Иван Шаман Валор 6

Глава 1

«Каждому богу нужен пророк. И если его нет – его нужно выдумать».


Создание репликанта завершено. Восстановление слепка личности. Слепок передан полностью. Стабилизация нейронных связей. Формирование микрофлоры. Проверка. Наниты – норма. Биоройды – норма. Наномашины – норма. Выполнение процедуры извлечения.


Меня исторгли из материнской утробы, теплой, надежной, родной, знакомой. Разом навалившиеся звуки отозвались болью рождения. Первый вдох выжег легкие. Свет слепил. Запахи заставляли зажимать нос. Прикосновения, бережные, но такие жесткие после невесомости материнской утробы, заставляли морщиться.

– Он жив. Немедля зовите госпожу! – донесся женский взволнованный голос. Яркой вспышкой вернулись воспоминания…

Демон, окруженный пламенем. Разрыв над бездной. Рушащийся свод и рвущийся наружу Хаос. Кипящая ненависть. Крики Кувата, Ичиро и Аи. Бегущий по кромке стены Хироши. Юн, осыпающая стрелами тварей. Они все погибнут! Я должен их спасти!

– Нет, господин! Лежите! Вы еще не готовы! – Сильные руки удержали меня в кровати, не позволив подняться. Дандан? Почему она рядом? Где остальные? – Подождите секунду, я сниму пленку с лица. Вам нужен покой и уход.

– М… мн… мне н… нушно снать… – слова давались с трудом. Тело было в полном порядке, но я только что родился и не мог им управлять.

– Все в порядке, мы сообщим вашему клану, и вскоре они явятся, – успокаивала меня первая помощница старшей жрицы. Горячая влага коснулась моего лица, и я ощутил кожей легкий сквозняк. Зрение стало четче, из десятков размытых пятен сформировалась картинка, и я наконец различил перед собой взволнованную девушку.

– Я родился, – сказал я, старательно проговаривая каждую букву. – Вновь.

– В который раз, господин. – Кингжао важно поклонилась, входя в просторную комнату. – С воскрешением вас. Вы вернулись милостью божьей и усилиями людей.

– Как мой клан? Аи, Куват, Ичиро?..

– Живы, – вежливо улыбнулась жрица, но сейчас я кристально-ясно чувствовал все происходящее, ощущая фальшь даже в едином слове. Видя мое неудовольствие, женщина чуть заметно поджала губы, нехотя продолжив: – Но не все. Последние полгода дались нашему народу очень тяжело. Вы сами все увидите, когда будете готовы.

– Я уже. Погодите. Как – полгода? – дошли до меня простые, но жуткие слова. – Сколько меня не было? Что произошло?

– Вы… прошу прощения, но я не вправе с вами об этом говорить, господин, – поклонилась, пряча лицо, верховная жрица храма Послушания.

– Ректор Гуй Шен явно перегибает палку, если готов на такие меры. Из-за чего он так взъелся? С чего не разрешает рассказать мне о простых вещах?

– Его уже давно никто так не называет. Прошло время, когда он возглавлял академию. Верховный жрец – его нынешняя должность. К тому же в этом случае он ни при чем, – совершенно выбила меня из колеи Кингжао. – Янус отдает приказы, и все, что мы можем – выполнять их в точности, получая взамен свободу и право распоряжаться своей жизнью.

– Что за бред? Ничего не понимаю. Что за Янус?

– Бог, – коротко ответила женщина. – Мы отведем вас к нему, как только вы будете готовы. Пусть ваше тело и в прекрасной форме, но с ним придется освоиться. Заново научиться ходить, бегать и драться. И лишь потом – предстать перед Его взором.

– Я готов! Для того чтобы ходить и говорить, уж точно. Просто дайте мне одежду и помогите встать.

– Вы НЕ готовы, – властно сказала Кингжао. – Ваша жизнь и здоровье – единственное, ради чего мне позволили сохранить школу. Если хотите разрушить все, что я строила тысячелетиями – можете немедля попросить ваших друзей отвести вас к Янусу, но знайте, что на вас падет ответственность за гибель десятков послушниц и учениц.

– Что за чушь вы говорите? Вы – почетный член Совета глав кланов. Ваше слово – закон для многих. Кто смеет угрожать вам в Чщаси? Может, город захвачен?

– Если бы так… держитесь. Вы увидите все своими глазами.

Вдвоем с Дандан они подняли меня.

Ноги не слушались, хоть и казались здоровыми. Но я обо всем забыл, стоило плотным бамбуковым жалюзи подняться. Глаза на секунду снова ослепли, но, когда они привыкли и зрение восстановилось, картину перестал воспринимать уже мозг.

Небеса разрывали девять солнц. Прячущиеся от жары люди, словно тараканы, перебегали от тени к тени. Но даже этот нестерпимый свет был не в состоянии пронзить черноту озера в центре города, раскинувшегося на месте академии и учебных кварталов. Над озером висело в воздухе небольшое здание, величественность которого ощущалась даже с расстояния в полкилометра.

– Что тут произошло? – ошарашенно спросил я, не в силах осмыслить увиденное без посторонней помощи. Оно просто не укладывалось в голове.

– Хаос и пришествие богов, – мрачно ответила Кингжао. – Мы многое пережили, и некоторые винят в этом вас. Но не волнуйтесь, ненависть утихла. После того как странники вернулись, все стало чуть иначе.

– Странники? Что еще за…

– Простите, я не должна была. Уже неважно, они ушли вновь, – спохватившись, сказала Кингжао. – Поймите, сейчас жизнь и вас, и всех в этом храме зависит от того, понравится ли богу, что он увидит. Мы не желали его, но у нас не осталось сомнений в его могуществе. С недавних пор оно стало очевидно. Мы не вправе выпускать вас в город, пока аудиенция у Двуликого не состоится. Мы понимаем ваши переживания, а потому пустим к вам остатки клана.

