ГЛАВА-1. ОТДЫХ НА ПРИРОДЕ
Часть-1. Турция.
1. Впервые в Турцию с женой.
– Откровенно говоря, мне до чёртика надоела такая сумасшедшая жизнь в Израиле. – в сердцах сказала Людмила, когда мы в субботу остались дома наедине без своих взрослых детей. – Каждый день одно и то же. Работа по уборке чужих квартир и офисов. В субботний день даже на море искупаться не ходим. Хотя живём в тридцати минутах ходьбы от Средиземного моря. Вон! Даже наши взрослые дети где-то сутками отдыхают от нас. Нам с тобой тоже надо куда-то съездить отдыхать. Хотя бы в Эйлат на Красное море или в Турцию надо в горы поехать.
– На море ездить не надо. – почти, согласился с женой. – К морю можно пешком сходить. В горы съездить можно. В Эйлате на Красном море мы уже были.
– Так в чем дело?! – удивлённо, воскликнула Людмила. – Любое туристическое бюро организует поездку.
– Дело в том, что на поездку в горы Турции мало иметь желания. – стал объяснять. своей неугомонной жене. – Прежде всего, надо иметь постоянную работу и накопление денег. Чего у нас с тобой на данное время нет. Кроме того, нам надо отработать на одном месте не меньше года, чтобы затем получить на отдых хофиш (отпуск за год работы).
На этом желание моей жены не прекратилось. Мы прожили с Людмилой больше тридцати лет совместной жизни. Прекрасно понимал, что на этом Людмила не остановится.
Теперь она ежедневно будет напоминать мне о своём желании поехать на отдых в горы или, в крайнем случае, на Урал к своей маме в Пермь, куда мне дорога была закрыта со времени регистрации нашего законного брака.
В первый день знакомства с семьёй будущей жены "переступил через труп будущей тёщи", которая не желала моего брака с Людмилой. Вообще тёща была против меня. Конечно, с годами нашей семейной жизни.
Отношение между мной и тёщей постепенно установились. Но осадок на моем сердце, от первой встречи с будущей тёщей, остался незажившим рубцом. Моя гордость мешала мне простить тёщи её отрицательный поступок в мой адрес при первой нашей встречи, когда тёща ничего не знала обо мне.
Поэтому предпочитал держаться от тёщи на приличном расстоянии, чтобы случайная встреча с тёщей не смогла отрицательно повлиять на моё семейное положение, которое вполне устраивало отношение между мной и Людмилой.
За три десятилетия совместной жизни мы всегда находили взаимный интерес к жизни и сумели сохранить семью.
Постоянные напоминания Людмилы о возможности нашего отдыха в горах Турции были настолько навязчивые, что постепенно независимо от своего желания стал подробно изучать заснеженные горы Турции. Когда Турцию рассматривал невооружёнными глазами во время службы в советской армии в Батуми, а также во время посещения границ Армении и Грузии вблизи границы с Турцией.
Особенно во время моего пребывания в Ереване, столица Армении, там, на окраине города отчётливо видны двуглавые вершины горы Арарат.
– У вас можно приобрести туристическую путёвку в Турцию на вершину горы Арарат? – поинтересовался туристическом бюро, которое находится на улице Рагозин в Ашдоде. – Меня в основном интересует горнолыжная база.
– На вершине горы Арарат горнолыжных баз нет. – ответила мне, служащая туристического бюро, подозрительно разглядывая меня. – Но вообще-то у нас путёвки на горнолыжные базы Турции имеются. Вот только что вам там делать с таким огромным весом и возрастом? Если только распугивать местное население в горах. Вы знаете, что такое горы?
– Вы за мой вес и возраст можете не беспокоиться. – сказал, тощей служащей туристического бюро. – Дай Бог при вашей худобе дожить до моего возраста и иметь такое отличное здоровье, которое имею в данное время. Насчёт гор, тоже можете не беспокоиться. Бывал на таких вершинах, которые вам даже с самолёта не довелось видеть.
– Короче, дядя! Вы пришли к нам за туристической путёвкой или поболтать со мной? – по блатному, спросила меня, дохлая служащая туристического бюро. -на работе, а не на базаре. Мне некогда здесь с тобой лясы разводить.
– При таком блатном обслуживании скорее на зону попаду, чем на горнолыжную базу в горах Турции. – сказал в заключение служащей туристического бюро. – В таком случае лучше в другое туристической агентство обратиться…
– Ну, и вали на все четыре стороны! – брезгливо отреагировала на моё замечание служащая туристического бюро. – Такого добра, как дерьма, у нас без тебя хватает. Шляются тут всякие. Мешают людям спокойно работать и отдыхать.
Хамка задрала свои тощие ноги на стол. Закурила длинную дамскую сигарету. Включила мобильный телефон. Не обращая внимания на присутствующих в помещении туристического бюро, принялась обсуждать сексуальные темы с подружкой на другой стороне телефонной связи.
Клиенты, присутствующие в помещении туристического бюро при моем разговоре с хамкой, следом за мной брезгливо покинули данное туристическое бюро. Никому из посетителей туристического бюро не захотелось беседовать с блатной дамой, от которой кроме хамства, больше нечего ждать.
В то время, когда Людмила затеяла свои разговоры о туристической поездке в горы Турции. Находился на очередном автоле (пособие по безработице). По-своему пред пенсионным возрастом, отмечался один раз в месяц в лишкат авода акадимаим (государственное бюро по трудоустройству безработных с высшим образованием).
Остальное время целого месяца сидел за компьютером. Писал свою трилогию «Прелести жизни», на которую в рабочее время у меня совершенно не хватало времени.
Поэтому каждую очередную автолу использовал в своих творческих целях. Когда в моей литературной работе за клавиатурой компьютера наступал полный кризис и работа над трилогией «Прелести жизни» совершенно не продвигалась.
Тогда шёл в городской парк почитать русскоязычную газету и выпить пару баночек пива. Так у меня происходила небольшая умственная разгрузка после длительной работы над книгами трилогии «Прелести жизни».
Затем появлялось вдохновение, после которого обратно принимался за свою работу. Иногда вместо отдыха в городском парке посещал туристические агентства Ашдода.
Ни столько по той причине, чтобы отправиться в туристическое путешествие по горнолыжным базам Турции, сколько в тех целях, чтобы лучше узнать горнолыжные базы Турции.
После чего рассказать о горнолыжных базах Людмиле, которая ни так реально, сколько виртуально мечтала побывать на горнолыжных базах Турции и отдохнуть там. Так как реально отправиться нам в туристическое путешествие, в горы Турции у нас в семье не было свободных денег и времени.
– Может быть, возьмём в банке кредит и действительно поедем путешествовать? – предложил жене.
– Ты хоть соображаешь, что говоришь? – вспылила она. – Мало того, что ты безработный. Ты хочешь и меня без работы оставить. Меня тут же хозяин выгонит с работы без содержания за мой прогул. Кроме того, ты подумал про нашего больного сына? Эдик лишь при нас, себя чувствует хоть немного здоровым человеком. Ты не забывай, что шизофрения очень опасное заболевание. Больной может забыть выключить газ или электричество. В таком положении нашего сына мы можем потерять не только свое жилье, но также своего больного сына. Поэтому ни о каких туристических поездках мы больше говорить не будем. Нам можно отдохнуть на берегу моря, до которого не надо ехать.
Мы с Людмилой больше не разговаривали на тему туристических поездок в горы Турции. Хотя у нас в головах эта тема об туристической поездке так сильно застряла, что нам даже стали сниться туристические походы по горнолыжным базам в горах Турции.
После каждого сна мы с Людмилой обсуждали наши очередные походы во время сна по горнолыжным базам в горах Турции. По сводкам из Интернета мы знали горнолыжные базы Турции. Могли с точностью до десятков метров определить новый сход очередной лавины на горнолыжных базах в Турции.
"Почему, бы нам в действительность не отправиться в фотонное и фантомное туристическое путешествие по горнолыжным базам в горах Турции?" – подумал как-то. – "Ведь бывал многократно раз в подобных прогулках у своих двойняшек в Италии и в Ливане. Так же многократно раз виртуально посещал один различные измерения жизни."
– Почему, бы и нет!? – удивлённо, воскликнул своим разумом Старик ОН. – Ты давно созрел к подобным перемещениям не только в разных измерениях жизни, но также в реальном пространстве, где ты живёшь в данное время. Так что тебе надо всего лишь направить движение своего разума в нужном направлении и путешествовать там, где тебе хочется. Можешь перемещаться, как в фотонном или в фантомном измерении жизни, также в виртуальном измерении жизни с помощью современной аппаратуры, которая имеется у тебя на столе в квартире. Имею в виду твой персональный компьютер и Интернет. Тебе остаётся лишь выбрать метод перемещения и направить свои действия в реальность или в виртуальное положение. В любом случае, ты получишь одинаковое удовольствие от своих действий.
– Как могу перемещаться в пространстве и в различных измерениях жизни без того чудесного шарика? – мысленно, возразил против подсказки Старика ОН. – К тому же не намерен путешествовать без своей жены. Пускай даже моё путешествие будет в виртуальном, в фотонном или в фантомном измерении жизни, мне всё равно будет скучно без своей любимой жены, с которой прожил больше тридцати лет и теперь не намерен расставаться с ней никогда.
– Тот чудесный шарик в твоём перемещении всё равно, что над твоей головой лампочка, которая светит, но ни греет. – пояснил мне мысленно Старик ОН, после моего длительного размышления. – Твоё перемещение в пространстве, а также в разных измерениях жизни никак не зависит от каких-то физических воздействий на тебя. Любое разумное существо способно мысленно передвигаться в пространстве и в разных измерениях жизни. Что же касается твоей жены, так её перемещение с тобой в пространстве или в любом измерении жизни зависит лишь от вашего совместного разума и желания. Если вы за десятилетия совместной жизни научились синхронно размышлять между собой, то вам ничего не стоит синхронно перемещаться в пространстве и в различных измерениях жизни. Всё зависит от вашего совместного желания, а также от того, как ты сумеешь разумно подготовить свою жену к перемещению в других измерениях жизни.
Старик ОН прекратил делиться со мной своими мыслями. Как всегда, Старик ОН был прав в своих мысленных подсказках. Вот только всё никак не могу привыкнуть к тому, что человек разумный может свободно мысленно перемещаться в пространстве и в разных измерениях жизни без всякого воздействия физических сил на него.
Видимо ни настолько разумный, чтобы навсегда усвоить азбуку общения своего разума с азбукой природы своего разумного перемещения в пространстве, а также в различных измерениях жизни, к тому же перемещаться с женой не реально.
– Людмила! Вообще-то согласен с тобой, что мы не можем оставить дома одного больного сына. – стал исподволь подготавливать свою жену к возможному совместному перемещению в пространстве или в различных измерениях жизни. – Но нельзя, же нам всю свою оставшуюся жизнь быть привязанным к обстоятельствам жизни. Нам надо научиться перемещаться в пространстве или в различных измерениях жизни фотонами, фантомами или хотя бы виртуально у монитора компьютера. Тогда мы можем, не выходя из дома, побывать всюду. Даже на горнолыжных базах.
– Ты чего плетёшь разную чушь?! – возмущённо, воскликнула жена. – Ты, что, совсем свихнулся на старости лет? Мало того, что сам постоянно куда-то исчезаешь вместе со своими неразумными мыслями, ты ещё меня пытаешься втянуть в эту катавасию. Если тебе не сидится дома на автоле, то можешь перемещаться, куда тебе будет угодно и когда тебе вздумается. Вот только меня ни в коем случае никогда не втягивай в свои далеко неразумные прогулки…
Людмила так сильно вспылила, что разумно поговорить с ней в данное время было неуместно. Надо было дать ей высказаться и лишь только после этого переходить к разумной беседе о нашем перемещении в пространстве и в различных измерениях жизни.
За десятилетия совместной супружеской жизни прекрасно знал характер своей жены. В общем-то, по своей натуре спокойная домашняя женщина, Людмила иногда проявляла вспыльчивый характер, который выплёскивал из неё все-то, что накипело на душе за длительное время.
Однако ярость вскоре переходила на милость. Она чувствовала себя виновной за незапланированную истерику. Тут же старалась сгладить неожиданные противоречия в семье покупкой торта или хорошими восточными блюдами, которые ей удавались на славу.
Восточные блюда получались превосходными именно тогда, когда Людмила увлечённо занималась кухней. Выплеснув наружу свое возмущение насчёт моего предложения отправиться в фантастическое туристическое путешествие по горнолыжным базам Турции.
Она, вдруг, ни с того и ни с сего. Принялась готовить среди недели таджикский плов, который обычно варила по выходным и по праздничным дням.
Ни стал ей мешать на кухне. Отправился в нашу спальню к своему персональному компьютеру, который к этому времени загрузился и готов был к работе.
Не успел, как следует раскрутиться с работой на своём персональном компьютере, как из нашей кухни потянуло ароматом таджикской кухни. В одно время вместе с таджикским пловом Людмила ухитрилась приготовить узбекский суп-лагман.
Не спешил опережать события. Ждал пока она окончательно успокоиться и пригласит меня на кухню. Отведать её фирменные блюда, готовить которые когда-то её научил. Теперь Людмила каждый раз утверждает нашим детям и гостям, что именно она первой освоила приготовлять блюда таджикской национальной кухни.
– Ну, ладно, раскалывайся, что ты там нафантазировал насчёт путешествия по горнолыжным базам Турции. – сказала она, когда после ужина похвалил её восточные блюда. – Только "лапшу" мне на уши не вешай. Твоя жена. Со мной надо считаться, как с равной в нашей семье. Мы оба считаемся половинками.
