Примечания

1

Отдельный человек – сжатый этюд всего человечества (англ.).

2

Обращенный вовне (лат.).

3

Обращенный внутрь (лат.).

4

Жизнеописание (лат.).

5

Зд.: по секрету (лат.).

6

«Знаменитый обманщик» (фр.).

7

И им подобные (ит.).

8

«Освобожденный Иерусалим» Торквато Тассо и «Верный пастырь» Гварини.

9

Я не люблю примечаний и тем более полемики. Но справедливость вынуждает меня указать здесь, что для исчерпывающей оценки прозаического художественного наследия Казановы еще и сегодня нет надлежащего фундамента, то есть оригинального текста его мемуаров. То, что мы знаем, к сожалению, только произвольное и совершенно самовольное искажение, которое издательство Ф. А. Брокгауза, владеющее рукописью, сто лет тому назад заказало учителю французского языка. Естественнее всего было бы дать наконец науке возможность заглянуть в настоящий текст Казановы, и, конечно, ученые всех стран, члены академий, самым настойчивым образом добивались этого разрешения. Но с Брокгаузами и боги борются напрасно; рукопись, благодаря праву собственности и упрямству владельцев, оставалась недоступной в несгораемом шкафу фирмы, и мы являемся свидетелями странного случая, когда в результате произвола единичной личности одно из самых интересных произведений мировой литературы может быть прочитано и оценено лишь в грубом искажении. Указание веских причин этого враждебного искусству упрямства до сегодняшнего дня остается долгом фирмы Брокгауз перед обществом. – Примеч. автора.

10

«Общество Казановы» (фр.).

11

Зд.: «Джентльмен удачи» (фр.).

12

Король-солнце (фр.). Прозвище Людовика XIV. – Примеч. ред.

13

Стразами (фр.).

14

Приготовление золота (лат.).

Загрузка...