– Оэльрио! Оэльрио! Где ты, детка?
Я отлично слышала взволнованный голос нянюшки и в душе злилась: «Чего так орет? Спугнет же!»
– Хорошая киса! Иди ко мне! – повторила шепотом, привлекая внимание животного.
Настойчиво вытянула вперед развернутую ладонью вверх руку. Еще один мысленный посыл: «Подойди!»
Горячее дыхание зверя обдало кожу, и я зажмурилась в предвкушении. Вот-вот смогу потрогать огромный бархатный чуть влажный нос! Я даже задрожала от нетерпения – так хотелось поскорее запустить пальцы в серебристую, покрытую округлыми пятнами, мягкую и густую шерсть.
Вот только бы нянюшка перестала кричать!
«Ну, пожалуйста, Нисси!» – взмолилась я мысленно, подкрепив мольбу требованием покориться.
Только вот с няней такие фокусы никогда не проходили. Эх…
Зато скрыться от нее в густом кустарнике мне ничего не стоило. Колючие ветки всегда расступались, открывая потайные ходы и тропинки, достаточно было только пожелать. Это сводило с ума приставленных ко мне слуг, но больше всего отца, который жутко сердился, в очередной раз узнав, что я сбежала за пределы поместья.
– Леди Оэльрио! – раздалось ближе и строже.
Похоже, няня теряла терпение. Огромный зверь настороженно поднял уши. Принюхался. В глубине его горла уже рождалось рокочущее рычание.
– Тише, киса, тише! – попыталась я его успокоить, подкрепив слова ментальным поглаживанием.
Вздыбленная шерсть на загривке прилегла, расширенные зрачки немного сузились, и я залюбовалась поразительным оттенком голубых, прямо как мое новенькое атласное платье, глаз.
Искренние слова вырвались из глубины души. Сейчас мне казалось, что нет никого ближе и прекраснее, чем эта огромная кошка, величиной с папиного коня Демона. – Киса, я люблю тебя!
– Ну, пожалуйста, Великая Мать, дай мне еще немного времени, чтобы побыть с ней! – шепнула я.
Зверь словно распознал мое желание. Темно-серый с синеватым отливом мокрый нос наконец ткнулся в мою ладошку и шумно дохнул, заставив меня хихикнуть.
– Щекотно!
Еле сдержав визг восторга, я смелее запустила пальцы в нежную шерсть под подбородком и почесала, будто это обычная ловчая кошка. Раздалось мурчание, похожее на рокот далекого водопада, который как-то показывал мне папочка.
Не сдержав восторга, обняла могучую шею и чихнула, когда в нос попали шерстинки.
– Ты такая мягкая! Мне нравится, как ты пахнешь. Хорошая киса, будем дружить? – шептала я, продолжая гладить и чесать густой мех, радуясь, что моя нехитрая ласка зверю приятна.
– Оэльрио! – Позади раздался треск кустов и невнятное ругательство, в котором мое чуткое ухо уловило собственное имя. – Оэль… Великая мать! – закончила Нисси севшим до едва слышного шепота голосом.
Я почувствовала, как напряглись мышцы зверя под мягкой шкурой. Басовитое мурчанье превратилось в угрожающий горловой рокот. Усы встопорщились. Острые клыки, почти с мою руку длиной, обнажились. Огромная дикая кошка зашипела, демонстрируя внушительный оскал. Медленно попятилась назад, пригибая к земле мощную голову, хлестнула по бокам хвостом. Связь, что едва возникла между нами, неумолимо рушилась. Испугавшись, я выпустила могучую шею зверя и свалилась на землю. Поднялась, отряхивая с испачканного зеленым травяным соком подола налипшие сухие листья, и притопнула ногой от разочарования.
На границе небольшой, скрытой в тени раскидистых ветвей, поляны, стояла белая как полотно Ханиссия – моя нянюшка.
– Нисси! – Я нахмурилась, наблюдая, как женщина, не отводя перепуганного взгляда от зверя, судорожно пытается нашарить карман передника. – Нисси! Если ты это сделаешь, я прикажу кисе тебя сожра…
И все же нянюшке удалось. Отец несколько дней назад выдал ей амулет вызова на случай, если я снова что-нибудь «эдакое вытворю».