– Ничего тебе на уши вешать не собираюсь. – обиженным голосом, ответил жене. – Просто предлагаю тебе взамен реального путешествия по горнолыжным базам Турции, отправиться туда в виртуальное путешествие посредством моего персонального компьютера через Интернет, а также в фотонное или фантомное путешествие посредством нашего разума. Точно также как ты иногда путешествуешь во время своего сна куда-то в другое место на планете, где ты очень хочешь побывать, но из-за материального положения нашей семьи ты не можешь там быть. Прекрасный сон, как прекрасная реальность, имеет одно удовольствие.
– Откровенно говоря, ничего не поняла из того, что ты мне сейчас наплёл. – честно призналась Людмила. – Если такое мероприятие никак не навредит нашей семье, то согласна отправиться в такое путешествие хоть сейчас. Только ты мне толком объясни. Такое путешествие связано как-то с гипнозом или с каким-то вообще волшебством?
– Такое путешествие никак не связано с гипнозом или с волшебством. – стал объяснять жене. – Это всего лишь реальная фантастика, в которую отправиться прямо сейчас фактически невозможно. Мы с тобой должны подготовиться к такому путешествию заранее. Как бы мы в действительности собрались путешествовать на горнолыжных базах в Турции или в каком-нибудь другом месте, куда мы так страстно хотим отправиться, что наше реальное желание становиться связанной с реальной фантастикой. Мы однажды обнаруживаем себя реально там, куда мы так страстно стремились. Точно так же, как писал в своих стихах "Лишь на мгновенье душа нараспашку. Пахнет лугами с белой ромашкой.". Если ты не против отправиться в фотонное, в фантомное или в виртуальное путешествие. То мы с сегодняшнего дня будем готовиться к путешествию в реальной фантастике, от которой наша семья совсем никак не пострадает. Просто материально не выходя из дома, через реальную фантастику мы отправимся путешествовать.
– Конечно, начнём с одежды. – принялась реально фантазировать Людмила. – Надену в горы тёплый спортивный костюм, кожаную куртку на меху и на ноги тёплые зимние сапоги, которые ни разу не надела в Израиле.
– Постараюсь не выделяться от своей жены. – принялся фантазировать насчёт предстоящего виртуального путешествия. – Тоже надену спортивный костюм чёрного цвета. Чёрная спортивная шапочка, а также чёрная кожаная куртка «SECURITY». Подарок от израильской полиции. Пускай все туристы и турки думают, что агент с Интерпола.
– Вот интересно! На кого мы будем похожи со стороны? – поинтересовалась Людмила, когда мы надели на себя всё то, что планировали надеть в случае предстоящей туристической поездки на горнолыжную базу.
– В таком виде летом в Израиле! – удивлённо, воскликнула Виктория, только что вошедшая в квартиру. – Вы сейчас в таком наряде как два дебила из Нижнего Тагила. Куда это вы вырядились, на ночь, глядя, в такой тёплой одежде?
– Мы с папой фантазируем, как будем одеваться в случае нашей поездки на горнолыжную базу в Турции. – ответила Людмила, нашей дочери. – Может быть, хотя бы в виртуальной жизни мы побываем за пределами нашей квартиры.
– Вы хотя бы побывали на одном из трёх морей, которые омывают Израиль. – возмущённо, сказала Виктория. – Живете, словно бомжи в собственной квартире. Дальше работы и своей квартиры вы больше никуда ни разу не ездили.
– Если бы у нас были сознательные взрослые дети, то нам с отцом не пришлось бы сидеть в четырёх стенах. – с обидой в голосе, сказала Людмила. – Наши ровесники давно имеют внуков, с которыми гуляют по всему белому свету. В то время как наши взрослые дети даже семьи свои не собираются создавать. Не говорю о наших внуках, которых мы с отцом никогда не увидим. Поэтому мы с отцом никуда не ездим, так как нам двоим давно скучно, быть рядом.
– Как только отслужу в израильской армии, так сразу выйду замуж. Нарожаю вам внуков. – сказала Виктория, направляясь в душевую комнату. – Сейчас бы замуж вышла, но по контракту с израильской армией мне замуж нельзя.
Людмила больше ни стала говорить с дочерью насчёт внуков. Мы старались не давить на своих взрослых детей насчёт наших будущих внуков, чтобы наши взрослые дети не наделали нам своих внуков в гражданском (кобелином) браке.
Мы оба не признавали гражданский (кобелиный) брак, который сейчас был в моде по всему земному шару. Так как мы считали, что гражданский (кобелиный) брак просто прикрытие к распутной жизни, где никто и ни от кого не зависит.
В случае любого конфликта гражданские (кобелиные) браки быстро распадаются, от чего страдают дети, нажитые в гражданском (кобелином) браке.
Поэтому в разговоре о будущей семейной жизни наших взрослых детей мы всегда напоминали своим взрослым детям, что признаем от них лишь законный брак, который будет зарегистрирован в раввинате, в церкви или в государственном бюро по регистрации законного брака.
Все остальные сборища между мужчиной и женщиной в нашей семье принято считать развратным. В таком случае наши внуки, нажитые в незаконном браке, не будут пользоваться привилегиями от бабушки и дедушки, так как отношение между внуками и стариками не законны. Хотя бы скорее наши дети нарожали внуков.
В этот же день вечером, Виктория поехала рейсовым автобусом под выходные дни к своему другу в другой город. Мы с женой продолжили свои игры в путешествие по горнолыжным базам в Турции.
Людмила так увлеклась виртуальным путешествием, что прекратила смотреть бесконечные сериалы по телевизору. Всё своё свободное время, она проводила у компьютера рядом со мной.
Путешествуя в компьютере по сайтам Интернета. Людмила изучала туристические поездки по горнолыжным базам Турции. Выбирала для отдыха номера гостиниц Стамбула.
– Саша! Проснись! – сквозь сон, услышал голос Людмилы. – Пристегнись ремнём! Самолёт идёт на посадку.
"Доигрались!" – подумал сквозь сон. – "Даже во время сна жена летает где-то в облаках. Когда все это кончится у нас?"
Открыл глаза и обнаружил себя в мягком кресле лайнера, который действительно готовился на посадку в неизвестном мне аэропорту. Повинуясь указаниям стюардессы и своей жены, тут же пристегнул себя страховочным ремнём безопасности и выглянул в иллюминатор, пытаясь определить место нашего нахождения высоко в небесах.
Мне всё не верилось, что мы действительно летим в Турцию. Наша фантазия о путешествии в горах Турции стала реальностью. Под крылом самолёта были видны небольшие возвышенности, покрытые густой растительностью зелёными деревьями и ярко-зелёными полянами с дикорастущими цветами.
На полянах паслись отары овец и стада черно-белых коров. Всюду сплошная зелень и никаких признаков заснеженных вершин. Словно в Турции вообще нет больших гор со снегом, а вместе с ними нет горнолыжных баз, на посещение которых была поставлена наша реальная фантазия.
Вскоре зелёный пейзаж возвышенностей и полей сменился голубой панорамой Чёрного моря и неба. Морская и воздушная стихии слились вместе в одну голубую массу, в которой трудно было определить место нахождения моря и неба.
Было такое ощущение, что наш самолёт планирует между двух морей, одно из которых находится сверху, а другое море снизу. Даже голова идёт кругом. Сразу трудно определить в какую сторону будет планировать самолёт.
– Наш самолёт производит посадку в международном аэропорту имени Ататюрка в Стамбуле. – объявила стюардесса по репродуктору на нескольких языках и на русском языке тоже. – Просьба ко всем пассажирам. Не вставать с мест до полного приземления лайнера, а также до полной остановки двигателей на нашем самолёте.
Вскоре морская и небесная панорамы, сменились на городской пейзаж, с остроконечными пиками минаретов и мечетей, которые словно смотровые башни резко выделялись среди разношёрстной архитектуры Стамбула.
Наш серебристый лайнер, как бы совершил облёт всех достопримечательностей древнего города. После чего самолёт легко провёл плавную посадку на бетонную полосу в международном аэропорту имени Ататюрка в Стамбуле.
Едва прекратилось движение самолёта и его двигателей, как пассажиры самолёта тут же отстегнули свои страховочные ремни и приступили к сбору выхода из салона самолёта.
Глядя на суету пассажиров самолёта, подумал, что все пассажиры лайнера летели лишь по той причине, чтобы суетиться перед выходом из салона самолёта. Наверно, каждый из присутствующих кайфует оттого, что сейчас будет выходить из салона самолёта на землю Турции?
Людмила ничем не отличалась от своих попутчиков в салоне самолёте. Быстро отстегнув ремень безопасности, она ринулась вместе со своей дамской сумочкой в проход между креслами самолёта, едва не забыв меня и свой рюкзак, наполненный запасными тёплыми вещами на случай понижения температуры на горнолыжных базах. Лишь удалившись на несколько кресел от меня, Людмила, вдруг, спохватилась, что один остался сидеть в кресле.
– Саша! Не забудь наш рюкзак с вещами. – напомнила Людмила мои обязанности. – Рюкзак лежит на полке.
Повинуясь указаниям жены, не спеша снял с верхней полки лайнера наш рюкзак с вещами. Не торопливо пошёл следом за последним пассажиром самолёта. Прекрасно знал, что группа туристов никуда от меня не денется.
Нас всех будут встречать в зале ожидания здания международного аэропорта. Лишь после этого отвезут в бронированные номера гостиниц и отелей Стамбула. В первый день пребывания туристов экскурсий не бывает.
Мне совсем непонятно откуда женщины берут время на знакомство между собой. Впервые встретившись перед посадкой на самолёт, при выходе из самолёта женщины общались между собой так, что, глядя на них со стороны, можно было подумать, подруги знают друг друга с первого дня рождения и за годы знакомства не расставались между собой никогда.
Даже мужья у подруг детства, это обычный придаток жизни на производство собственных детей. Спустившись по трапу самолёта на бетонную площадку аэропорта, разношёрстная толпа туристов быстро заполнила небольшие микроавтомобили, которые неторопливо доставили пассажиров от лайнера к залу ожидания в здании международного аэропорта имени Ататюрка.
В огромной толпе ожидающих стояли гиды туристических компаний, которые организовали вылет туристов из Израиля в Турцию на разные туристические базы.
Туристов из Израиля встретил худощавый турок по имени Хамид, который немного говорил на русском и английском языках. С ивритом у нашего гида был набор некоторый слов, которые можно было принимать лишь в нецензурной брани.
Поэтому один из наших туристов объяснил гиду на английском языке, что такой иврит неприемлем в данном коллективе, особенно среди ортодоксальных евреев, которые прибыли с нами самолётом.
Ортодоксальные евреи держались небольшой группой в стороне от русскоязычных туристов из Израиля. Хамид объяснил нам, что сейчас мы разделимся на три группы туристов.
Ортодоксальные евреи, которые прибыли в Турцию на две недели, сядут в отдельный туристический автобус. Туристы, прибывшие на горнолыжные базы на три дня и на одну неделю, разместятся в другом большом туристическом автобусе.
После чего оба автобуса направятся к гостиницам, в которых туристы из Израиля разместятся на отдых и с ночлегом на одну ночь. Ортодоксальные евреи разместили, свой многочисленный багаж в багажнике под днищем автобуса.
Прошли в салон своего автобуса и под охраной местной полиции, уехали с площади расположенной возле здания международного аэропорта имени Ататюрка. Больше мы ортодоксальных евреев не видели.
Наверно, ортодоксальные евреи прибыли на две недели в Турцию по своим религиозным делам и на отдых в каком-нибудь тихом месте возле синагоги?
Как только туристический автобус с ортодоксальными евреями скрылся из нашего вида, то русскоязычные туристы из Израиля шумной толпой ринулись занимать места в своём большом автобусе.
Можно было подумать, что если кто-то из нашей группы не займёт свое место в салоне автобусе, то ему придётся стоять между креслами в салоне автобуса всё своё время пребывания в Турции во время экскурсий по городам и горнолыжным базам Турции.
Однако мест в туристическом автобусе хватило на всех. Хамид сел на место гида в салоне автобуса рядом с водителем автобуса. Наш автобус в сопровождении эскорта мотоциклистов из местной полиции медленно выехал в направлении Стамбула.
Хамид стал объяснять нам на русском и на английском языках о достопримечательностях древнего Стамбула (Константинополя). Был впервые в Турции, но мне интереснее было просто смотреть на достопримечательности древнего города, чем слушать плохой русский язык, на котором говорил наш гид Хамид.
Английский язык знал так же, как Хамид знал иврит. Поэтому объяснения на английском языке мне недоступны. В отличие от других туристов, которые были в Турции впервые, нормально ориентировался по природе и архитектуре Стамбула.
Так как в таджикском национальном университете курс лекций по истории слушал не зря. К тому же моя служба в советской армии вблизи турецкой границы и моё проживание на Кавказе оставили в моей памяти много информации по истории Турции, а также по истории древнего Стамбула (Константинополя).
Поэтому меня не очень-то удивляли достопримечательности Стамбула. Меня больше удивляла схожесть природы Турции с природой Кавказа.
На небольших возвышенностях вокруг Стамбула природа была такой же, как в западной части Грузии. В то время как вблизи Чёрного моря природа напоминала Аджарию с Батуми, где служил в армии.
По температуре и влажности Стамбул почти не отличался от природы в Израиле. Особенно похожими были температура и влажность Стамбула с Хайфой на севере Израиля.
Туристический автобус припарковался возле гостиницы "Ottoman Hotel Imperial" четыре звёздочки в трёхэтажном здании, которое своей архитектурой с фасада не привело на меня особого впечатления.
Однако внутри гостиница выглядела превосходно в отличие от старых гостиниц бывшего Советского Союза, во времена моих странствий в качестве "толкача" от военного завода в Перми. Когда побывал в более сотни городов Советского Союза. Тогда мне довелось останавливаться на ночлег в разных гостиницах и просто жилых домах, даже в дебаркадере ночевал.
2. Курорт «Паландокен».
