Келли расположилась на заднем сидении такси, устало прислонившись лбом к холодному стеклу. Быстро сменяющие друг друга картинки осеннего леса за окном изрядно утомляли, глаза устали от беспрерывного изучения фотографий в ноутбуке, и она, захлопнув его, успела задремать.
Машина замедлила ход, свернула с дороги и мягко покатила по заросшей накатанной колее. Мелкие камешки отлетали от колёс и с лязгом бились о днище автомобиля. Келли открыла глаза и осмотрелась. Деревья здесь росли ровно в ряд, плотно прижимаясь ветвями друг к другу.
– И что вы забыли в такой глуши, мисс? – нарушил тишину водитель, вероятно, заметивший пробуждение пассажирки.
– Я работаю в риэлтерской фирме, – Келли откинулась на спинку сидения. – Меня отправили оценить особняк Стеклянный Дом.
– Стеклянный Дом, да? – водитель кинул скептический взгляд на отражение девушки в лобовом зеркале.
– К нам обратился клиент, который хочет выкупить его, отреставрировать и открыть отель.
– Отель? В таком месте? Да кто же захочет ехать в такую даль?
Келли лишь пожала плечами.
– Тогда ему предстоит много работы. Особняк заброшен около двадцати лет. После того, как там произошла трагедия, никто не пожелал туда соваться.
– Трагедия? – она заинтересованно подалась вперёд.
– Несчастный случай. По официальной версии – это была утечка газа.
– А вы в неё не верите?
Собеседник усмехнулся:
– Не то чтобы не верю, но других объяснений всё равно нет.
Впереди замаячили высокие ворота. Келли ощутила странное волнение внутри, навязчиво расползающееся по организму.
– И много людей пострадало?
– Все жители Стеклянного Дома. Они спали, когда всё случилось. Не было даже и шанса на спасение.
Водитель затормозил, припарковав автомобиль перед самыми воротами. Келли закинула ноутбук в сумку и открыла дверцу.
– Погодите, я помогу с багажом.
– Спасибо, Малкольм, не стоит беспокоиться. Я справлюсь. Да и вещей у меня не так уж и много. К тому же, меня ожидают.
– Тогда, я приеду за вами утром, как договаривались,– тон его резко изменился, и девушка заметила, что он не сводит глаз с силуэта с другой стороны ворот.
– Да, спасибо, – она вышла из машины, прихватив с сидения багажную сумку.
Волнение усилилось, когда она оказалась перед оградой. Металлические столбы уходили ввысь, заканчиваясь острыми треугольными шипами. Продольные прутья загибались и образовывали незамысловатый узор в виде цветущей лозы с бутонами роз. Забор зарос плющом, и его плети перекидывались и нависали над воротами, обвивали перекрытия по всей длине и ползли к земле.
Створки со скрипом отошли в сторону. Келли услышала, как за спиной заревел мотор такси. Ломая шинами тонкие ветви и вдавливая гравий в землю, автомобиль покатил назад. Сердце Келли участило ритм, эхом отдаваясь в ушах.
– Мисс Брукс, пожалуйста, проходите, – мужчина в строгом костюме посторонился, пропуская её внутрь.
Келли выдавила нервную улыбку и ступила на каменную дорожку.
– Гленн Стокетт к вашим услугам. Можно просто – Гленн, – он протянул руку, и Келли автоматически пожала её. – С некоторых пор я управляющий Стеклянного Дома.
– Управляющий? Не слишком ли вы молоды для такой должности?
– О, вы мне льстите, – он рассмеялся. – Поверьте, я не настолько молод, как может показаться изначально. Позвольте, я отнесу ваш багаж.
На этот раз он опустил руку, в ожидании раскрыв ладонь. Девушка не стала возражать.
– Следуйте за мной. – Гленн отвернулся и быстрым шагом направился к дому.
Келли слегка растерялась. Оглядываясь по сторонам, она поспешила за ним.
Под ногами хрустели мелкие камешки, покоящиеся между булыжниками мостовой. С дорожки наспех смели палую листву, которая теперь устилала жухлую траву. На одном из сухих деревьев, где ещё трепетали несколько жёлтых листочков, Келли заметила детские качели – дощечка, подвешенная на ветке толстыми верёвками. На какой-то миг ей показалось, что они дрогнули и начали медленно покачиваться взад-вперёд, будто приветствовали гостью.