Мгновение, и мой любимый, но очень грозный папочка возник рядом с нами прямо из центра сгустившихся на глазах теней. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Один взгляд в нашу с кисой сторону, и тени уплотнились, а в руке отца соткался черный хлыст. Грозный лорд Яррант щелкнул им в воздухе и выкрикнул:
– Арр'тхэллэ тирсет!
Кошка медленно отступала, продолжая скалиться, а затем, резко развернувшись, прыгнула в заросли. Но прежде чем меня окутала пелена папиной теневой защиты, мощный хвост зверя хлестнул по ногам. Не устояв, я снова свалилась на землю.
– Оэльрио Сатем Дариа Яррант!
Оэльрио – это собственно я. Сатем и Дариа – имена папы и мамы. Я аристократка, поэтому называют оба. Но главное: мое полное имя в такой ситуации не предвещало ничего хорошего.
Отец говорил негромко, но угрожающе, и я невольно покосилась на хлыст в его руке. А что? Ведь не раз обещал выдрать. Мало ли?
Лорд Яррант проследил мой взгляд и, поморщившись, легким взмахом развеял свое грозное оружие. Фух! И на этот раз пронесло. Поднялась, отряхивая подол своего нового… Хм… Похоже, теперь уже старого голубенького платья.
– Здравствуй, папочка! – Я с радостной улыбкой побежала навстречу, раскинув руки.
Сильные руки подхватили меня, и я ослепительно улыбнулась. Взгляд отца остался строгим, и я поняла: на этот раз избежать наказания не получится. Мой отец – самый могущественный маг империи Эрессолд, и Нисси, да и прочие слуги, всегда робеют в его присутствии. Но только не я. Ведь папа меня очень любит, и я его – тоже. А потому мне нечего бояться, даже когда вокруг его ног стелется эта жуткая черная дымка. Тонкие щупальца попытались дотянуться до Нисси, и нянюшка поспешно поднялась с земли, придерживаясь за ствол дерева. Видать, с перепугу свалилась. Она отодвинулась в сторону, опасливо поглядывая на тени моего отца, но те, словно нехотя, вернулись к ногам лорда Ярранта, подчиняясь его воле. Без страха я сделала последние шаги прямо по этому туманному мареву, чувствуя легкий ласковый холодок, щекочущий голые, исцарапанные и испачканные коленки.
– Оэльрио, ты хоть понимаешь, насколько опасен арр'тхэллэ? – Киса, да? – поинтересовалась я, будто совсем маленькая. Мне восемь, но когда Лорд Яррант сердится, лучше притвориться малышкой. Так папочка быстрее простит. Гнев отца тесно смешивался со страхом, я это отчетливо чувствовала. Это он что, за меня так испугался? Нужно было срочно его успокоить, может, тогда он передумает меня ругать? – Папочка, киса хорошая! Она бы меня ни за что не тронула, поверь!
Так. Похоже, дела и правда плохи. Все еще Оэльрио. Не Элья и не Льяра – значит, отец зол на меня по-настоящему.
Чернильная дымка продолжала ворочаться подле его ног. Черные длинные волосы лорда Ярранта едва заметно шевелились, будто живые. Попыталась успокоить их мысленным приказом, но наткнулась на полный негодования взгляд. Вот и нянюшка шажок за шажком, продолжала отступать, в надежде скрыться среди деревьев. Ха-ха!
Суровый окрик лорда Ярранта заставил бедную женщину зажмуриться и непроизвольно пригнуться, так и не опустив поднятой для очередного шага ноги на землю. – Ханиссия!
– М-милорд?
Похоже, она уже жалеет, что киса ее не съела. Или арр… Арр'тхэллэ? Так назвал зверя отец?
– Ханиссия, почему вы вышли с юной леди за пределы поместья?
– Мы гуляли в саду, а потом Оэльрио пропала. Я бросилась на поиски и обнаружила ее только здесь. Не понимаю, как это случилось снова, милорд. Простите меня, пожалуйста…
Нисси заламывала руки, а на ее лице было такое искреннее раскаяние, что мне стало очень стыдно.
– Папочка, Нисси не виновата! Я просто попросила кустики, и они меня пропустили.
– Попросила кустики?! – Брови отца удивленно взлетели. – Элья! Это не просто кустики, это защитный периметр!