– Сегодня вы гости нашего города. – сказал Хамид, когда нас оформили в гостинице. – Через час у вас ужин "шведский стол" в ресторане гостиницы.
Затем вы можете отдохнуть на свое усмотрение. Советую лечь спать раньше. В четыре часа утра подъем. В пять часов утра мы выезжаем в сторону горнолыжного курорта «Паландокен».
Просьба ко всем туристам из Израиля. По Стамбулу в одиночку не передвигаться. В случае опасности держаться ближе к местной полиции. Не забывайте, что вы сейчас за границей, а не у себя дома. Вас здесь могут просто потерять.
– После таких предупреждений со стороны гида, даже по городу страшно передвигаться. – сказала жена, когда мы поднялись в свой номер на второй этаж. – Лучше бы он нам ничего не говорил. Теперь боясь одна идти в город…
– Ты вообще трусливая по своей природе. – шутя, сказал, Людмиле. – Поэтому собаки тебя не любят. Каждая собака норовит укусить тебя за пятку. Наверно, из твоей пятки исходит какой-то запах от твоей трусости? Сам побывал во многих зарубежных странах. Ничего со мной не случилось. На меня даже не обращали никакого внимания. Точно также будет здесь в Турции. Если ты не будешь проявлять свою трусость, то тебя здесь даже собаки не будут кусать за твою трусливую пятку. Ты лучше смой запах трусости под душем и пойдём ужинать в ресторан. Дважды не кормят.
Людмила пошла, принять душ. Положил наш рюкзак с вещами в шкаф и тут же заглянул в холодильник мини-бар. По заграничным командировкам, во время пребывания в гостиницах четырёх и пяти звёздочек, прекрасно усвоил, что всё в мини-баре входит в стоимость проживания и принадлежит гостю данного номера.
Поэтому без промедлений перегрузил продукты из мини-бара в целлофановый пакет и положил в шкаф рядом с нашим рюкзаком. Может быть, эти продукты из мини-бара пригодятся нам во время путешествия по Турции.
В крайнем случае, отвезу эти продукты к себе домой в подарок нашим детям, которые, не смотря на свой взрослый возраст, всё равно остались нашими детьми. Ребёнок в любом возрасте любит подарки от своих родителей. Пускай полакомятся сладостями.
После того, как жена вышла из душевой комнаты, мы переоделись в обычную повседневную одежду и спустились по лестнице на первый этаж, где находился ресторан гостиницы.
В общем-то, за время перелёта из Израиля в Турцию мы совсем не проголодались. К тому же перед вылетом из международного аэропорта «Бен-Гурион» и вовремя полёта в самолёте у нас был лёгкий завтрак. Но какой человек откажется от "шведского стола", который входит в стоимость туристической путёвки. Не пропадать же деньгам, затраченным на ужин.
– Боже мой! Неужели здесь можно что-то выбрать. – тихо, воскликнула Людмила, разглядывая изобилие продуктов, установленных в стеклянных стеллажах вдоль стены. – Здесь от одного зрелища будешь вполне сытым на весь день.
– Взглядом не насытишься. – опытным тоном, заявил жене. – Сытный ужин нам пригодиться. В четыре часа утра нас кормить не будут. Так что плотно покушать нам совсем не помешает. Не откажусь от кружки пива и поджарки с мясом.
– Здесь объедаться не буду. – по-детски надувая губы, сказала Людмила. – Возьму себе что-то молочное.
После сытного ужина, едва передвигая ногами, мы отправились обратно к себе в номер, чтобы немного отдохнуть после ужина перед прогулкой по городу. Ведь за окном был всего лишь шестой час вечера местного времени.
Впереди у нас целый вечер и почти вся ночь. За такое огромное время мы успеем погулять по Стамбулу и хорошо выспаться до четырёх часов утра. Можно встать даже раньше за час до отъезда туристического автобуса.
– Разменяла наши сбережения на две тысячи американских долларов. – виновато, сказала Людмила, когда мы собрались выходить на прогулку по Стамбулу. – Говорят, что в Турции дешёвый ширпотреб. Давай мы купим что-нибудь в подарок своим детям. Можно конечно и себе купить какие-то необходимые вещи. Пару красивых кофточек.
– Вот ты представляешь, что сейчас говоришь? – удивлённо, спросил, жену. – Мы купим в Стамбуле какие-нибудь вещи и словно ишаки, груженные тюками, мы по прёмся, через всю Турцию на горнолыжную базу. Ты хоть думай своими мозгами, что ты сейчас говоришь! Не один умный человек в первый день своего пребывания за границей ничего не покупает. Ты сразу со своими тюками становишься объектом особого внимания у местных воров. В любой стране воры одним миром мазаны.
Чаще всего сами жертвы своим видом провоцируют преступников к грабежам и насилию. Поэтому во всех международных аэропортах открыли беспошлинные магазины, в которых за более низкую цену, чем в городе, можешь перед вылетом из страны купить себе любой товар, который не нужно таскать с собой.
– Всё поняла. – согласилась Людмила. – Не нужно читать мне мораль. Давно взрослый человек. Поступлю именно так, как сейчас ты мне сказал. Куплю подарки себе и нашим детям в аэропорту пред нашим вылетом в Израиль…
– Ты ещё не всё поняла. – продолжил наставлять свою жену нравоучениями. – Мы сейчас поровну разделим между собой две тысячи американских долларов. Каждый из нас спрячет свои деньги на себе в самые потаённые места, которые не будут доступны ворам и полиции.
На тот случай если кто-то из воров или полиции будет нас обыскивать. Когда прибудем в международный аэропорт имени Ататюрка перед вылетом из Турции, то нам не понадобится особого труда, чтобы из потайных мест достать свои американские доллары и купить в аэропорту необходимые вещи.
– Не зря наши дети мне часто говорят, что неизвестно кто из нас больше еврей. – сказала Людмила, отсчитывая из своей сумочки тысячу американских долларов на моё хранение. – Только ты мог додуматься до такой хитрости, чтобы выудить из меня тысячу американских долларов. Б никогда не подумала, что можно делить наши общие деньги.
– Когда деньги находятся в одном месте, то их легче украсть или потерять. – сказал. на замечание Людмилы. – Никто не собирается делить наши общие деньги.
Когда наступит время покупки подарков в международном аэропорту, то мы вместе решим, куда нам потратить две тысячи американских долларов. Откровенно говоря, даже не знаю, на что можно нам потратить две тысячи американских долларов. Несмотря на то, что мы совсем не богатые люди. Однако у нас в квартире все имеется. Мы сыты и одеты с ног до головы.
Роскошь нам не к чему. К тому же за две тысячи американских долларов ничего роскошного не купишь. Любые драгоценности стоят намного больше этих денег.
– Как только перед вылетом прибудем в магазине международного аэропорта, так ты сразу поймёшь, что на две тысячи американских долларов можно купить много необходимых и ненужных вещей. – сказала Людмила, рассовывая свои американские доллары по потайным местам на женской одежде. – Сейчас просто пойдём, погуляем по городу.
Когда наши американские доллары были упечатаны в нашей одежде в самых потайных вещах, то мы решили перед сном прогуляться по Стамбулу.
На всякий случай мы с женой оставили у себя в карманах по пятьдесят американских долларов. Мало что захочется купить попить или покушать во время прогулки по Стамбулу.
Даже на шоколадное мороженое нужны американские доллары. Мы оба любим мороженое. Кто не любит мороженое? Здания на улицах Стамбула красиво подсвечивались прожекторами. Зазывая туристов на прогулку по древнему городу.
Людмила, задирая голову, разглядывала фасады древних строений. Словно мальчик на прогулке с девочкой, держал жену за руку, опасаясь случайно потерять свою жену в суете огромного города.
Мне было не до созерцания древнего города. Должен был заботиться о благополучной, туристической поездке. Не хватало мне, чтобы потерял свою жену в чужом городе. Так было, когда едва не потерял жену во время нашего медового месяца в Москве.
Тогда Людмила чудом осталась целой и невредимой. Сейчас совсем другое время. В каждой стране воровство, грабежи и насилие. Можно потерять человека в городской суете и больше его не найти.
После того, как мы съели по одному шоколадному мороженному и целый час погуляли по древнему городу, мы решили вернуться в гостиницу, чтобы в своём номере хорошо отдохнуть перед отъездом на горнолыжную базу.
За целый день путешествия из одной страны в другую мы так сильно устали, что едва передвигали ноги. Людмила даже пожалела о том, что мы после "шведского стола" за ужином в ресторане не остались отдыхать в своём номере в гостинице.
Тем более, что в это вечер впервые за много лет Людмила не посмотрела сериалы по телевизору. Телевидение и сериалы у моей жены стали неотрывной частью всей остальной жизни. Каждый день сидит у телевизора.
Едва мы только повернули в обратную сторону, чтобы вернуться в гостиницу, как с двух сторон улицу заблокировали местные полицейские со своими служебными автомобилями.
На улице сразу повсеместно началась паника. Местные жители и туристы заметались по улице в разные стороны. Бегущих людей полицейские взяли под прицел и стали задерживать повсеместно.
За несколько минут улица превратилась в плацдарм боевых действий. Понял сразу, что движущиеся люди и автомобили стали мишенью. Поэтому придержал за руку свою жену, которая хотела бежать неизвестно куда.
Нам надо было выходить в сторону нашей гостиницы. Тем более что в том направлении пожилые пары пропускали без всяких проблем. Обыскивали лишь тех, кто пытался выбежать из заблокированной части улицы.
– Что случилось? – спросил, у двух парней, которые говорили на русском языке. – Почему, такая паника?
– В ноябре прошлого года террористическая организация "Аль-Каеды" взорвала в Стамбуле еврейскую синагогу «Неве Шалом». – объяснил мне, высокий парень, очевидно турист из России. – Было много жертв и разрушений. В этом году, то есть сегодня, ортодоксальные евреи из Израиля прибыли в Стамбул, чтобы восстановить разрушенную синагогу «Неве Шалом». Террористическая организация "Аль-Каеды" пыталась провести очередной террористический акт против ортодоксальных евреев, прибывших из Израиля. Местная полиция узнала о намерениях террористов. Блокировали место возможного теракта. Сейчас проведены многочисленные аресты из числа бойцов террористической организации "Аль-Каеды". Ортодоксальных евреев сразу взяли под охрану.
– Спасибо за подробную информацию. – поблагодарил парней. – Пускай вокруг нас всегда будет мир.
– Мы вам того же желаем. – ответил русский парень. – Теперь не скоро будет напряжение в Турции.
Не успели мы дойти до своей гостиницы, как в Стамбуле наступило полное спокойствие. По дороге улицы также как раньше ездили автомобили, а по тротуарам ходили многочисленные пешеходы.
Словно ничего особенного не произошло на этой улице всего несколько минут назад. Было просто удивительно, как быстро люди привыкают к опасности и умеют адоптироваться в любых условиях жизни.
Может быть, это опасно или наоборот хорошо, чтобы человечество могло выжить в любых условиях жизни, а не погибнут от шока при обычной пустяковой опасности.
– На сегодня с меня хватит. – сказала жена, когда мы вошли в свой номер гостинице. -ложусь спать.
Она поставила гостиничный будильник и побудки в наших сотовых телефонах на четыре часа утра. Тут же разделась и улеглась в огромную кровать, накрывшись пушистым пледом.
Мне спать не хотелось. На улице был всего лишь восьмой час вечера. Заглянул в мини-бар, который был заполнен продуктами вечерней службой в гостинице.
Заполнять продуктами из мини-бара очередной целлофановый пакет мне не хотелось. Взял из мини-бара две баночки пива и кусочек копчёной колбасы.
Затем включил телевизор в поисках каналов российского телевидения. Мне хотелось хоть немного, также как во время проживания в Израиле, с помощью телевидения побыть наедине со своей Родиной.
Несмотря на то, что в Израиле мы живём больше десяти лет, мы всё равно чувствуем себя русскими и никак не можем привыкнуть к тому, что прилетели в Израиль на постоянное место жительства.
Мы всё так же граждане Советского Союза, которого нет давно на всех картах мира. Когда нашёл наконец-то первый канал российского телевидения, то, как раз в этот момент по российскому телевидению шла трансляция новостей со всего мира.
На экране появились сообщения о попытки совершения террористического акта в Стамбуле. Ничего нового из того, что мне было известно, на экране телевизора не появилось.
Даже момент блокировки улицы не был показан. Лишь сведения о попытке теракта в Стамбуле против ортодоксальных евреев. Видимо российское телевидение не имело информатора о подготовке теракте в Турции.
После новостей по первому российскому каналу телевидения на экране телевизора пошли телевизионные сериалы. Органически не люблю телесериалы в отличие от Людмилы, которая засыпает лишь тогда, когда по телевидению прекращают транслировать телесериалы.
Вот и сейчас она зашевелилась под пледом при позывных звуках телесериала. Поэтому сразу выключил телевизор. Ни стал ждать, когда Людмила обратит внимание на экран телевизора.
После этого её никакими снотворными не усыпишь, пока не закончится телесериал. Мы здесь не дома, а в турецкой гостинице. К тому же нам рано утром вставать на выезд в горы Турции. Поэтому лучше хорошо выспаться.
Не могу точно утверждать, что подействовало на меня больше. Усталость за прошедший сумасшедший день или изрядно выпитое пиво за время "шведского стола" в ресторане гостиницы, а также баночного пива из мини-бара в номере гостиницы.
В любом случае, едва коснувшись головой мягкой подушки в кровати гостиничной постели, в тоже мгновение отключился. Едва не проспал ранний подъем в номере турецкой гостиницы.
Проснулся от трескотни наших многочисленных будильников, которые так сильно визжали, что даже мёртвого могли поднять из могилы.
В первую ночь туристической поездки в Турцию, почему-то не снились мои цветные сны, которые снились мне почти каждую ночь моей сознательной жизни.
