синонима к выражению «речевая коммуникация». Вообще следует помнить, что очень часто, даже в научной литературе, слова «язык» и «речь» используются как синонимы, то есть взаимозаменяемы, если это не оговаривается особо.

1.1.3. Функции языка и речи

Когда вопрос касается функций языка и речи, трудно провести грань между этими двумя понятиями. Дело в том, что любое языковое высказывание (устное или письменное) – это и есть речь. Далее мы будем говорить о функциях языка, имея в виду это обстоятельство.

Основные функции языка (и это следует уже из определения речевой коммуникации):

1) информационная — передача информации, сообщение о мыслях, намерениях людей;

2) агитационная – побуждение, призыв; просьба;

3) эмотивная – непосредственное выражение чувств, эмоций.

Кроме того, говорят еще о метаязыковой функции (использование языка для описания предмета) и о фатической (установление контакта между участниками общения).

Например, в научных трудах, в справочниках язык используется в метаязыковой функции для определения понятий, характеристики объекта изучения и т. д. В повседневном бытовом общении фразы типа «Как дела?», «Что нового?» используются, как правило, в качестве приветствия, то есть для установления контакта, при этом их реальное словесное наполнение несущественно.

Реально в речевой деятельности человека функции языка проявляются в различных сочетаниях с преобладанием одной из них. Например, в газетной статье доминирует информационная функция, но могут выражаться также агитационная и часто эмотивная.

1.1.4. Речь и мышление

Важнейшая функция речи как деятельности в процессе коммуникации – это функция выражения мысли. Человек мыслит всегда, за исключением глубокого сна. При этом в речи мысль не только формулируется, но и формируется.

Речь неотделима от мысли. По словам Л. С. Выготского, «речь есть процесс превращения мысли в слово, материализация мысли».

Сам процесс мышления до конца еще не познан. Ученые считают, что в речевом мышлении важная роль принадлежит понятиям, в которых обобщены существенные свойства явлений.

Понятия обозначаются словами, в которых они обретают необходимую для общения материальную оболочку. Мыслить – это значит оперировать понятиями. Чтобы мыслить, необходимо знать слова, обозначающие эти понятия.

Поэтому овладение языковыми средствами (запасом слов, грамматическими формами и конструкциями) – необходимое условие развития мышления и постепенного усложнения познавательной деятельности.

Здесь мы подошли к вопросу о соотношении речи и мышления. Эти два понятия, конечно, не тождественны.

С одной стороны, мышление шире, чем речь, поскольку оно опирается не только на язык. Наряду с речевым мышлением существует практически действенное и наглядно-образное мышление.

Механизмы мышления универсальны для всех людей, независимо от их национальности и социальной принадлежности.

С другой стороны, в каких-то отношениях речь шире мышления, поскольку она передает не только понятийное содержание, но и эмоции. Кроме того, речь стилистически окрашена и социально дифференцирована, то есть вариативна.

Различают два вида речи: внешнюю и внутреннюю.

Внутренней речью называют языковое оформление мысли без ее высказывания, устного или письменного. Здесь языковые значения используются вне процесса реальной коммуникации. Даже из названия понятно, что этот процесс скрыт от непосредственного наблюдения и поэтому далеко еще не изучен.

Считается, что процесс внутренней речи протекает с большой скоростью и. сама внутренняя речь различается степенью языковой оформленности в зависимости от условий.

Выделяют три основных типа внутренней речи.

♦ Первый – это внутреннее проговаривание, то есть «речь про себя», которая сохраняет структуру внешней речи, но лишена ее звукового или графического оформления. Такая речь типична при решении мыслительных задач в затрудненных условиях.

♦ Второй тип – собственно внутренняя речь, когда она выступает как средство мышления. При этом человек пользуется специфическими единицами (предметными кодами, кодами образов и т. п.). Такая речь имеет специфическую структуру, отличающуюся от структуры внешней речи.

♦ Третий тип – это внутреннее программирование, то есть формирование и закрепление в специфических единицах программы речевого высказывания, целого текста или его частей.

Внешняя речь – это процесс речевой деятельности, включающей различные механизмы кодирования и декодирования информации. Внешняя речь – это то, что мы произносим, слышим, пишем, читаем.

1.1.5. Речевая деятельность

Речевая деятельность как один из видов деятельности человека характеризуется целенаправленностью и состоит из нескольких последовательных фаз: ориентировки, планирования (в форме внутреннего программирования), реализации и контроля. В соответствии с этими фазами осуществляется каждое отдельное речевое действие.

