Примечания

1

Речь идёт о книге австрийского писателя Ганса Габе. Здесь и далее звёздочками отмечены комментарии Б. Яковлева к 4-му тому Собрания сочинений Вс. Вишневского, частично использованные в этой книге. Остальные примечания составителя.

2

Кинорежиссёр.

3

Имеются в виду статьи К. Маркса о Пальмерстоне (см. Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. Изд. 1-е. Т. IX. С. 487–548).

4

Вс. Вишневский излагает высказывание М. И. Калинина из его новогодней речи по радио.

5

Союз советских писателей.

6

А. Тарасенков – товарищ Вишневского по журналу «Знамя» (ответственный секретарь).

7

Речь идёт о книге Е. Петрова «Фронтовой дневник». М., 1942.

8

Военный корабль, на котором находился писатель Е. Петров при эвакуации из Севастополя в июле 1942 года.

9

Имеется в виду брошюра В. Финка «Во Франции». М., 1942.

10

Судя по всему, такой научный институт создан не был. В послевоенные годы В. А. Мануйлов был профессором кафедры истории русской литературы филфака Университета.

11

Редактор газеты «Красный Балтийский флот».

12

С. К. Вишневецкая – жена Вс. Вишневского, театральная художница. Проявила себя храброй и деятельной.

13

Краснознаменный Балтийский флот.

14

Вс. Вишневский писал «Крепость Кронштадт» в сентябре – октябре 1942 года. Впоследствии он неоднократно возвращался к работе над рукописью, дополнял её новыми главами, редактировал текст. В архиве писателя сохранилось несколько вариантов книги «Крепость Кронштадт». Ни один из вариантов опубликован не был.

15

Имеется в виду договор, заключённый в Раналло (Италия) в 1922 г. Согласно договору, между Советской Россией и Германией восстанавливались дипломатические отношения, взаимно аннулирующие все претензии и обеспечивающие возможность мирного экономического сотрудничества.

16

«Ивнинг Ньюс» – английская газета.

17

Политическое управление Краснознаменного Балтийского флота (ПУ КБФ).

18

Писатели, офицеры КБФ.

19

Заместитель начальника ПУ КБФ.

20

В период блокады Ленинграда памятник в целях сохранения был закрыт мешками с песком и обшит досками.

21

Так назывался небольшой плацдарм на левом берегу Невы, удерживаемый нашими войсками. В истории остался как Невский пятачок.

22

Газета «Красный Балтийский флот».

23

Флотское уставное выражение, заменяющее команду «прекратить», «окончить» (сохранилось по традиции, так как в парусном флоте прекращение огня давалось барабанной дробью).

24

Вс. Вишневский впоследствии использовал этот эпизод в финале своей пьесы «У стен Ленинграда».

25

Что-то многовато! Это же смертельная доза!

26

Гитлерюгенд – организация гитлеровской молодёжи.

27

Меджлис – парламент Турции.

28

Английская газета на русском языке для советских читателей.

29

«Сормовский усиленный» – серия паровозов.

30

Фермы.

31

Член английской палаты лордов, лейборист.

32

Название крепости, построенной новгородцами в 1323 году на острове Ореховом (на Ладожском озере). Переименована Петром Первым в Шлиссельбург.

33

Автор имеет в виду нарядный фирменный поезд «Красная стрела».

34

Начальник Главного политического управления Военно-Морского Флота.

35

В годы Гражданской войны.

36

Противотанковая оборона.

37

Испанская фашистская дивизия, длительное время находившаяся на подступах к Ленинграду, прежде всего в Пушкине и в Павловске.

38

ДКАФ – Дом Красной Армии и Флота.

Загрузка...