Даже во время сложных дней моей сознательной жизни принимал удовольствие оттого, что каждую ночь мне снятся цветные сны, которые настолько правдоподобны, что, проснувшись, прекрасно помню каждый эпизод своего цветного сна и нисколько не сомневаюсь о реальности событий, происходящих во сне.
Ведь где-то всегда реально бываю. Тем более, некоторые эпизоды моего сна подтверждаются материально. Поэтому некоторые хорошо запомнившиеся цветные сны легли в сюжеты рассказов трилогии «Прелести жизни».
В этот раз, мало того, что мне ничего не снилось, к тому же сразу совершенно не слышал, как трезвонили наши многочисленные будильники.
Даже Людмила, привыкшая вставать по ночам в своей квартире, чтобы сменять место своего сна на кровати у дочери или на диване в зале, в этот раз спала словно "убитая" и не проснулась даже во время трескотни наших многочисленных будильников.
Просто какая-то интуиция в моем подсознании натолкнула меня на мысль, что нам надо вставать. Проснулся как раз в тот момент, когда пискнул последний будильник.
Вполне возможно, что именно писк последнего будильника окончательно разбудил меня? После чего в нашем гостиничном номере обратно наступила тишина.
В этот момент электронные часы на видеоплейере телевизора высвечивали пять минут пятого часа утра, то есть, нам было пора вставать на выезд. Иначе нам можно будет проспать свой автобус.
– Людмила! Проснись! Пора собираться. – сказал, жене, которая продолжала спать. – Мы чуть не проспали автобус. Быстрее собирайся в дорогу.
– Мне снился такой прекрасный цветной сон, а ты разбудил меня. – сказала она, нехотя поднимаясь с постели. – Мне снилось, что мы с тобой в Париже. Гуляем по набережные реки Сена при красивом освещении зданий Парижа.
– Мы сейчас с тобой не во Франции, а в Турции в Стамбуле. – напомнил. Людмиле. – Нас ждёт у гостиницы туристический автобус, на котором мы должны скоро отправиться на горнолыжный курорт «Паландокен». Вставай!
– Хватит трещать под ухом! – сердито, сказала жена. – Всё прекрасно знаю, где мы находимся и куда едем. Ты лучше подумай, что мы возьмём пить в дорогу. Ведь мы будем ехать весь день, а без напитков весь день не могу.
– Гостиница давно позаботилась о твоих потребностях. – сказал ей, показывая на целлофановый пакет с продуктами в шкафу рядом с нашим рюкзаком. – Здесь много напитков и продуктов, хватит на десяток суток поездки.
Людмила больше ни стала обсуждать проблемы предстоящего дня. Она занялась своим марафетом перед выходом в люди. Сам пошёл в душ, чтобы освежиться перед отъездом из гостиницы.
Нам ехать на туристическом автобусе через всю Турцию на протяжении всего дня. За это время могу сильно преть от жары во время поездки в туристическом автобусе.
Поэтому свежесть моего тела не может быть излишней на время езды в автобусе к месту отдыха. Когда мы спустились в вестибюль гостиницы, то наши попутчики по туристической поездке столпились в центре вестибюля гостиницы.
Мы тоже устремились в центр вестибюля гостиницы больше из-за любопытства, чем по той причине, что наши попутчики стояли в центре вестибюля гостиницы.
Нас привлекал интерес к тому, что там, в центре вестибюля гостиницы что-то раздавали. Нам тоже хотелось получить на память какой-нибудь сувенир о Турции. Но в центре вестибюля гостиницы раздавали не сувениры о Турции. Гид раздавал туристам пакеты с продуктами, на дорогу во время поездки в туристическом автобусе через территорию всей Турции.
Несмотря на то, что предусмотрительный человек и запасся продуктами из мини-бара за долго до того, как наш гид подготовил пакеты с продуктами.
Однако отказаться от халявы грех любого туриста. Тем более, что эта халява оплачена за наш счёт. Поэтому оставил Людмилу с нашим пакетом в стороне от толпы.
Сам пошёл за пакетом с продуктами в центр вестибюля гостиницы, где к этому времени возле нашего гида осталось всего несколько пакетов с продуктами. Так что наше промедление могло обернуться к нам потерей дополнительного пакета с продуктами, которые не помешают в дороге.
– Господа туристы! – обратился к нам гид Хамид, после того как последний пакет с продуктами отдал туристам. – Пожалуйста, пройдите на посадку в туристический автобус на места в салоне автобуса согласно номерам, указанным на ваших пакетах с продуктами. Через десять минут наш туристический автобус отправиться в горы к месту отдыха.
Посмотрел на наш пакет с продуктами, где были указаны номера 22-23. Почти в центре салона автобуса. На мой взгляд, это были самые лучшие места в салоне туристического автобуса.
Здесь не очень трясёт во время поездки и к тому же салон туристического автобуса хорошо обдувается кондиционером во время поездки. За время поездки нам будет уютно на своих местах в салоне туристического автобуса, где можно выспаться до места нашего приезда.
Когда мы выехали за пределы Стамбула, то первые лучи восходящего солнца едва коснулись шпилей минаретов, где муфтии мечетей едва закончили петь утренние молитвы.
Жители древнего Стамбула (Константинополя), стали покидать свои жилища для того, чтобы приступить к первому рабочему дню в новой неделе. С этого момента фактически начиналась наша туристическая поездка к горнолыжным базам Турции к месту нашего отдыха.
Видимо наш гид прекрасно понимал, что нам сейчас не до его рассказов о достопримечательностях древнего Стамбула (Константинополя). Так как мы все были словно сонные курицы.
Поэтому Хамид просто сидел на своём обычном месте и что-то в полголоса объяснял на турецком языке водителю туристического автобуса. Турецкий язык оказался настолько похож на группу тюркских языков, которые слышал в детстве на Северном Кавказе, что невольно стал прислушиваться к обычной беседе между нашим гидом и водителем нашего туристического автобуса.
По отрывкам из разговора между нашим гидом и водителем автобуса, понял, что они обсуждают вчерашнее происшествие на улицах Стамбула.
Попыткой боевиков террористической организации "Аль-Каеды" провести террористический акт против ортодоксальных евреев, которые прибыли из Израиля в Стамбул.
С намерениями восстановить синагогу «Неве Шалом», которую взорвали в ноябре прошлого года боевики террористической организации "Аль-Каеды".
Из диалога меду двумя турками, понял, что, не смотря на различие по религии между Израилем и Турцией, турки все же осуждают террористические вылазки боевиков террористической организации "Аль-Каеды", которые так подрывают мирные соглашения между двумя странами.
Дальше мне было неинтересно прислушиваться к беседе между нашим гидом и водителем туристического автобуса. Хотел спать также как все остальные туристы в салоне нашего туристического автобуса.
Наверно, большинство туристов легли спать вчера поздно вечером и с трудом поднялись в четыре часа утра? Теперь все спали на своих местах в салоне туристического автобуса, прикрывшись большими козырьками бейсбольных кепок, которые были фактически на каждом туристе из Израиля.
Тоже натянул на глаза козырёк своей бейсбольной кепки. Спустя пару минут, заснул на своём месте в салоне туристического автобуса, рядом со своей давно спящей женой.
Проснулись мы где-то перед обедом ни столько оттого, что хорошо выспались, сколько оттого, что сильно проголодались. В этом деле мы были не одиноки.
Фактически все туристы в салоне туристического автобуса занимались уничтожением продуктов из пакета, который дал нам гид. Мы тоже с Людмилой запустили с вои руки в пакет с продуктами, в котором были разные прохладительные напитки рядом с двумя банками консервов и кусочками хлеба.
Не знаю, на какой период был рассчитан пакет с продуктами от нашего гида, но мне с женой оказалось этих продуктов мало на ужин, который фактически начался перед обедом.
Поэтому после опустошения пакета с продуктами от нашего гида, мы тут же перешли на продукты, которые взял в номере гостиницы из мини-бара.
Эти продукты оказались более сытными и минут через десять мы уже не могли набивать свои желудки сытными продуктами. Почему-то в конце употребления пищи вспомнил старую притчу терских казаков, которые вспоминали, как казак утолял свой голод во время посещения города.
Голодный казак поел в ресторане и оказался голодным. Затем поел в столовой и всё равно не был сытым. С расстройства купил один пирожок с картошкой и сразу стал сытым.
Казак был в панике оттого, что столько много потратил денег на ресторан и на столовую, когда можно было сразу купить один пирожок с картошкой всего за три копейки и быть вполне сытым на весь прожитый день. Так было с нами в дороге.
Где-то на половине нашего пути к горнолыжной базе Турции, наш туристический автобус остановился на заправку дизельным топливом. Израильские туристы тут же решили воспользоваться моментом. Побежали в туалеты освобождать свои желудки оттого хлама, который остался после употребления продуктов из пакета, предложенного нам нашим гидом. Мы с Людмилой тоже ни стали выделяться из общей массы туристов.
Через несколько минут обратно сидели на своих местах с облегчёнными желудками, готовые к дальнейшей поездке к горнолыжным базам Турции. На подъезде к Эрзеруму погода резко изменилась. На смену субтропического климата с тридцатиградусной жарой, пришла прохлада близкая к горному климату Северного Кавказа. За салоном туристического автобуса температура понизилась почти до ноля. Водитель автобуса заблаговременно переключил кондиционер в салоне туристического автобуса с холодного воздуха на горячий воздух.
Таким образом, он спас пассажиров от возможной простуды. Несмотря на то, что температура в салоне туристического автобуса сохранилась в рамках плюс двадцати градусов.
Всё равно чувствовалась прохлада за бортом салона туристического автобуса. Пассажиры тут же закопошились, доставая из своих чемоданов и рюкзаков свои тёплые вещи.
Все без исключения мужчины и женщины напялили на себя тёплые свитера и тёплые вязаные шапочки, которые взяли с собой израильские туристы на горнолыжные базы.
По обстановке в салоне туристического автобуса со стороны казалось, что израильские туристы, переодевшись в горнолыжные костюмы собираются прямо в салоне туристического автобуса надеть себе на ноги лыжи и таким образом начинать спуск с вершин горных хребтов на границе между Арменией и Турцией.
Конечно, такого произойти не могло хотя бы по той причине, что до горнолыжного курорта «Паландокен» надо ехать автобусом около двух часов.
К тому же у нас в автобусе кроме личных вещей больше ничего не было. Горнолыжное снаряжение получим на месте. Вполне понятно, что мы с Людмилой не хотели выделяться среди других туристов из Израиля. Поэтому мы распаковали свой рюкзак с тёплыми вещами.
Она надела на себя тёплый свитер и яркую спортивную куртку с капюшоном. Тёплый свитер ни стал надевать. Сам надел лишь чёрную куртку с эмблемой «SECURITY», с ярко-оранжевой подкладкой, а также чёрную вязаную шапочку.
В этой одежде было жарко даже без тёплого свитера. Когда мы подъезжали к горнолыжному курорту «Паландокен» то солнце находилось в стороне Эрзерума не над нашей головой, а намного ниже того места, где был наш туристический автобус.
Можно было подумать, что мы возвысились над нашим солнцем. Хотя возвысится над светилом не дано никому. Даже Высший Разум и Ноосфера зависят от солнца, в тепле которого наша жизнь.
Не будет солнца, погибнет разум и все живое на планете Земля. Мы думали, что наш туристический автобус направляется к огромному многоэтажному зданию гостиницы, но туристический автобус свернул вправо от этого огромного здания.
Сделал небольшой крюк по горной шоссейной дороге и остановился возле четырёхэтажного здания, крытого красной итальянской черепицей. На входе в здание горела неоновая вывеска «Palan Hotel». Здание гостиницы было больше похоже на старинное жилое здание в стиле ретро.
– Кто прибыл на отдых на неделю. Будут жить в здании этой гостинице. – объявил гид, прежде чем туристический автобус остановился на площадке у здания гостиницы. – Кто прибыл на отдых на три дня, остаются в автобусе до следующей гостиницы. Просьба к туристам, прибывшим на неделю. Выйти из автобуса со своими вещами и пройти в вестибюль гостиницы «Palan Hotel». Вас встретит инструктор по горнолыжному спорту. C вами прощаюсь на одну неделю.
Мы поблагодарили своего гида за хорошее сопровождение и тут же с вещами стали выходить из салона туристического автобуса на свежий горный воздух, температура которого была, примерно, градусов на десять ниже нуля.
Мы так давно не видели настоящего снега, что многие туристы, прежде чем пройти в вестибюль гостиницы, стали брать в руки белый снег и целовать его, как память от Родины.
Можно было подумать, что мы прибыли на отдых не в знойную Турцию, а куда-то в заснеженную Россию, с хвойными деревьями, которые окружали гостиницу «Palan Hotel».
– Уважаемые господа! – на чистом русском языке, обратился к нам мужчина лет сорока. – Рад приветствовать вас на территории горнолыжного курорта «Паландокен». Меня зовут Мирза. Буду вашим инструктором по горнолыжному спорту. Сейчас вы отдохнёте в своих номерах нашей гостиницы. Завтра утром после завтрака у нас будет первый подъем на малый спуск. Лишь только те, кто проявит себя в горнолыжном спорте, может претендовать на поэтапный подъем. Самые талантливые горнолыжники будут допущены на высоту боле трёх тысяч метров над уровнем океана. На этом этапе нашего знакомства мы прощаемся. Желаю вам всем хорошего отдыха. Мы встретимся завтра утром.
После ухода инструктора по горнолыжному спорту нами занялись администраторы гостиницы. Супружеские пары разместили в номера на третьем этаже гостиницы.
Одиночек поселили в номерах на втором этаже гостиницы. Каждому туристу дали на руки рекламные проспекты и расписание на отдых в горах в течение одной недели. С этого момента мы становились полноправными отдыхающими горнолыжного курорта «Паландокен» на одну целую неделю.