Исходный момент любого речевого действия – речевая ситуация, то есть такое стечение обстоятельств, которое побуждает человека к речевому действию (например, к высказыванию).

Примеры речевых ситуаций: необходимость ответить на вопрос, сделать доклад о результатах работы, написать

письмо, побеседовать с другом и т. п. Речевая ситуация порождает мотив высказывания, который в отдельных случаях перерастает в потребность совершения этого действия.

В реализации речевого действия выделяются следующие этапы:

1. Подготовка высказывания. Происходит осознание мотивов, потребностей, целей, осуществляется вероятностное прогнозирование результатов высказывания на основе прошлого опыта и с учетом обстановки.

У развитого в речевом отношении человека, обладающего быстрой реакцией, эти подготовительные решения протекают с большой скоростью на подсознательном уровне. Все эти решения завершаются созданием внутреннего плана высказывания, который может иметь различную степень обобщенности или конкретности.

Успех речевого действия зависит от того, насколько активно знание языка; насколько сформированы у человека речевые навыки и умения.

2. Структурирование высказывания.

Выбор слов, расположение их в нужной последовательности и грамматическое оформление – все это происходит во внутреннем плане.

Данный этап наименее изучен в системе речевого действия, поскольку не ясны механизмы выбора слов и грамматического оформления. Предполагается, что выбор слов в памяти осуществляется методом проб и ошибок, путем отбрасывания слов, которые недостаточно точно выражают намеченное содержание.

В оперативной речевой памяти действует механизм «оценки» подбираемых слов. Предполагается также, что слова в памяти человека сохраняются не разрозненно^ в систематизированном виде, например, в виде тематических блоков, что ускоряет и облегчает выбор нужного слова.

При этом слова, которые неоднократно использовались, становятся «индуцированными», поэтому у говорящего прослеживается тенденция их повторного употребления. В выборе слов определенную роль играют также словесные ассоциации, которые образуются на основе предшествующего опыта и сохраняются в памяти.

3. Переход к внешней речи. Здесь осуществляется звуковое или графическое оформление высказывания. Этот этап самый ответственный, поскольку он определяет положительный или отрицательный результат высказывания.

Если переход от внутренней речи к внешней по каким-то причинам нарушен, то есть внутренняя речь плохо оформляется во внешней, окружающим такая речь кажется неполной, бессвязной, малопонятной.

О результате речевого действия судят по его восприятию и по реакции на него, то есть обратной связи.

Восприятие речи (процесс слушания или чтения) включает следующие стадии:

♦ переход с акустического или графического кода на код внутренней речи;

♦ расшифровка синтаксических структур, грамматических форм;

♦ понимание общего плана высказывания;

♦ понимание замыслов и мотивов высказывания;

♦ оценка полученной информации (содержания высказывания, его идеи, позиции говорящего и т. п.);

♦ понимание выбора формы и языковых средств.

Понимание (как составная часть процесса восприятия) включает два уровня: языковой и содержательный. Первый без второго возможен, второй без первого – нет. Очевидно, что полное понимание достигается не всегда. Эффективное восприятие возможно при активном желании воспринимающего понять речь автора высказывания.

Обратная связь (то есть реакция на высказывание) – важный элемент контроля речевого действия, позволяющий оценить его результат. Наиболее полно обратная связь осуществляется в диалоге.

Качество понимания передаваемого сообщения зависит от комплекса факторов – различных условий, при которых осуществляется коммуникация. Совокупность таких условий принято называть контекстом. Общий контекст речевого общения складывается из явного и скрытого.

Явный (или эксплицитный) контекст включает то, что подлежит непосредственному наблюдению. Он делится на вербальный и невербальный.

Скрытый (или имплицитный) контекст – это то, что не поддается непосредственному наблюдению.

В скрытый контекст входят: мотивы, цели, намерения и установки коммуникантов, их личностные характеристики (уровень образования, социальная принадлежность, характер и т. п.). В зависимости от контекста высказывание может привести к различным результатам.

Поскольку главная цель речевого общения – это обмен информацией, то есть передача и восприятие смысла высказывания, ясно, что человек стремится быть понятым. Для этого необходимо учитывать и правильно использовать факторы, оказывающие влияние на процесс общения. На основе таких факторов выделяются различные формы и типы речевой коммуникации.

1.1.6. Формы и типы речевой коммуникации

Различают устную и письменную формы вербальной речевой коммуникации.

Типы речевой коммуникации определяются по ряду признаков.

