ОГЛАВЛЕНИЕ


1. Литературный праздник для учащихся 5—7 классов «Волшебная страна датского кудесника» (по мотивам сказок Г. Х. Андерсена)

2.Литературный КВН для пятых классов (по книге Татьяны Александровой «Кузька»)

3. Бал – маскарад. Театрализованный праздник для старшеклассников

(сценарий написан по мотивам пьес Е. Шварца и Г. Горина)

4. Пушкинский Бал (праздничный вечер для учащихся старших классов)

5. «Что в имени тебе моём?..» (Литературный праздник для учащихся восьмого класса)

6. «Не дал мне бог дара слепости…» Литературно-музыкальный спектакль, посвященный творчеству Марины Цветаевой

7. Фестиваль детского творчества «Флюм-пам-пам!» (для учащихся 5—7 классов – настоящих любителей поэзии А. Усачева)

8. Литературно – музыкальный салон «Танцующий бриллиант или ожившее вдохновение…» (посвящается жизни и творчеству великой русской балерины Анны Павловой)

9. Литературно-краеведческая игра «По улицам родного города» (для учащихся восьмых классов)

10. Заседание дискуссионного клуба. Тема дискуссии: « Фильм « Дура»: плохая мелодрама для тётушек среднего возраста или высокое искусство, подлинная трагикомедия?»

11.Заседание дискуссионного клуба. «Круглый стол» на тему: «Фильм Ролана Быкова „Чучело“: комплекс тотальной полноценности обывателя перед личностью»

12.Музыкально- литературная гостиная «Ах, были б помыслы чисты…»

(вечер посвящен творчеству Булата Шалвовича Окуджавы)

13. «Мне есть что спеть, представ перед Всевышним…» Литературно – музыкальный вечер, посвященный творчеству Владимира Высоцкого.

14. Презентация литературно – художественного альманаха «От первого лица» (школа 195, г. Новосибирск)

15. «Что? Где? Когда?» (игра для учащихся 9 класса по роману Пушкина «Евгений Онегин»)

16. Экскурсия «Театральное закулисье». Интеллектуальная игра «по следам» этой экскурсии.

17. «Рифмы, милые мои, баловни, гордячки…» (литературная игра для 5—7 классов)

18. Школьный театральный фестиваль А. Экзюпери «Маленький принц» (выступление «семейных» театров)

19. Заседание научного кружка. Литература и живопись. Даниил Хармс и основные тенденции развития европейской живописи первой половины ХХ века.

20. Заседание научного кружка. Литература и живопись. Цветопись Марины Цветаевой

21. Восточная сказка. Лирический спектакль по мотивам восточной поэзии


Литературный праздник для учащихся 5—7 классов

«Волшебная страна датского кудесника»

(по мотивам сказок Г. Х. Андерсена)


Мероприятие обязательно проходит в актовом зале школы – это даёт возможность использовать для показа инсценированных фрагментов сказок сцену. Вообще, театральность – обязательное условие предлагаемого праздника. На заднике – большой экран, на котором демонстрируются отрывки из фильмов (об Андерсене или поставленных по его произведениям). Во время интеллектуальной игры на экране высвечиваются вопросы, предлагаемые для обсуждения.

Занавес, стены в зале увешаны высказываниями из сказок Андерсена, иллюстрациями к его произведениям, стенными газетами, посвящёнными его творчеству


Звучит лирическая сказочная мелодия. На сцену с микрофоном выходит Ведущий (лучше, если его роль будет играть старшеклассник). Он становится у левого края сцены.


Ведущий. Сказки Ганса Христиана Андерсена знают все. И маленькую отважную девочку Герду, не испугавшуюся Снежной королевы, и нежную Элизу, исколовшую все пальцы крапивой, пока она шила волшебные рубашки для братьев-лебедей… Все помнят, что в сказках этого человека из поленьев могут расцвести розы. А вещи у него по ночам разговаривают и рассказывают свои чудесные истории о любви, разочарованиях и надеждах…

Но что мы знаем о самом этом сказочнике, кроме того, что он жил два века назад в Дании? Почти ничего. К сожалению, такова, наверное, судьба большинства авторов самых любимых детских книг. Они живут с нами рядом всё детство, мы настолько к ним привыкаем, что даже не интересуемся, а каким же был наш любимый писатель? Был ли счастлив тот, кто подарил нам столько счастливых минут?