– На танцульки мы конечно не пойдём. – сказала Людмила, рассматривая в номере гостиницы распорядок сегодняшнего вечера. – У нас с тобой давно ни тот возраст, чтобы скакать наравне с молодыми. Пускай они отдыхают без нас. После ужина мы погуляем один час на свежем воздухе возле гостиницы. Затем посмотрим программу телевизора.
Ни стал обсуждать с женой мероприятия на сегодняшний вечер. Сегодня мне надо было просто отдохнуть с дороги. Завтра надо будет постараться на малом горнолыжном спуске, чтобы победить хотя бы на первом этапе.
По своему возрасту на самую главную высоту не мог претендовать. Но хотя бы на два этапа выше подняться мне очень хотелось.
Ведь, наверно, лет пятнадцать не вставал на лыжи и не спускался на лыжах с большой высоты в горах? Хотя в горах Таджикистан и во время археологических раскопок вставал на лыжи. За целый день езды на туристическом автобусе мы питались только сухим пайком. Сильно проголодались.
Поэтому, мы с Людмилой плотно поели за "шведским столом" в ресторане гостиницы. К тому же с голоду выпил сразу две кружки пива. Так что на вечернюю прогулку мы вышли, словно пингвины на лёд Антарктиды.
Едва передвигаясь с полными желудками по скользкому тротуару возле гостиницы, мы гуляли всего минут двадцать и не больше. Теперь у нас на уме был не свежий воздух в горах, а уютное место в номере гостиницы.
Где можно было нам, как у домашнего очага хорошо отдохнуть и расслабится. Тем более что жена третье сутки не смотрела по телику свои сериалы.
Когда мы поднялись обратно в свой гостиничный номер, так она сразу уселась напротив телевизора.
Принялась, как во время полёта в космосе, нажимать на кнопки пульта в поисках каналов русского телевидения.
Меня лично телевидение вообще не очень-то привлекает. Лучше посидеть возле компьютера за Интернетом или заниматься своей литературной работой. Поэтому поставил имеющиеся будильники на шесть часов утра.
Лёг спать на большую кровать под тёплое одеяло. Ни стал ожидать, чем закончатся страдания моей жены над "мыльными операми", от которых у Людмилы, наверно, "крыша поехала" на старости лет?
Большую часть своего свободного времени посвящает просмотру разных телевизионных сериалов. На кухне у газовой плиты, она бывает гораздо реже, чем у экрана телевизора.
Своего мужа давно сменяла на героев телевизионных сериалов, о которых говорит каждый день.
Проснулся как всегда раньше трескотни наших будильников. Людмила так же, как у себя дома, спала на диване напротив светящегося экрана телевизора, который показывал российские новости за прошедшие сутки.
Мне совсем неинтересно было смотреть и слушать новости по российскому телевидению. Прибыл на горнолыжную базу отдыхать, а не загромождать свой разум повседневной информацией о событиях, которые ужасно как мне надоели.
– Людмила! Хватит спать. – сказал, жене, когда выключил телевизор. – Пора идти завтракать в ресторан.
– Чуть задремала. – спросонья, сказала она, поднимаясь с дивана. – Сейчас умоюсь и буду готова.
Мне совсем неинтересно было слушать Людмилу, как она только задремала на целую ночь у экрана телевизора. Иначе бы вообще не могла заснуть, если бы не посмотрела по экрану телевизора, хотя бы часть своего любимого сериала.
Лично мне было всё равно, как засыпает моё жена. Так как давно свыкся с тем, что Людмила почти каждую ночь проводит наедине с телевизором, а не со мной, с её некогда любимым мужем, которого она сменяла на любовь к телевизионному сериалу.
Даже на отдыхе в гостинице горнолыжной базы она предпочла спать у телевизионного экрана, а не в кровати со своим мужем, с которым даже любовью занимается реже, чем смотрит телесериалы.
– Пока приму душ, ты чтобы была готова. – сказал, Людмиле, направляясь в ванную комнату. – Иначе мы опоздаем не только на завтрак, а также на первый подъем в горы. Нас никто не будет ждать. Так что ты поторопись со сборами.
Когда вышел из ванной комнаты, то увидел, что она, наверно, в десятый раз меняет свои женские "доспехи"? Можно подумать, что на её нижнем белье кто-то будет обращать внимание в ресторане во время завтрака или вовремя подъёма на первую лыжню.
Мне как-то всё равно, что оденет на свое тело моя жена. Например, мне приятнее смотреть на свою жену без ничего, когда мы вместе обнажённые занимаемся любовью.
Что же касается посторонних мужчин, так перед ними пускай моя жена будет одета в чём угодно. Лишь бы не была голой, как со мной в постели во время занятия любовью.
Так что поскорее бы она оделась, а то мы действительно опоздаем на завтрак. Надо после завтрака нам вернуться обратно в номер и надеть на себя спортивные костюмы, в которых будем кататься на лыжах.
– Наверно, сейчас иду в ресторан? Ты придёшь следом за мной. – сказал, Людмиле, не дождавшись её сборов. – Иначе мы останемся без завтрака из-за твоих бесконечных сборов.
– Нет! Мы пойдём вместе. – торопливо, сказала она, надевая туфли на высоких каблуках. – Всё! Готова!
Людмила привычно выключила свет в гостиничном номере, выталкивая меня за дверь. Она взяла меня под руку. Мы направились на спуск, с третьего этажа по ступеням лестницы.
Людмила почему-то ужасно боялась лифтов. При любой возможности ниже пятого этажа предпочитала спускаться и подниматься без лифта. Когда мы жили на чужой квартире в Перми под самой крышей двенадцатого этажа, то она чаще спускалась вниз с верхнего этажа без помощи лифта, а поднималась в лифте обязательно с кем-то из женщин. Опасаясь в лифте мужчин.
К нашему приходу на завтрак в ресторан, больше половины туристов, наших земляков из Израиля и бывшего Советского Союза, заканчивали трапезничать.
Часто поглядывали через застеклённую стенку в вестибюль гостиницы, где ждал нас инструктор по горнолыжному спорту. Поэтому мы с Людмилой ни стали обжираться, как вчера, вечером за ужином.
Обошлись всего лишь лёгким завтраком с молочными продуктами и чашкой чёрного кофе. После лёгкого завтрака мы сразу поднялись наверх, в гостиничный номер.
Мне не нужно было надевать спортивный костюм, так как в спортивном костюме был на завтраке в ресторане. Поэтому надел на себя в место сандаль лыжные ботинки с широкой подошвой, чёрную куртку с эмблемой «SECURITY» и на голову, вязанную чёрную шапочку.
В такой одежде мог сразу подниматься на высоту более трёх тысяч метров, чтобы прокатиться на лыжах вниз.
Хорошо, что у Людмилы в нашем рюкзаке был всего лишь один спортивный костюм, а в шкафу спортивного инвентаря гостиничного номера была лишь одна пара лыжной обуви, заранее подготовленная специально по размеру ноги моей жены.
Поэтому в этот раз мне не пришлось долго ждать бесконечного переодевания жены в разные одежды. Как только она облачилась в спортивный наряд, мы, сразу не мешкая, спустились в вестибюль гостиницы.
– Всё хорошо, что вы почти по-спортивному собрались к подъёму на лыжню. – сказал туристам, инструктор по горнолыжному спорту. – Вот только лыжные вязаные перчатки придётся всем надеть на руки. В горах наверху температура воздуха на порядок ниже температуры возле гостиницы. После тропического климата рукам будет тут непривычно.
Израильские туристы тут же закопошились в карманах своих спортивных нарядов. Лыжные вязаные перчатки входили в комплект спортивного снаряжения, оставленного нам в гостиничных номерах.
По инструкции горнолыжного спорта. Каждый турист обязан был надеть на руки лыжные вязаные перчатки перед подъёмом в горы, так же как спортивные костюмы, которые должны были туристы взять собой из дома или заранее заказать на прокат в администрации горнолыжного курорта «Паландокен» по оформлению туристической путёвки в Израиле.
Мы с Людмилой в туристическом полисе указали горнолыжное снаряжение. Кроме спортивных костюмов, которых у нас дома в гардеробе по десять комплектов на каждого человека.
Во время своих заграничных поездок по делам бывшего бизнеса, привозил каждому в семье по одному спортивному костюму. По спортивным костюмам, можно было определить, в какой зарубежной стране побывал.
На каждом спортивном костюме была эмблема или гербы стран, места изготовления спортивного костюма, как обычного спортивного костюма, так по олимпийским костюмам.
К тому же, когда мы прибыли на постоянное место жительства в Израиль. То в специальных складах, нам как новым репатриантам, выдали каждому в подарок по спортивному костюму от Израиля.
За неделю до выезда в Турцию, мы выбрали из своего домашнего гардероба по самому лучшему спортивному костюму. Вот только куртки спортивной по моему размеру у нас в домашнем гардеробе не нашлось.
Поэтому вынужден был надеть на себя чёрную куртку с эмблемой «SECURITY», которая была больше свободной в моем движении, чем все остальные мои куртки, которые были у нас в домашнем гардеробе. Большинство моих курток были из грубой кожи.
Моя чёрная куртка с эмблемой «SECURITY», а также с яркой оранжевой подкладкой, привлекла на себя особое внимание, как со стороны израильских горнолыжных туристов, так со стороны инструктора горнолыжного спорта.
За время инструктажа в вестибюле гостиницы, а также перед подъёмом в четырёхместной кабине по канатной дороге на первую высоту, инструктор горнолыжного спорта разглядывал мою чёрную куртку «SECURITY» с яркой подкладкой.
– Вы, что, работаете в службе безопасности? – обратился ко мне в кабине, инструктор горнолыжного спорта.
– Какая вам разница, где работаю? – уклонился от ответа инструктору горнолыжного спорта. – Просто турист из Израиля.
– Вот именно поэтому вам стоило надеть спортивную куртку. – подсказал мне, инструктор по горнолыжному спорту. – Вы всё-таки сейчас не на своей службе, а на отдыхе в горнолыжном курорте «Паландокен» в Турции.
– К моему глубокому сожалению лишь перед вылетом в Турцию обнаружил, что сильно вырос со всех своих спортивных курток. – откровенно, признался инструктору. – Раздетым подниматься в горы, то же не положено у вас по инструкции.
– Ну, ладно, Бог с вами. – почти по-русски, сказал мне, инструктор горнолыжного спорта. – Ради вашей службы сделаем вам скидку на рушение нашей инструкции. Если вам удобно быть в служебной куртке, то можете быть в ней.
Мы думали, что Мирза (так звали инструктора горнолыжного спорта) ошибся маршрутом и поднял нас в кабинах по канатной трассе на половину высоты горнолыжного курорта «Паландокен».
Но как выяснилось на конечной остановке кабин канатной трассы, то с середины высоты горнолыжного курорта «Паландокен» был хороший обзор, а также самый маленький спуск к небольшому зданию кафе, которое расположилось там, в маленькой снежной ложбинке.
– У нас сегодня будет небольшая разминка с обзором горнолыжного курорта «Паландокен» – объяснил нам инструктор, когда израильские туристы удивились подъёму на половину снежной вершины. – Завтра у нас трасса будет больше.
Прямо на площадке остановки кабин канатной трассы нам выдали горные лыжи. Большинство израильских туристов, даже выходцы из России, впервые видели горные лыжи.
Поэтому инструктор терпеливо рассказывал нам, как крепить горные лыжи на специальных ботинках, изготовленных к катанию на горных лыжах. Затем всем без исключения, Мирза показал, как начинать свое катание на горных лыжах, а также как прекращать езду на горных лыжах в случае опасности неудачного спуска или по какой-то другой причине, которая может возникнуть здесь перед спуском с горы.
– Главная цель у меня, это чтобы вы не только хорошо отдохнули, но также вернулись целыми домой. – объяснил нам, Мирза, столь длительную подготовку к короткому спуску с вершины. – С горами шутить нельзя. На плоских лыжных трассах в заснеженном лесу России или на маленьких заснеженных вершинах в Израиле, вы могли позволить себе любое баловство на лыжной трассе. Здесь же у нас в горах любое небрежное поведение лыжника на лыжной трассе может оказаться последней в его жизни. Поэтому будьте внимательны к моим инструкциям и всюду следуйте за мной. Не забывайте, что у вас дома есть родственники, которые ждут вас. Удачного вам спуска с горы.
Он легко скользнул на горных лыжах по небольшой лыжной трассе хорошо накатанной специальными машинами на трассах горных лыж. Израильские туристы, словно дети в детском садике, последовали за своим инструктором по горным лыжам.
Так давно не спускался на лыжах по горным лыжным трассам, что почти не отличался от новичков горнолыжного спорта. Даже моя жена, которая с детского садика осваивала коньки и лыжи, так же робко скользнула рядом со мной следом за нашим инструктором по горным лыжам. Хотя спуск с горы был не долгим.
– На первый раз у вас, не плохо получилось. – похвалил нас, наш инструктор по горнолыжному спорту, когда мы через двадцать минут добрались до небольшого здания кафе в снежной ложбинке. – Сейчас мы подкрепимся чашечкой горячего чёрного кофе с бисквитом и пройдём следующий этап небольшого спуска. До обеда мы будем у гостиницы.
Чашечка горячего душистого чёрного турецкого кофе сваренного прямо перед нами на раскалённых камушках, а также приятный вкус бисквита подняли не только наше настроение.
Мы сразу словно преобразились на горнолыжной трассе перед следующим небольшим спуском, который теперь удлинялся на сотню метров. В общем-то, совсем не заметное увеличение спуска в виду небольших зигзагов по склону вершины, по которой мы спускались на лыжах.