1. Условия общения:

а) прямое, или непосредственное, общение с активной обратной связью (например диалог) и с пассивной обратной связью (например письменное распоряжение и т. п.);

б) опосредованное общение (например выступление по радио, телевидению, в средствах массовой информации).

2. Количество участников:

а) монолог (речь одного человека);

б) диалог (речь двух людей);

в) полилог(речь нескольких человек).

3. Цель общения:

а) информирование;

б) убеждение (включая побуждение, объяснение и т. п.);

в) развлечение.

4. Характер ситуации:

а) деловое общение (доклад, лекция, дискуссия и т. п.);

б) бытовое общение (разговоры с близкими людьми и т. д.). Любая речевая ситуация может быть отнесена к определенному типу. Например, если человек звонит приятелю, чтобы пригласить его в гости, их разговор можно охарактеризовать так: устная форма, непосредственное общение, диалог с целью убеждения, бытовая беседа.

Для каждого типа коммуникации существуют специфические языковые средства (слова, грамматические конструкции и т. д.), тактики поведения, умение применять которые на практике – необходимое условие достижения успеха в процессе речевой коммуникации.

1.1.7. Виды речевой деятельности

Рассмотрев различные условия и факторы, влияющие на процесс речевой коммуникации, вернемся к понятию речевой деятельности. Из предыдущего изложения ясно, что с точки зрения механизмов кодирования-декодирования информации речевая деятельность включает четыре основных аспекта, которые принято называть видами речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение.

Говорение – это отправление речевых акустических сигналов, несущих информацию.

Слушание (или аудирование)восприятие речевых акустических сигналов и их понимание. Письмо – зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов.

Чтение – расшифровка графических знаков и понимание их значений.

Механизмы кодирования информации действуют при говорении и письме, декодирования – при слушании и чтении. При говорении и слушании человек оперирует акустическими сигналами, а при письме и чтении – графическими знаками.

Степень сформированности навыков речевой деятельности служит критерием оценки уровня владения языком и показателем общей культуры человека.

Указанные четыре вида речевой деятельности лежат в основе процесса речевой коммуникации. Оттого насколько у человека сформированы навыки этих видов речевой деятельности, зависит эффективность, успешность речевого общения.

1.1.8. Модель речевой коммуникации

В каких бы условиях ни осуществлялась речевая коммуникация, с помощью каких бы средств ни передавалась информация, сколько бы человек ни принимало участие в общении, в основе ее лежит единая схема, или модель.

Компонентами этой модели являются:

1. Отправитель информации (или адресант) – говорящий или пишущий человек.

2. Получатель информации (или адресат) – читающий или слушающий человек.

3. Сообщение – текст в устной или письменной форме – неотъемлемая часть модели, поскольку без обмена информацией нет речевой коммуникации.

Отдельное речевое действие (фрагмент коммуникации) называется коммуникативным актом. Например, в диалоге это реплика одного из собеседников.

В рамках коммуникативного акта отправитель информации (например говорящий), имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, затем при переводе во внешнюю речь кодирует в звуки.

Получатель, воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникает мотив высказывания, затем происходит обмен репликами, то есть осуществляется обратная связь. Отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остается при этом прежней.

Таким образом, речевая коммуникация – это общение людей, понимаемое в широком смысле слова не только как разговор, беседа, а как любое взаимодействие с целью обмена информацией (чтение, письмо и т. д.).

Вербальная речевая деятельность включает четыре аспекта: говорение, слушание, чтение, письмо.

Общение осуществляется в процессе речевой деятельности человека с помощью вербальных (словесных) и невербальных средств.

Основная цель речевого общенияобмен информацией.

В соответствии с этим задачи, которые решает человек в процессе общения, можно свести к следующим основным:

эффективное получение информации;

эффективная передача информации;

достижение поставленной цели путем убеждения собеседника и побуждения его к действию;

получение дополнительной информации о собеседнике;

позитивная самопрезентация.

Эффективное получение информации относится как к устной, так и к письменной речи и зависит от уровня владения навыками чтения и слушания.

Эффективная передача информации (в письменной и устной форме) предполагает владение навыками письма и говорения.

Достижение поставленной цели путем убеждения собеседника требует знания основных риторических приемов (как в устной, так и в письменной речи), а также владения речевыми тактиками убеждения и побуждения.

Получение дополнительной информации о собеседнике возможно на основе знания объективных закономерностей функционирования языка в обществе (чтобы определить уровень социально-культурного развития человека, его социальную принадлежность), умения различать оттенки интонации и голоса собеседника (чтобы оценить его эмоциональное состояние), умения интерпретировать содержание его высказываний и понять возможный подтекст.