Увы, чудес не бывает, и не вернуться ему в мир ни в сундуке-самолете, ни в семимильных сапогах. Отчего-то очень грустно от этих строк и хочется хоть немного узнать о Великом Сказочнике…


На правый край сцены выходит другой старшеклассник, играющий роль Сказочника.

На экране высвечивается картина старого европейского городка.


Сказочник. В 1805 году в небольшом датском городке Оденсе в бедной каморке жила молодая пара – муж и жена, бесконечно любившие друг друга: молодой двадцатилетний башмачник, богато одаренная поэтическая натура, и его жена, несколькими годами старше, не знающая ни жизни, ни света, но с редким сердцем. Только недавно вышедший в мастера, муж своими руками сколотил всю обстановку сапожной мастерской и даже кровать. На этой кровати 2 апреля 1805 года и появился маленький, орущий комочек – я, Ганс-Христиан Андерсен. Я рос единственным и потому балованным ребенком; часто мне приходилось выслушивать от матери, какой я счастливый, мне-то ведь живется куда лучше, чем жилось в детстве ей самой: ну, прямо настоящий графский сынок! – говорила она. Её саму, когда она была маленькой, выгоняли из дому, просить милостыню. Она никак не могла решиться и целые дни просиживала под мостом, у реки. Слушая ее рассказы об этом, я заливался горючими слезами».


Ведущий. Заветной мечтой башмачника было жить в маленьком доме с палисадником и розовыми кустами. Но мечте этой не суждено было исполниться! От физического перенапряжения – он так желал, чтобы семья его ни в чем не нуждалась! – отец Ганса-Христиана заболел и скоропостижно умер. Матери, для того, чтобы содержать сына, пришлось искать поденную работу. Она зарабатывала стиркой белья. А худой долговязый мальчуган с огромными голубыми глазами и неистощимой фантазией целыми днями сидел дома. Он забивался в уголок и разыгрывал представления в своем домашнем кукольном театре, который ему смастерил покойный отец. Пьесы для своего театра он сочинял сам!


На экране высвечивается картина убогого жилья. На край сцены выходит худенький мальчик, он читает стихи Андерсена. («Умирающее дитя», 1825, перевод В. С. Лихачев)


Чтец. Как устал я, мама, если бы ты знала!


Сладко я уснул бы на груди твоей…


Ты не будешь плакать? Обещай сначала,


Чтоб слезою щечки не обжечь моей.


Здесь такая стужа, ветер воет где-то…


Но зато как славно, как тепло во сне!


Чуть закрою глазки – света сколько, света,


И гурьбой слетают ангелы ко мне.


Ты их видишь?.. Мама, музыка над нами!


Слышишь? Ах, как чудно!.. Вот он, мама, вот,


У кроватки – ангел с белыми крылами…


Боженька ведь крылья ангелам дает?..


Все цветные круги… Это осыпает


Нас цветами ангел: мамочка, взгляни!


А у деток разве крыльев не бывает?


Или уж в могилке вырастут они?


Показывается небольшой фрагмент фильма Э. Рязанова «Жизнь без любви» – фрагмент о тяжёлом детстве Андерсена.


Сказочник. Я едва мог правильно написать хоть одно слово. Уроков я дома никогда не готовил – учил их кое-как по дороге в школу. Часто уносился мечтами Бог весть куда, и мне порядком доставалось за это от учителя. Очень любил я рассказывать другим мальчикам


удивительные истории, в которых главным действующим лицом, являлся, конечно, я сам. Меня часто за это поднимали на смех.


Ведущий. Горькое признание! Городок был мал, все быстро становилось известным. Когда Ганс возвращался из школы, за ним следом бежали мальчишки и, дразнясь, кричали: «Вон, бежит сочинитель комедий!» Добежав до дому, Ганс забивался в угол, часами плакал и молился Богу…


Чтец. Зажигают на елке нарядной огни,


А за дверью заветною дети толпятся


И смеются, и к скважине шумно теснятся…


О, как бьются сердца, как блаженны они!