– Если вам будет не обидно послушать, то могу вам напеть шуточную песенку о вашем имени. – сказал, инструктору по горнолыжному спорту, когда мы случайно остановились рядом на очередном небольшом спуске с вершины.
– Почему бы человеку, не знать, что о нем поют в народе? – удивлённо, искренне, сказал инструктор по горнолыжному спорту. – Например, о вашем имени Александр и Алекс, поёт почти весь мир, и, вы от этого ничуть не смущаетесь.
– Хорошо! Напою вам песенку об имени Мирза. – согласился, с выводами инструктора по горнолыжному спорту. – Меня зовут Мирза. Работать мне нельзя. Пускай работает Иван и выполняет план. Это песенка времён социализма.
– Наверно, песенку написали обо мне? – сказал Мирза. – Действительно не очень-то люблю работать. Деньги заставляют работать. В настоящее время Иван то же работает ради денег.
– Скорее всего, эту песенку сочинили дети про твоего отца. – сам уточнил срок давности песенки. – Эту песенку слышал, более пятидесяти лет назад, когда был подростком, а твой папа тогда учился ходить под стол пешком.
– Нет! Эту песенку написали про моего дядю, в честь которого назвали меня. – поправил меня, Мирза. – Моему дяди Мирза, тогда действительно было всего лет пять или шесть. Наверно, мой дядя тогда ещё не ходил учиться в школу?
– Хочу заметить одно интересное сравнение. – осмелившись перед незнакомым до сели человеком, сказал инструктору. – Турки и азербайджанцы не только на одном схожем языке говорят, у них даже имена, как у одного племени или народа.
– То, что работаю в Турции, а ты отдыхаешь рядом со мной, – перешёл Мирза, на "ты". – Совсем не значит, что мы с тобой турки. Сам по национальности азербайджанец. Родился в Баку, в столице Азербайджана. Так что мы с тобой земляки по Советскому Союзу. Можно сказать, что оба при одном советском строе воспитывались.
– Мы земляки не только по Советскому Союзу, но также по Кавказу. – уточнил, выводы Мирза. – Родился в Гудермесе в Чечне. Бывал в Баку так часто, что даже сейчас на память могу сказать место твоего рождения.
– Едва ли ты знаешь место моего рождения. – усомнился Мирза в сказанном мною. – Родился в Мардакянах. Далеко не центр Баку. В наши места туристы и приезжие стали ездить лишь во время перестройки в Советском Союзе.
– Вот как раз Мардакяны известны мне лучше, чем центр Баку. – поправил выводы Мирза. – Бывал часто в Мардакянах, когда ездил в командировку на алюминиевый завод на берегу возле самого моря.
– Мы с тобой обязательно поговорим о нашем землячестве. – прервал Мирза, мою затянувшуюся речь. – Сейчас мне надо работать. Ваши израильские туристы ждут моего прибытия внизу лыжной трассы. Мы поговорим вечером.
Наши предположения спуститься по склону горы на горных лыжах до самой гостиницы были по-детски наивны. Мало того, что после третьего короткого спуска большинство израильских "горнолыжников" не могли вообще совершать какие-то лыжные спуски.
Кроме того, лыжные трассы прекратились вообще. Дальше были огромные снежные овраги и просто пропасти, в которые даже инструктора и профессиональные горнолыжники никогда не спускаются.
– Дальше мы спустимся к гостинице на туристическом автобусе. – сказал Мирза, показывая нам на домики горнолыжной базы, у которой встречались конец автомобильной трассы с концом лыжной трассы. – Думаю, что на этом наши первые уроки по горнолыжному спорту сегодня закончатся. Завтра нас ждёт новый подъем на более длинные лыжные трассы. В общем-то, большинство из вас сегодня справились с первым уроком. Поэтому не буду никого отчислять из нашей команды. Кто завтра не сможет выйти на лыжную трассу, никто не будет за это в обиде. Вы приехали к нам отдыхать, а не соревноваться по горнолыжному спорту. Здесь все располагает к хорошему отдыху, как горнолыжные трассы, так есть место отдыха в хвойном бору возле гостиниц горнолыжного курорта. Отдыхайте по выбору.
К стоянке туристического автобуса израильские туристы добирались не спеша. Свои горные лыжи сдали на хранение в горнолыжной базе возле стоянки туристического автобуса.
Затем словно старые клячи, израильские туристы буквально вползли в салон туристического автобуса и попадали на ближние свободные места в салоне туристического автобуса. Мы так сильно устали от спуска на горных лыжах, что на завтра не все думал о горнолыжном спорте.
– Лично сама больше ни шагу на горнолыжные трассы. – сказала Людмила, когда мы вошли в свой гостиничный номер. – Сегодня после обеда и ужина только отдых в гостиничном номере. Завтра отдых в хвойном бору у гостиницы. Ты можешь покорять вершины и горнолыжные трассы, а сама с подругой Нелей отдохну, сама без тебя, тут возле гостиницы в хвойном бору.
До обеда в ресторане гостиницы было чуть больше одного часа. Людмила сняла с себя всю спортивную одежду и в одном нижнем белье развалилась на диване возле экрана телевизора. Тем временем принял горячий душ.
За тем расположившись на мягкой кровати, стал рассматривать рекламные журналы по горнолыжному отдыху на горнолыжном курорте «Паландокен».
К моему удивлению, на территории горнолыжного курорта «Паландокен» одних только строений различного предназначения было около сотни, с обслуживающим персоналом более тысячи человек.
3. Встреча земляков.
Самое лучшее время сезона до десятого мая. Как раз это наше время отдыха на горнолыжном курорте «Паландокен». Когда мы после часового отдыха в номере гостиницы спустились в вестибюль гостиницы к ресторану, то увидел в вестибюле инструктора по горнолыжному спорту.
Видимо Мирза ждал кого-то из персонала горнолыжного курорта «Паландокен» или кого-нибудь из израильских туристов, так как время обеда по расписанию в ресторане было как раз у нашей группы.
Остальные отдыхающие гости горнолыжного курорта «Паландокен» обедали в другое время.
– Думаю, что ваша супруга не будет скучать без вас со своими израильскими подружками. – обратился к нам, Мирза, когда мы поравнялись с ним в вестибюле гостиницы. – Приглашаю вашего мужа рядом с рестораном в пивной бар.
– Мне без него даже интереснее будет болтать с подругой. – сразу, согласилась Людмила, удивлённо глядя на меня. – Можете забирать моего мужа на время нашего отдыха у вас в горах. Только не напивайтесь!
– Вот и прекрасно! – доброжелательно, сказал Мирза. – У меня работа на службе! Поэтому напиваться одному вашему мужу будет не прилично. Мы будем находиться рядом через стенку. Если вы заскучаете, по своему мужу, то можете забрать его обратно к себе в ресторан или в номер гостиницы, когда вам это будет угодно.
Вежливо и любезно раскланявшись друг с другом, мы разошлись в противоположные стороны. Людмила с подругой Нелей под ручку направилась в сторону дверей ресторана гостиницы.
Мирза показал мне на стеклянную дверь в противоположной стороне стены, от входа в гостиничный ресторан. Выходит, что хозяином или директором ресторана и пивного бара был один человек.
Так как между пивным баром и рестораном располагалась кухня, в которую были открыты двери, как из пивного бара, так из ресторана гостиницы «Palan Hotel». Официанты работали в оба зала.
– Вообще не употребляю пиво и спиртные напитки. – сказал мне, Мирза, когда мы вошли в пивной бар. – Профессия и религия не позволяют мне это делать. Поэтому возьму себе безалкогольные напитки, а тебе закажу полную программу пива.
– Не против полной программы пива. – без церемонно, согласился с предложением земляка. – Мне некуда спешить. Здесь у вас на отдыхе. Буду пить пиво без водки. Пиво с водкой действует на меня, как снотворное.
В полную программу пива вошли варёные, большие красные креветки, две клешни от варёного краба, сушёные кусочки от какой-то рыбы и солёные сухарики.
К ним, хрустальный двухлитровый графин, заполненный светлым пивом. Мирза себе заказал небольшой графин с ароматным напитком жёлтого цвета, а также блюдо с бисквитом. Рассчитавшись за сделанный заказ банковской карточкой «VISA», Мирза пригласил меня за небольшой столик в стороне от стойки бара, куда стали подходить посетители бара из числа иностранных туристов. В углу пивного бара было уютно.
– За всё время моей работы инструктором горнолыжного спорта, впервые встретил земляка с Северного Кавказа. – искренне, сказал Мирза, когда мы сели за отдельный столик. – Мне интересно поговорить с бывшим земляком.
– Как говорят у меня, у нас на родине, на Северном Кавказе. – почти как тост, вспомнил поговорку. – Земляки не бывают в прошедшем времени. Если джигит земляк, то он всегда земляк. Где бы ни встретились, настоящие земляки.
– Пожалуй ты прав. – согласился со мной, Мирза. – Земляки могут жить в разных частях земного шара. Вот только Родина, как мать, всегда останется там, где они родились. Поэтому мы всегда будем земляками места нашего рождения. Мне очень приятно встретить своего земляка вдали от нашей общей родины именуемой Северным Кавказом.
– Так ты давно с семьёй живёшь в Турции? – первым задал привычный вопрос. – Наверно, лет двадцать?
– Ты, случайно, ни экстрасенс? – удивлённо, спросил Мирза. – Почему-то ты так сразу все узнаешь наперёд?
– Ты не подумай, что у меня служба такая. – шутя, сказал, имея ввиду своей куртки с эмблемой «SECURITY». – Просто у меня возраст такой, когда человек привыкает угадывать знакомые ему обстоятельства.
Моя куртка тебя пускай не смущает. Куртку «SECURITY» подарили мне на складе новых репатриантов, когда мы приехали жить в Израиль.
– На еврея ты вроде не похож. – разглядывая меня, приметил любопытный Мирза. – Как ты оказался там в Израиле? Наверно, сбежал от какого-то наказания, а для этого женился на еврейке, чтобы уехать в Израиль?
– У меня жена еврейка. – ответил земляку. – В Израиль мы бежали из Таджикистана от гражданской, точнее, клановой войны. Возвращаться на родину в Северный Кавказ не было никакого смысла. Там тоже повсюду разгоралась война с бандами чеченских сепаратистов и наёмников. Перебираться жить в Россию, нам было ни по климату. К тому же в России мы никому не нужны. Даже русские выходцы из соседних республик были для России пришлыми иностранцами. По твоему виду тоже ни скажешь, что ты турок или азербайджанец. Лицом и ростом, ты похож на армянина.
– Ты обратно попал в самую точку. – удивлённо, ответил Мирза. – Действительно на половину армянин. Моя мама, царство ей небесное, по национальности армянка. Мой папа азербайджанец. Мы тоже не просто так попали жить в Турцию на постоянное место жительства. Когда в Баку началась резня над армянами, а в Нагорном Карабахе стали вырезать азербайджанцев, то нашей многонациональной семье некуда было деться, как только бежать под крышу к дедушке в Нахичевань. Точнее сказать, возле Шарур вблизи иранской и турецкой границ в бывший колхоз "Победа коммунизма". Но и там нам с многонациональными корнями пришлось не сладко. Тогда нашему дедушке Исмаилу пришла мысль, уйти пешком за границу, то есть в Турцию к нашим родственникам.
– Извини, что перебью тебя. – прервал, рассказ Мирза. – Но ты мне напомнил два случая, которые встречались в моей жизни. Как люди переходили через границу. Во время службы в советской армии в Батуми, на турецкой границе задержали подростка. Думали, что он заблудился во время выпаса деревенских овец. Стали разбираться, где подросток живёт. Подросток совсем не понимал русский язык. Когда наконец-то нашли местного старика, который хорошо знал тот язык, на котором говорил подросток, то, вдруг, выяснилось, что этот подросток живёт в Турции в соседнем ауле возле советской границы. Поставили в известность консульство и дипломатов Турции. Стали выяснять обстоятельства, при которых подросток мог проникнуть через государственную границу Советского Союза, где даже мышь не может пересечь границу. Никому даже в голову не пришло подумать, что это был ни первый переход подростка через государственную границу Советского Союза. Когда подростку через переводчика задали вопрос.
Как он пересёк незаметно границу Советского Союза? То подросток спокойно ответил, что через границу его дедушка ходил, папа ходил, он сам ходил. Когда он женится, а у него будут дети, то они тоже будут через границу ходить. Никакая колючая проволока и никакой солдат не сможет перекрыть ту дорогу, где его семья по земле ходил. Не знаю, чем закончились переговоры между правительством Турции и Советского Союза насчёт того подростка, который в нескольких поколениях через границу ходил.
Но точно знаю, что не только на этом участке советской границы были подобные переходы в обе стороны границы. Другой случай знаю о переходе нескольких границ целой семьи от Ирана через границы Афганистана и Советского Союза в Таджикистан.
Эту семью знаю хорошо. Парень из этой огромной семьи, который как раз вынудил семью пересекать границы, впоследствии стал народным художником Таджикистана. Зовут этого парня Алиханов Али. Он перс по национальности. В данное время живёт и здравствует в Таджикистане. Уважаемый человек в Таджикистане.
– С моим дедушкой произошло почти то же самое, что с твоим подростком на турецкой границе. – продолжил Мирза, рассказ о своём дедушке. – Задолго до социалистической революции в России, мой дедушка заблудился в лесу вблизи своей деревни, которая и сейчас находится возле ирано-армянской, азербайджано-турецкой границы. Дедушка Исмаил целые сутки блуждал по лесу, пока наконец-то не вышел на какой-то незнакомый аул. Исмаил встретил девочку с маленьким братиком, которые ходили к речке за питьевой водой. Исмаил познакомился с девочкой и с её маленьким братиком. Во время разговора с девочкой, Исмаил понял, что он находится в Турции, а не в Азербайджане. Даже в подростковом возрасте дедушка был смышлёный малый. Он никому ни сказал, что пришёл пешком из Азербайджана в Турцию. По вершинам гор Исмаил вычислил, где находится его аул. На следующие сутки Исмаил вернулся обратно к себе домой.