Позитивная самопрезентация означает способность произвести хорошее впечатление на собеседника (или на читателя) и предполагает владение основами культуры речи, что включает в себя и знание норм языка, и умение «исполнить» свою речь в приятной для собеседника манере, продемонстрировав свои положительные качества.

1.2. Речевая норма и культура речи

1.2.1. Речевая норма

Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализации языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Норма формируется на основе языка определенной области или города.

Например, нормы произношения современного русского литературного языка сформировались на основе среднерусских диалектов и речи жителей Москвы. В процессе развития литературного языка происходят сдвиги в сторону диалектов, других функциональных разновидностей языка.

Как правило, нормы письменной речи складываются раньше, чем нормы устной. Сегодня существует тенденция к сближению норм письменной и устной речи.

При формировании речевой нормы действуют как стихийные, так и сознательные процессы. Стихийность связана с массовым и регулярным употреблением той или иной языковой нормы в речи носителей языка, осознанными же становятся процессы «узаконивания», или кодификации, сложившихся стихийно языковых норм в грамматике и в словарях.

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками:

1) соответствие структуре языка;

2) массовая и регулярная воспроизводимость в процессе коммуникации;

3) общественное одобрение и признание.

Кодификацию, то есть фиксацию сложившихся в процессе общественной практики явлений, осуществляют ученые-филологи.

Нормы существуют на всех уровнях языка и во всех функциональных стилях.

Наиболее известные всем совокупности грамматических норм – орфография и пунктуация.

Орфография – совокупность правил написания слов, то есть нормы правописания.

Пунктуация – совокупность правил (норм) расстановки знаков препинания. Для устной речи огромное значение имеет орфоэпия – совокупность норм литературного произношения. Эти нормы необходимы для достижения единообразия в произношении, что облегчает общение между людьми, помогает им быстрее понимать друг друга.

Необходимо отметить, что языковые нормы изменяются под влиянием различных факторов, и прежде всего – под влиянием изменений, происходящих в обществе.

Например, всем известно, что до революции на конце слов, оканчивающихся на согласный, писалась буква Ъ.

После реформы орфографии эта норма перестала действовать. По старым нормам орфографии писали чорт и придти, а в 50-х годах появились новые нормы – черт и прийти. Очень быстро под влиянием диалектов и просторечия меняются орфоэпические нормы.

Вместо кулинАрия произносят сейчас кулинарИя, вместо [булошная] и [сливошный] – [булочная] и [сливочный]. Новые варианты произношения уже стали нормативными.

Часто устаревшее произношение некоторых слов связывается с принадлежностью человека к определенному социальному слою.

Так, в среде образованных людей XIX в. было принято произносить некоторые фамилии с ударением на предпоследнем слоге – ИвАнов, БЫков. А в просторечии, наоборот, произносили фамилию с ударением на последнем слоге – ИванОв, БыкОв.

После революции 1917 г. произношение ИвАнов стало связываться с представлением о людях из привилегированных слоев общества и поэтому быстро устарело. Ему на смену пришло более демократичное ИванОв. Случаи произношения типа компАс или астрОном сохраняются благодаря влиянию профессиональных жаргонов.

Определенные нормы существуют в каждом функциональном стиле речи. Здесь стилистическая норма не абсолютна, она носит относительный, вероятностный характер.

Специфика функционального стиля состоит в том, что он позволяет наилучшим образом осуществить процесс коммуникации в конкретных типовых условиях и с конкретными типовыми целями общения.

Например, если в бытовой ситуации человек будет пользоваться книжным языком, то окружающие могут подумать, что он либо нерусский, либо с социально-психологическими отклонениями (например, одержим манией бюрократического величия или ученой отрешенности от повседневности), либо находится в состоянии скрытой нервной напряженности.

Так, в бытовой речи неуместны слова идентичный вместо одинаковый, таковой вместо этот, нежели вместо чем, ибо вместо потому что и т. п.

Приведенные примеры иллюстрируют необходимость соблюдения в речи принципа коммуникативной целесообразности, который требует, чтобы языковые формы соответствовали условиям и целям общения.

Целесообразность определяется сознанием говорящих и пишущих людей, субъективно оценивающих объективную необходимость коммуникативных качеств хорошей речи. Если норма одинакова для всех членов языкового коллектива, то целесообразность зависит от функционального стиля речи, социальных различий, от коммуникативных задач и целей.

Загрузка...