Их отцы также счастливы нынче и юны…


Только я… О, зачем вас, уснувшие струны,


Пробуждать! Ведь на радость беспечную их


Я в замерзшие окна могу любоваться:


Подышу на стекло – и начнут расплавляться


Ледяные узоры цветов ледяных.


О, безгрешное детство! О, юность святая!


О, надежд легкокрылых смеющийся рой!


Всюду радость, – лишь я, о былом вспоминая,


Поникаю усталой своей головой.


Я один – в дни ль веселья, в годину ль ненастья;


Вечный сумрак в душевной моей глубине.


«Он не знал никогда бесконечного счастья


Разделенной любви»… – говорят обо мне.


Да, мне сладкие грезы солгали, как сказки!


Я был беден и молод, а годы все шли…


И увидел я розу – волшебные краски


Мне блеснули в глаза… и надежду зажгли.


Все пред нею я жаждал излить, ослепленный,


Все, что звездам шептал я в час ночи бессонной…


Но другой подошел и сорвал мой цветок,


Ведущий. Ганс Кристиан был долговязым подростком с удлинёнными и тонкими конечностями, шеей и таким же длинным носом, как Гадкий Утёнок. Но благодаря его приятному голосу и его просьбам, а также из жалости, он был принят в Королевский театр, где играл второстепенные роли. Потом его задействовали всё меньше и меньше, а когда началась возрастная ломка голоса, он и вовсе был уволен.


Сказочник. Но я тем временем сочинил пьесу и написал письмо королю, убедив дать деньги на её издание. Книга была напечатана, но никто её не покупал, и она пошла на обёртку.


Ведущий. Правда, Андерсен не терял надежды и понёс свою книгу в театр, чтобы по пьесе был поставлен спектакль. Ему было отказано с формулировкой «ввиду полного отсутствия опыта у автора». Но зато ему предложили учиться. Посочувствовавшие бедному и чувствительному мальчику люди ходатайствовали перед королём Дании Фредериком VI, который разрешил учиться в школе за счёт казны. Это означало, что больше не нужно будет думать о куске хлеба.


Сказочник. Ученики в школе были на 6 лет меня младше. Это была самая мрачная пора моей жизни, и до конца жизни я видел ректора этой школы в кошмарных снах. И до жизни я делал на письме множество грамматических ошибок, потому что так и не одолел грамоты.


Показывается фрагмент из фильма, где над Андерсеном смеются все окружающие.


Ведущий. Очень трудно в сложной биографии Андерсена отыскать тот момент, когда он начал писать сказки. Достоверно известно одно: это было уже в зрелом возрасте.


Сказочник. Но уже первые сказки принесли мне славу Величайшего Поэта. Маленькие выпуски – брошюры сказок зачитывались до дыр, издания с картинками раскупались в пять минут, стихи и песенки из этих сказок заучивались детьми наизусть. А критики смеялись!


Ведущий. Один непревзойденный переводчик Андерсена писал: «Воображение у него – совсем детское. Потому его картины так легки и доступны. Это волшебный фонарь поэзии. Все, чего бы он не коснулся, оживает перед его глазами. Дети любят играть разными обломками деревяшек, лоскутками материи, черепками, кусочками камней… У Андерсена то же самое: заборный кол, две грязные тряпки, заржавелая штопальная игла… Картины Андерсена так обаятельны, что часто производят впечатление волшебных сновидений.


Сказочник. Моё воображение было настолько сильным и необычным, что иногда меня с недоумением называли колдуном и ясновидцем: посмотрев раза два на человека, я мог многое рассказать о нем, будучи с ним совершенно незнаком. Однажды в одном ночном путешествии с тремя девушками я предсказал судьбу. Самое странное то, что все мои предсказания имели реальную почву и сбылись! Девушки были потрясены встречей и на всю жизнь сохранили о нем самые благоговейные воспоминания!


Учащимися театральной студии показывается фрагмент музыкальной пьесы «Огниво» (сценарий Горковенко).


ОЛЕ-ЛУКОЙЕ. Разбогател Солдат. Жил он теперь куда как весело: ходил в театры, выезжал на прогулки в королевский сад и много денег раздавал беднякам, и хорошо делал – ведь он по себе знал, каково сидеть без гроша в кармане.


Трактир. Танцуя, входит Солдат. За ним несколько пар.

Загрузка...