Конечно, Исмаилу сильно влетело за прогулки за границу. Целый аул вместе с русскими солдатами и жандармами искали пропавшего подростка в лесу вблизи границы. Никто даже подумать не мог, что маленький несмышлёный подросток побывает за пределами границы, тогда российской великой империи. До октябрьской социалистической революции Исмаил тайком от всех несколько раз бывал в гостях у турчанки.
Октябрьская социалистическая революция перевернула весь мир. Прошла даже через маленький аул вблизи турецкой границы. Революционные события в России на некоторое время прервали походы Исмаила через турецкую границу. На волне революционных событий и гражданской войны в России, нашему Исмаилу пришлось побывать на обеих сторонах баррикад.
Когда после гражданской войны в России судьба обратно забросила Исмаила в свой аул, то он первым долгом побывал в гостях у турчанки, которую встретил с ребёнком на руках. В этом ребёнке Исмаил сразу узнал своего сына. Стал уговаривать турчанку сбежать вместе с сыном к нему в Советский Союз. Но турчанка отказалась идти с Исмаилом.
Так как у неё в ауле больные родители, а также много маленьких братьев и сестёр, за которыми она смотрит. Если она уйдёт из аула, то вся семья просто погибнет. Она вынуждена остаться в своём ауле.
Исмаил тут же пошёл в дом к турчанке и признался её родителям, что он отец сына их дочери, которую звали Айсет. В тот же день местный мулла объявил их мужем и женой. Но оставаться в турецкой семье Исмаил не мог. Так как в Советском Союзе были свои законы, по которым из-за бегства за границу Исмаила могла погибнуть вся семья его родителей. К тому же в те годы Исмаил был руководителем молодёжной комсомольской ячейки, которая собиралась построить коммунизм в их ауле.
Исмаил никак не мог предать свою молодую семью в Турции и семью родителей в Советском Союзе. Тем более что тогда в те годы идеи социализма захватили умы пролетариата всего земного шара.
Прошли годы. Исмаил по линии комсомола, окончил сельскохозяйственную школу. Вскоре стал председателем колхоза "Победа коммунизма", которым руководил больше пятидесяти лет.
Исмаилу много кратно раз предлагали повышение по комсомольской и по партийной линии. Однако он постоянно отказывался от повышения. Ссылаясь на то, что сильно привязан к своему колхозу, который сам создал, а впоследствии вывел в первую десятку передовых колхозов Азербайджана.
Как сейчас мне известно, тогда Исмаил был сильно привязан к турецкой границе, за которой у него была своя семья. Он частенько бывал за границей. Впоследствии чего у него там народились дети, а позже внуки и правнуки.
До перестройки никто не знал о двойной жизни Исмаила. В Азербайджане у дедушки Исмаила тоже была своя семья. Дедушка Исмаил, как ни в чём не бывало, наплодил многочисленных детей с обеих сторон границы.
Никто даже подумать не мог, что коммунист, председатель колхоза, имеет свою семью за границей. Точнее, так думал сам Исмаил. Когда на девяностом году жизни умирала наша бабушка Патимат, то перед своей смертью она сказала дедушке Исмаилу, что ему давно пора познакомить между собой своих детей и внуков по обе стороны границы.
Конечно, мы все были в шоке, когда узнали такую великую тайну, которую хранили между собой дедушка Исмаил и бабушка Патимат. Мы сразу все загорелись страстью предстоящего знакомства с заграницей.
– Подождите немного. – по-деловому, сказал дедушка Исмаил, когда мы стали требовать своего знакомства с родственниками за границей. – Сейчас занимаюсь приватизацией своего колхоза в фермерское хозяйство. Когда моя ферма сможет принять многочисленных родственников, тогда на законном основании сделаю вызов своих родственников из Турции. Нарушать государственную границу больше не буду. Вам тоже не советую. Сейчас всюду в международных отношениях наступило совсем другое время. Можно к родственникам открыто ездить и летать.
– Когда же в Баку и в Нижнем Карабахе началась резня, то дедушка Исмаил сам предложил нам перейти турецкую границу. – продолжил Мирза рассказ о своём дедушке Исмаиле. – Но обстоятельства обратно складывались не в нашу пользу. У меня постоянно срывалась защита выпускного диплома, в педагогическом институте на факультете физкультуры и спорта в Баку.
В это время у меня жена родила девочку. Наша мама сильно болела. Диплом по физкультуре и спорту получил в институте в середине девяностого года. Годом раньше умерла наша мама.
– Хватит вам мучиться. Пора перебираться в Турцию. – сказал дедушка Исмаил, после годовщины поминок мамы. – Договорился со своими сыновьями и внуками. Они вас примут у себя в ауле, а после перевезут в Эрзерум. Там у них имеется свой бизнес, который как раз сгодится по диплому у Мирза. Вас переведу через границу по одному человеку. Всех сразу переводить опасно. От вашего общего шума могут закрыть навсегда границу на ключ от меня.
– Ни с кем дедушка Исмаил не переписывался. – продолжил рассказ Мирза. – Мы сразу догадались, что дедушка Исмаил в течение года несколько раз ходил за границу своей тайной тропой, которая была известна только ему одному. Каждый вечер дедушка Исмаил уходил из дома с кем-нибудь из нас. Через сутки дедушка Исмаил возвращался домой. За месяц дедушка Исмаил перевёл через границу всю нашу многочисленную семью. Мой отец, весь этот месяц следили за работой на ферме и в поле нашего дедушки Исмаила.
Мы так вымотались за месяц работы на ферме и в поле нашего беспокойного деда, что готовы были самостоятельно без проводника своего деда пересечь государственную границу между Азербайджаном и Турцией.
После ухода отсюда российских солдат, в моем понятии, как таково границы между государствами не было.
В этом убедился, когда дедушка Исмаил переводил меня через границу. Мы просто доехали на лошадях до реки Аракс. Дальше пошли пешком по небольшому участку хвойного леса.
В полной темноте пробирались сквозь расщелину в скалах. Спустились в глубокую пещеру. Выбрались из пещеры между стволами хвойных деревьев. Когда шум реки Аракс стал за моей спиной, то без подсказки дедушки Исмаила понял, что мы за границей в Турции, а за нашей спиной осталась моя родина – Азербайджан.
– Ты думаешь, что мы в Турции? – словно прочитал мои мысли, дедушка Исмаил. – Мы сейчас в Иране. В Турции мы будем к рассвету. Надо спешить. Скоро будет сильный дождь, а нас ждут лошади за границей.
Насчёт погоды дедушка Исмаил был прав. Едва только мы потеряли в ушах шум реки Аракс, как в том месте, где протекала горная река по границам четырёх государств, разразилась ужасная гроза с сильным проливным дождём, с громом и молнией.
Над нами гроза прошла лишь краем своих туч. В это время мы были в гуще хвойного леса и не промокли совсем. Перед рассветом мы вышли на небольшую полянку, где у стога сена паслась пара лошадей. Видимо лошади прекрасно знали дедушку Исмаила.
Так как при виде нас лошади заржали и направились в нашу сторону. Дедушка Исмаил поторопил меня с отъездом на лошадях. Благодаря нашему шустрому деду, через час мы были в ауле у своих родственников на территории Турции.
Так мы из бывшего Советского Союза перебрались жить в Турцию. Дальше нас отвезли из аула на автобусе в Эрзерум. Там до настоящего времени живёт наша семья.
– Сколько же лет вашему деду Исмаилу? – с любопытством, поинтересовался у земляка. – По твоему рассказу, вашему деду Исмаилу будет, примерно, лет сто.
– Ну, ты, словно Шерлок Холмс? – удивлённо, воскликнул Мирза. – Нашему деду Исмаилу завтра будет ровно сто лет. Как только ты всё точно угадываешь? Словно настоящий сыщик.
– Давно не видел столетних стариков. – сам с грустью, искренне, посетовал. – Как мне хочется побывать на земле наших предков. Хоть одним глазом посмотреть на столетнего старика. В роду терских казаков было много столетних стариков и старух.
– Этот пробел в твоей жизни легко исправить. – хитро, сказал Мирза. – Завтра буду в гостях у нашего деда Исмаила. Могу туда и тебя прихватить с собой. Если конечно ты не побоишься в ночи пробираться сквозь скалы через границу.
– С горами давно на "ты"! – гордо, сказал земляку. – Большую часть своей жизни провёл в походах к горным вершинам Кавказа и Средней Азии. Побывал на многих вершинах. Но у меня нет денег, чтобы оплачивать такое путешествие по горам. Сейчас всюду такая у нас жизнь. Платить надо за все, почти нищий турист.
– Денег с тебя брать не буду. – смеясь, сказал Мирза. – Но от твоей куртки «SECURITY» не откажусь. Мы с тобой махнём куртками на память и будем в расчёте за экскурсию на территорию Кавказа, нашей совместной родины. Так что соглашайся с моим предложением. Ничего тут опасного и криминального нет.
– Когда мы можем отправиться с экскурсией на Кавказ? – рассеянно, спросил, обескураженный неожиданным предложением. – Если бы даже было опасно, то всё равно согласился бы с твоим предложением.
– Прямо сейчас можешь собираться. – решительно, ответил Мирза. – Познакомлю наших жён, чтобы твоя жена не переживала за тебя.
Если мы не поставим в известность наших жён, то сегодня к вечеру будет паника. Твоя жена уже сейчас волнуется. Постоянно наблюдает за нами.
– Ты, что, так и скажешь нашим жёнам, что мы с тобой идём через границу в гости? – удивлённо, спросил с опаской, – Лично моя жена нас посчитает чокнутыми при таком плане похода за пределы границы.
– У меня на этот счёт имеется серьёзный аргумент. – ответил Мирза. – Сам скоро убедишься, что не обманщик. Знаю, как правильно сказать нашим жёнам о нашем временном исчезновении отсюда.
Не желая оставлять наедине с хрустальным графином столь любимый мне напиток, вылил из хрустального графина остаток пива в большой хрустальный бокал и под удивлённым взглядом Мирза, на одном дыхании осушил большой хрустальный бокал с пивом.
После чего мы направились в вестибюль гостиницы, где моя жена со своей подругой сидели за столиком. Нетерпеливо дожидаясь меня, Людмила часто поглядывала в нашу сторону, когда наконец-то закончиться застолье в пивном баре за двухлитровым графином пива, к которого пил пиво лишь один.
– Думала, что вы сегодня не выберитесь из пивнушки. – с упрёком, сказала Людмила, когда мы подошли к ней. – Наверно, хватит вам на сегодня пить так много пива? Можно лопнуть от лишней влаги в желудке.
– В целости и сохранности передаю вам драгоценного мужа. – любезно, сказал Мирза, разволновавшейся Людмиле. – Ваш муж совсем мало пил пива. Всего лишь один графин пива за пару часов. Это совсем мало.
Мирза сделал какой-то знак рукой в сторону зала ресторана. Сквозь стеклянную дверь ресторана увидел молодую стройную женщину, которая официанткой обслуживала нас во время посещения ресторана.
Разговаривая с нами на русском языке. Сейчас возле стройной молодой женщины была почти её копия, девочка лет десяти, пятнадцати. Повинуясь жесту руки Мирза. Обе прелестные создания природы направились к нам в вестибюль гостиницы.
– Познакомьтесь! Моя жена Фатима, а рядом с ней моя прекрасная дочь Бюль-Бюль. – представил нам, Мирза, свою семью. – Нам хочется, чтобы наши жены познакомились, так же как мы.
– Разве девочек называют таким именем? – удивлённо, спросила Людмила. – Знаю в Баку певца Бюль-Бюль Оглы. Однако, у него мужское имя.
– Мне также известна певица из Казахстана. Бюль-Бюль Туригенова, которая пела песенку про цыплят. – напомнил своей жене знаменитую певицу советского периода. – Так что такое прекрасное имя Бюль-Бюль, что переводится соловей, имеется у мужчин и у женщин Востока.
– Ваш муж прав. – поддержал меня, Мирза. – Бюль-Бюль на тюркских языках означает соловей. Как нам всем известно. Соловьи бывают мужского рода и женского рода. Почему нельзя называть соловьями девочек и мальчиков? Если к тому же они прекрасно поют, как настоящие соловьи. Моя дочь ничуть не отличается своим голосом от старших тёсок, по мужской и по женской линии. К тому же у вашего мужа такое имя, которое одинаково присваивают во всём мире, как девочкам, так мальчикам. Бюль-Бюль и Алекс звучит одинаково красиво, как у мальчиков также у девочек.
– Сдаюсь! Вы меня вполне убедили. – поднимая руки вверх, согласилась Людмила. – Эти имена оба прекрасны. Почему бы не давать такие красивые имена мужчинам и женщинам?! Согласна с вами.
– Хочу вам сделать неожиданное заявление. – обращаясь к Людмиле, сказал Мирза. – Мы с вашим мужем земляки, как по Кавказу, так и по местам, в которых в разное время ступали наши ноги. Поэтому хочу сделать сюрприз своему земляку. Показать ему новую горнолыжную базу, которую строят специально нашей семье. То есть, скоро новая горнолыжная база будет нашим семейным бизнесом. С вашего разрешения, похищаю вашего мужа на два-три дня на мою горнолыжную базу.
В залог за целостность вашего мужа оставляю вам свое добро, самое драгоценное. Свою любимую жену Фатиму и столь же любимую дочь Бюль-Бюль. Вы можете быть с ними вполне откровенны и в полной безопасности, также как ваш муж будет находиться в полной безопасности со мной.
Мы будем постоянно поддерживать с вами сотовую телефонную связь. Ко времени вашего отъезда из горнолыжного курорта «Паландокен» ваш муж в целости и в сохранности будет возвращён к вам лично в руки. До нашего возвращения, мой дом – ваш дом.