Вечер того же дня
– Сегодня я был вновь вынужден экстренно покинуть собрание во дворце. Сработал амулет вызова, который я выдал Ханиссии. Хвала теням и Великой Матери за то, что я смог переместиться прямо к месту, где они находились. И что ты думаешь? Я застаю эту негодницу рядом с реликтом! Да не с каким-нибудь. Это был самый настоящий арр'тхэллэ во плоти!
Он пристально взглянул на меня ярко-зелеными глазами, и я спешно прекратила болтать ногами и баловаться с цветком в горшке, заставляя его то раскланиваться по моему мысленному приказу, то копировать движения нянюшки. Нисси, получившая выволочку от отца, сложив руки на переднике и чопорно оттопырив губу, стояла у двери и намеренно не смотрела в мою сторону. Все-таки обиделась… – Великая Мать! – не сдержался седой длиннобородый старик в сером до самых пят балахоне, украшенном замысловатой изумрудной вязью по подолу и вороту.
Я снова почувствовала легкий укол совести. Ханиссия добрая и искренне меня любит. Няня прощает мне все шалости и читает на ночь волшебные сказки. Нужно будет обязательно попросить у нее прощения…
Тем временем старик подошел ближе, и я почувствовала, как запахло сеном. Он присел передо мной на корточки. Сухой мозолистый палец приподнял мой подбородок, поворачивая мое лицо к свету.
– Удивительно! Такая малышка… Глазки, что тунбергранс на второй день цветения! Реснички хлоп-хлоп, будто птичка-пчелка мель'саа над цветком кружится. Кожа, что лунный свет на созревающих плодах апэля…
– Друг мой, я ни слова не понял, как обычно… – проворчал отец.
– Я восхищаюсь красотой твоего ребенка, Сатэм. И как только у такого бесчувственного чурбана, как ты, мог родиться этот нежный цветочек?
– Оэльрио пошла в мать, это очевидно.
– И слава Великой! Дариа…
– Пицелиус, пожалуйста! Не надо о моей жене!
– Где моя мамочка? – Оживилась я, переводя исполненный надежды взгляд с отца, на этого забавного деда.
Всхлипнула горестно Ханиссия.
– Прости, – покаянно произнес дед. Взгляд его зеленых, как весенняя трава, глаз вновь обратился ко мне: – Так как ты, говоришь, смогла выйти за защитный периметр?
– Кустики расступились, и я прошла.
– Кустики, – усмехнувшись в густые усы, повторил за мной старик.
– Я просто попросила… Они всегда меня пропускают, – ответила я уже не столь уверенно.
Язык ворочался во рту с трудом, будто не желая подчиняться. Глаза старика расплылись яркой зеленью, заслонив все прочее. Не видно стало ни отца, ни нянюшки Нисси. Сплошная зелень и узкие вертикальные зрачки арр'тхэллэ в ней… Они принялись ритмично расширяться и сужаться. Где-то далеко забили барабаны. Мне было непонятно – это барабаны бьют, и зрачки расширяются им в такт, или наоборот?
Старик заговорил монотонно, но я не понимала ни слова, пока не провалилась в полное ничто, где не было ни звуков, ни завораживающей зелени…
– …Поразительно! Впервые вижу столь незамутненное проявление энергии жизни во всех трех формах разом…
– И чего мне ждать? Каждый раз она выкидывает что-то новое! Играет, не понимая, какие ей подвластны силы. Однажды она взбаламутит всю Чащу, тогда конец. Я ведь теневик, я не смогу это контролировать или остановить, Пицелиус!
– Не переживай так, Сатэм. Я наложил блок, твоя дочь не сможет использовать свою невероятную магию.
– Постой! Она что, перестанет быть магом?!
– Ну что ты! Я оставил допустимый минимум способностей. Хватит на бытовые нужды. – Старик скрипуче рассмеялся. – Когда придет время, ждем ее в Академии. Я сниму блок, и мы научим твою дочь контролировать силу.
– Не знаю, правильно ли мы поступаем, но спасибо.
– Ты не всегда сможешь быть рядом, Сатэм, а твоя дочь – это грозное оружие в руках врага.
– Я это прекрасно понимаю, – недовольно отмахнулся отец.
– Оружие следует хранить в ножнах, чтобы не пораниться, – ответил ему дед.
Я попыталась открыть глаза и спросить, почему я вдруг – оружие, но сон взял верх раньше…