– Люси, ты пришла поиграть с нами? Тебя так долго не было…
Келли остановилась. Внезапный порыв ветра шевельнул её волосы, потревожил листву, и та закружилась под её ногами. Качели продолжали раскачиваться сильнее, словно кто-то делал это специально. На какой-то миг Келли показалось, что она увидела девочку, сидящую на них.
– Вы немного опоздали, – голос управляющего привёл её в чувство. Она невольно перевела взгляд на спину Гленна, но тот даже не обернулся. – Вас что-то задержало?
– Небольшая заминка с документами,– она вновь оглянулась на качели, но те мирно свисали с ветки.
«Наверное, это всего лишь ветер и моё буйное воображение».
– Ну, вот мы и пришли, – Гленн остановился и повернулся к гостье, открывая вид на особняк.
Стеклянный Дом. Он выделялся среди унылого пейзажа неестественной ухоженностью и изысканностью. Фасад, выкрашенный бежевой краской, с двух сторон украшали полукруглые выступы-башни с высокими окнами и крышей в виде шпилей. К массивным витражным двустворчатым дверям из белого матового стекла, над которыми также тянулся ряд широких окон, что и дало название этому особняку, вела мраморная лестница в несколько ступеней. Величественный и в то же время пугающий своей красотой, он вызывал странное чувство тревоги и возбуждения.
– Мисс Брукс? Что-то не так?
Келли неохотно перевела на Гленна взгляд.
– На фото он выглядел несколько иначе.
– Иначе?
– Более запущенным, что ли. Словно в нём не жили очень много лет.
– Ах, вы об этом. Мы с Марджери позаботились к вашему приезду. Сад, конечно же, пришёл в полный упадок, но дом мы успели привести в порядок.
– Вы опоздали. Мы ждали вас к обеду.
Келли встрепенулась. Она и не заметила, как отворилась дверь, и на пороге появилась женщина среднего роста в фартуке, надетом поверх платья. Келли в который раз испытала чувство неловкости и желания убраться подальше от этого места.
– Возникли непредвиденные дела на работе…
– Вы не обязаны оправдываться, мисс Брукс, – перебил её управляющий. – Марджери, гостья проделала долгий путь. Будь добра, проводи её в комнату и приготовь ужин.
– Идёмте за мной, мисс, – недовольно произнесла женщина и скрылась внутри дома.
У лестницы она оглянулась, чтобы удостовериться, что гостья следует за ней.
Келли неохотно переступила порог. Вестибюль встретил её дорогим убранством и ведущей наверх широкой лестницей с резными лакированными балюстрадами.
– На первом этаже кухня, столовая и гостиная, а также рабочий кабинет и комнаты для слуг. Ваша комната находится на втором.
Из-за обилия окон коридор второго этажа был залит светом. Пол устилала бордовая дорожка на всю длину помещения. В тон ей половину стены покрывали деревянные лакированные панели. Остальную часть до потолка украшали розовые с красными вьющимися цветами обои.
Марджери прошла несколько дверей, прежде чем остановилась и отворила одну из спален.
– Здесь есть душевая и всё необходимое, чтобы привести себя в порядок. Можете пока отдохнуть,– она пропустила гостью внутрь. – Ужин в семь. Не опаздывайте. После Гленн покажет вам дом.
– Спасибо, – ответила Келли, но дверь за Марджери уже захлопнулась. – Ну ладно.
Келли осмотрелась. На первый взгляд комната не особо отличалась от её собственной спальни в родном городе – минимум мебели, зеркало в резной деревянной раме, искусственный камин из красного кирпича и окно на всю стену, выходящее на задний двор. Довольно мило и уютно.
Келли распахнула шторы. Отсюда открывался вид на запустелый сад с трёхъярусным фонтаном из позеленевшего от времени и покрытого мхом мрамора, усыпанного сухими листьями. Позади заросший плющом забор и несколько деревьев.
Келли отвернулась. Взгляд скользнул по необычному предмету, стоящему у стены на комоде. Она подошла ближе и с изумлением осознала, что это точная копия особняка, полностью созданная из стекла. Каждая комнатка располагалась соответственно оригиналу, и она с лёгкостью нашла ту, в которой находилась сейчас. Интерьер в точности напоминал обстановку в отведённой ей спальне. На кровати укрытая одеялом лежала фигурка девочки.
Келли с интересом оглядела и другие комнатки. В каждой из них находились куколки: одна сидела на маленькой банкетке за белоснежным роялем; другая застыла у зеркала в пышном платье; третья, окружённая стеллажами, читала книгу; четвёртая – балерина, замершая в позе arabesque.