– Спасибо за приглашение. – растерянно, сказала Людмила. – С горнолыжного курорта никуда не поеду. Приехала ни в гости, а отдыхать от домашнего быта. Однако связь с вашей женой буду поддерживать постоянно не столько в целях безопасности сохранения своего драгоценного мужа, сколько по той причине, что ваша дочурка мне очень понравилась. Как ваша дочь, так моя личность, как черепаха Тартила, когда-то была с таким наивным взглядом триста лет тому назад.
Мы разом дружно засмеялись столь удачной шутки, прозвучавшей от Людмилы. Так как Людмила в действительности сейчас выглядела против девчушки, как черепаха Тартила против Буратино в одноименной сказке.
Несмотря на свой небольшой рост и не большую полноту, Людмила всё равно выглядела пышно в сравнении с девчушкой, которая настолько тонка, прямо как стебелёк травинки, которая колыхалась от лёгкого ветерка, словно былинка в поле.
– Сейчас только мигом переоденусь в полевую форму. – сказал присутствующим. – Не могу ехать в домашнем? Надо выглядеть хоть немного спортивно.
Не дожидаясь ни от кого разрешения на уход, тут же побежал по лестничным ступеням в свой гостиничный номер. За сорок пять секунд, как во время службы в армии, переоделся в форму горного лыжника.
Сверху спортивного костюма горнолыжника надел чёрную куртку с эмблемой «SECURITY». Проверил наличие в карманах своих документов, а также наличие американских долларов в потайных местах.
Поправил на голове чёрную, вязаную шапочку. Окинул взглядом порядок в гостиничном номере. Положил в карман магнитную карточку замка двери гостиничного номера. Захлопнув за собой входную дверь в номер гостиницы, в несколько секунд быстро спустился в вестибюль.
– Если бы на нашем горнолыжном курорте проводились соревнования по скорости переодевания, то вы обязательно могли занять первое место. – гордо и удивлённо, сказал мне, Мирза. – У вас чуть больше минуты ушло на сборы. В то время как при своей спортивной форме, дома каждый день собираюсь по целому часу на работу и люблю поспать.
– Мой муж всегда одевается за сорок пять секунд, как на службе в советской армии. – гордо, сказала Людмила. – В то время как могу собираться из дому по несколько часов. Меня, наверно, можно записать в книгу Гиннеса, как самую медлительную даму на сборы? Из-за моей нерасторопности мы с мужем часто откладывает разные мероприятия.
– По этой причине, чтобы не откладывать немеченые мероприятия, мы покидаем вас прямо сейчас. – сказал, присутствующим, направляясь следом за Мирза на выход из вестибюля гостиницы. – Встретимся ровно через три дня.
4. Перехода под границей.
Прямо из вестибюля гостиницы мы направились на автомобильную парковку возле гостиницы «Palan Hotel» к зеркально-серебристому джипу японского производства. Мирза издали нажал на кнопку дистанционного открытия своего автомобиля.
Прошёл на правую сторону джипа и открыл дверцу пахнущего свежей краской, совершенно, новенького автомобиля. Видно было сразу, что Мирза живёт в Турции не плохо. Ни то, что нищий в Израиле.
– Извини за любопытство. – спросил у него, когда мы медленно отчалили от гостиницы. – Сколько обошёлся тебе столь шикарный автомобиль?
– Вообще не знаю стоимости своего автомобиля. – ответил Мирза. – Когда мне исполнилось сорок лет, то получил инкогнито такой дорогой автомобиль с полной оплатой всех возможных страховок сразу на целых десять лет. Даритель оказался тайный, но думаю, что наш дедушка Исмаил постарался. Ты увидишь, какой у нашего деда бизнес. Любой европейский фермер позавидует. Мы уговаривали дедушку Исмаила поселиться вместе с нами в Турции.
Но дедушка Исмаил напрочь отказался от нашего предложения жить вместе с нами в Турции. Сказал нам, что от него польза больше будет, если он останется при своём хозяйстве в Азербайджане. Дедушка Исмаил, в который раз оказался прав. За короткий срок дедушка Исмаил наладил связи с бизнесменами Турции и европейских стран.
Сейчас у него бартерные сделки и торговля с многими зарубежными странами. Наш дед стал ни просто хорошим бизнесменом, но также хорошим хозяином целого района. В настоящее время дедушка Исмаил расширяет свое хозяйство. Строит собственный завод по переработке сельскохозяйственных продуктов.
Открыл в разных населённых пунктах несколько магазинов. Конечно, если бы ни наши многочисленные родственники по обеим сторонам границы, то в одиночку дедушка Исмаил ничего не смог бы добиться в современном бизнесе. Впрочем, ты там сам увидишь.
– Представляю! Какой подарок приготовил ты своему деду к столетнему юбилею. – восторженно, сказал земляку. – Когда моему деду исполнилось сто лет, то мы справляли его юбилей и юбилей его сестры двойняшке почти всем городом. Одних только родственников было очень много.
–У нас тоже будет много гостей с разных стран. Действительно приготовил своему деду ценный подарок. – загадочно, подтвердил Мирза мои выводы. – Но это пока лишь моя тайна. Ты узнаешь об этом подарке моему деду Исмаилу, когда будешь сам на столетнем юбилее деда.
– Да в этом, нет никакой тайны! – удивлённо, воскликнул против тайны Мирза. – На всём Кавказе принято дарить к столетнему юбилею горца острый кинжал, дорогую черкеску, вороного жеребца и белую кобылу. Все остальное у столетнего джигита давно имеется.
– Наверно, слишком молод, а ты слишком стар, чтобы умел читать мои мысли? – расстроено, сказал Мирза. – Ты угадал мою тайну до мелочей.
– Возраст конечно почёт и уважение в горах Кавказа. Ноне собираюсь так быстро стареть. – возмущённо, сказал, на выводы Мирза. – По сравнению с возрастом моего и твоего дедов, моя личность просто немного повзрослевший мужчина.
Мирза перестал рассказывать мне про своего деда Исмаила. Джип прибавил скорость на свободной от автомобилей государственной трассе, по сторонам которой вскоре снег сменился зелёной травой и лиственными породами деревьев. От большого объёма выпитого мной крепкого пива меня потянуло ко сну. Стал дремать. Каким-то образом сквозь сон чувствовал скверное положение в настроении Мирза.
Меня стало беспокоить странное предчувствие. Надо разобраться в том, что беспокоит меня. В скверном настроение Мирза. Лишь бы у нас в пути не было беды.
– Так думаю, что моя куртка с эмблемой «SECURITY» здесь не причём. – сказал, всматриваясь в лицо Мирза. – Не откажусь от своей поездки с тобой в любом случае. Такая у меня натура. Если согласился, то доведу всё до конца. Но не люблю, когда меня держат за салагу. Понимаю, что брать меня в заложники ты не будешь. Иначе бы ни стал оставлять свою семью под залог до моего возвращения. На другие криминальные авантюры то же не гожусь. Поэтому лучше честно расскажи, зачем тебе нужна моя личность в переходе через границу. Правда никому не помешает в разумном деле.
– Скажу тебе откровенно. – останавливая джип у края дороги, сказал Мирза. – Мне твоя куртка совсем не нужна. Ты мне нужен как осведомитель, который поможет разоблачить предателей в нашей семье. Тебе вполне доверяю. Сразу видно по тебе, что на такого человека как ты можно положиться, как на самого себя.
– Ни сыщик и кроме русского языка другого языка не знаю. – удивлённо, возразил против выводов Мирза. – В этом деле пас. Просто могу присутствовать как свидетель и как телохранитель.
– Именно в этом качестве ты мне нужен. – продолжал настаивать на своём Мирза. – Среди моего окружения из родственников, друзей и знакомых все прекрасно разговаривают на русском языке. Тебя представлю, как иностранного туриста заблудившегося в горах Турции. Скажу, что ты не знаешь других языков, кроме иврита. Дальше сам в деле все поймёшь, как поступать с предателями во время их разоблачения. Мокрого дела нет. Ты толковый мужик. Разберёшься в чем проблема моего подозрения на близких людей.
– Толком не знаю иврит. – продолжал возражать против планов Мирзы. – Знаю просто набор слов. Если только это тебе подойдёт.
– Твоего базарного набора слов на иврите вполне достаточно, чтобы произвести впечатление на окружающих меня людей. – продолжал Мирза раскручивать план своих и моих будущих действий. – Всё равно никто иврит в моем окружении не знает. Это тебе никакой-то европейский язык, который можно выучить по программе телевизора.
– Ты не боишься, что в один мент, могу сдать тебя местной полиции за переход границы? – спросил у Мирза. – В моём лице ты с первой встречи признал представителя полиции.
– Служба туризма в Турции работает не чуть не хуже Интерпола. – серьёзно, ответил Мирза. – Прежде чем решиться с тобой на разговор проверил твою карточку по туризму в Турции. Мне известно, что ты репатриировался из Таджикистана в Израиль прибыл в 1993 году. Образование высшее по специальности историк и художник.
– Ладно! Не будем вспоминать мою историю. – согласился, с выводами Мирза. – Рассказывай свой план действия.
– Дело обстоит так. – стал вводить меня, Мирза, в план своих действий. – Когда мы перебрались жить в Турцию, то родственники с обеих сторон границы всячески помогали нашей семье встать на ноги. Предоставили нам жилье. Устроили на хорошую работу. Благо, что азербайджанский и турецкий языки имеют родственные корни. Скажем, как русский язык с украинским и белорусским языками, даже намного ближе. Поэтому нам легко было адоптироваться в Турции. Когда мы твёрдо встали на ноги, то задумал обзавестись собственным бизнесом, а не быть просто инструктором по горнолыжному спорту в горнолыжном курорте «Паландокен». На эту тему поговорил со своим отцом и с дедушкой Исмаилом. Оба меня поддержали. Но когда стал выяснять, сколько стоит построить канатную дорогу горнолыжного спорта, то оказалось, что такая сумма нам не под силу. Однако от своих планов не отказался. Решил заняться алмазным бизнесом с Россией и поставками чёрной икры из Азербайджана. Несколько раз летал в Якутию и в Азербайджан. Закупил на законном основании партии алмазных россыпей и чёрной икры.
Когда привёз в Турцию алмазы и чёрную икру на продажу, то оказалось, что российские и турецкие налоги почти съели всю мою прибыль. Тогда у меня созрел план поставки алмазов через границу контрабандным способом, причём на полном законном основании в обход государственных налогов с обеих сторон границы. С этим вопросом обратился к поставщикам алмазов из Якутии. Оказалось, что они тоже были не против такого предложения.
Осталось лишь разработать план наших действий и подобрать надёжных людей, которые будут доставлять мне алмазы из России к границе Турции.
Причём, с обеих стороны должны быть самые доверенные люди. Когда с обеих сторон границы были подобраны надёжные люди, связался с поставщиком алмазов по электронной почте Интернет компьютера в зашифрованных письмах известных только мне и поставщику алмазов.
Кроме нас двоих никто об электронной почте ничего не знал. Даже курьеры с алмазами получали инструкции о своём продвижении в пути своего следования и ничего не знали о месте своего конечного пути.
Благодаря современной телефонной и компьютерной связи мы могли вести своих курьеров с алмазами до места обмена волюты на поставленные алмазы. Со временем мы упростили оплату поставки контрабандных алмазов.
Делал банковскую предоплату на аккредитив в промежуточный банк первой категории. После того, как получал легально и контрабандой поставки партии алмазов, то давал распоряжение банку посреднику на законном основании выставлять платёж о сделанной работе.
Конечно, в банковских документах отражались суммы реальных поставок алмазов. Однако тут же совершал предоплату на новую сделку, которая шла на оплату поставленных контрабандой партий алмазов и на будущий бартер.
Так как валютные и алмазные обороты были постоянны с увеличение поставок, то банки с обеих сторон фактически не контролировали законность поставок валюты и алмазов между партнёрами.
В такой банковской работе, которая представляла сотни миллионов долларов, спрятать десятки миллионов долларов не представляло никакого труда.
Тем более что некоторые сделки алмазных поставок, как легальных, также контрабандных, возвращались поставщику алмазов бартерными сделками, которые тоже имели разницу доходной цены между партнёрами с обеих сторон границы.
Мало того, некоторые сельскохозяйственные товары от бизнеса дедушки Исмаила отправлял поставщику алмазом, как зарубежный товар от европейских фирм.
Дедушка Исмаил ничего не знал о таких сделках. Сельскохозяйственную продукцию, дедушка переправлял своим посредникам в Нахичевань и Баку.
Дальше заказ оформлялся, как поставки сельскохозяйственных товаров из Европы через транзит в Азербайджане. Примерно, в течение трёх лет дела у нас шли прекрасно. Продать алмазы на чёрном рынке Турции нет никаких проблем.
Так как фактически вся Турция сплошной чёрный рынок. Здесь можно продать и купить что угодно. Без предъявления документов на продажу и покупку товаров любой потребности.
Особенно в туризме и в алмазной обработке, потребность оборота такого бизнеса растёт с каждым годом большими темпами по всей территории Турции. На законном основании взял банковский кредит на строительство горнолыжной базы. Выиграл конкурс на сооружение канатной трассы горнолыжной базы.
Государство выделило мне участок на строительство комплекса горнолыжной базы. Заключил контракт с хозяином горнолыжного курорта «Паландокен» о совместном пользовании новой горнолыжной базы с другой стороны горы. Так было выгодно обоим конкурентам.
Развитие и прибыль горнолыжных баз можно было делить по вкладам с обеих сторон.
Даже в случае провала моего бизнеса, партнёр мог взять под свое начало мои расходы. У меня были гарантии со всех сторон на развитии горнолыжного бизнеса в Турции.