– Остатки? – Словно ледяные пальцы сжали сердце, и пришлось приложить усилия, чтобы не начать ругаться, тем более что жрица явно была не намерена продолжать мысль. – Хорошо. Помогите мне привести себя в порядок, я должен достойно встретить своих людей.

– С удовольствием. Обещайте лишь, что не кинетесь в самоубийственную атаку при первой возможности. В городе и так осталось мало достойных людей, – попросила Кингжао, и мне пришлось согласиться.

Выходя из комнаты, я заметил свою мать в луже околоплодных вод. Стандартную репликационную капсулу, точно такую же, как и в прошлый раз, но она казалась поновее, а гель на полу – не таким мутным.

– Дандан позаботится о вас, господин. Во всех смыслах, которые вам потребуются, – с нажимом произнесла жрица. – Вы уже не ребенок, и ваши потребности могут негативно влиять на разум, ясность которого необходима для принятия важных решений. Старайтесь не слишком заострять на этом внимание и сбрасывать напряжение достойными способами.

– Даже не думал о таком, – честно ответил я чересчур заботливой женщине, но идущая рядом помощница лишь коротко кивнула, не выказывая недовольства. Спокойная и умиротворенная, будто овца, загоняемая на стрижку или на убой. Ну да, конечно. Храм Послушания, как же можно забыть. – Нет, я не буду пользоваться кем-то помимо его желания.

– Я совсем не против, господин, – тут же ответила девушка, и я понял, что она не намного старше меня. Сколько ей было, когда мы впервые встретились? Пятнадцать при моих одиннадцати? Тогда разница казалась колоссальной, Дандан выглядела почти взрослой. Теперь же, если определять по опыту, я, может, даже старше.

– Спасибо, но нет, – как можно тверже ответил я, стараясь самостоятельно перебирать ногами. Получалось куда хуже, чем болтать, но это было вполне ожидаемо. Зрение и слух постепенно привыкали к окружающему миру. Краски уже не выглядели такими сочными, а звуки не оглушали, запахи перестали докучать, но я все равно будто впервые смотрел на этот мир, и он мне не слишком нравился.

Я узнал комнаты крохотного дворика-храма. Но он выглядел уставшим. Его будто разом состарили на тысячу лет… или наступила осень. Деревья пожухли, сад покрылся желтой листвой, земля высохла и потрескалась. Зеленая травка жалась к тени, выгорая там, где светили солнца, а мох на камнях у бани превратился в черную корку. Смотреть на небо стало совершенно невозможно, мгновенно ослепляло.

– Спасибо, дальше я сам, – сказал я, отпуская Дандан вслед за Кингжао, когда девушка помогла мне забраться в бадью с теплой водой. Судя по появившемуся у ванной бортику со сливом, чистая, даже мыльная, вода стала большой ценностью, а ведь остров стоит посреди океана и пересекается широкой рекой, идущей от Академии. Вот ведь!

– Если что-то понадобится, немедля зовите меня, – заметила девушка, чуть смутившись при виде моей наготы. Странно. Она меня голым не видела, пока я в капсуле лежал?

– Хорошо, – согласился я, сдавшись под напором помощницы тифлинга, и Дандан наконец вышла, закрыв за собой разукрашенную бумажную перегородку. Я остался наедине со своими мыслями, теплой водой и интерфейсом.

Активировать… – крохотная надпись мигала в нижнем левом углу. Для того чтобы ее разобрать, пришлось скосить глаза, но результат мгновенно заставил забыть обо всем.


ID 001: Валор. Возраст: 18 лет. Раса: неприменимо. Показатели с учетом ранга медный герой:

Сила: 3 из 10. Сила удара: 500 кг. Поднимаемый вес: 210 кг. Понижено в результате травмы.

Восприятие: 9 из 10. Уровень зрения: 1. Уровень слуха: 84 %. Восприятие расширено за счет навыка виденье Ци. Видящий Ци. Временно гипертрофировано.

Ловкость: 2 из 10. Мелкая моторика: 50 %. Координация: 40 %. Требуется реабилитация.

Выносливость: 5 из 10. Время активности: 48 часов. Время максимальных физических нагрузок: 18 часов в день. Среднее значение.

Интеллект: 6 из 10. Объем знаний: обширный. Скорость мышления: высокая. Поддержка системы интеграции: 50 %. ЦАР недоступен.

Ци: 1800 из 15000. Уровень напряжения: нормальный. Абсолютная выработка – 900 Ци в день. Относительная выработка с учетом обновляемости клеток – 300 Ци в день. Скорость роста Ци: нет. Уровень запасов: полный. Тип Ци: Чистый лист. Универсальный реципиент. Обнаружены все три типа Ци. Среднее значение: 600. Для достижения следующего ранга требуется 100 Ци.


Активные способности: Зрение Ци (ранг 18), Кровавая ярость (ранг 15), Летний вихрь (ранг 16), Призрачный отряд (ранг 15), Кровавый шип (ранг 18), Око урагана (ранг 15), Связь (ранг 4) Обнаружена выработка эссенций ЧКЗ.


Приобретенные предпрошитые способности: Регулируемый метаболизм, Очищение организма, Усиленное исцеление.


Генеалогическое древо: Приобретенное – тифлинг, орк. Основа – чистый человек.


Общая характеристика: Герой Трех Путей.


– Это как? – не удержавшись, пробормотал я, раз за разом перечитывая собственные характеристики, открытые сразу после загрузки. Не то чтобы я до буквы помнил написанное в прошлый раз, но даже невооруженным глазом было заметно – пропали симбионты и все, что связано с электричеством, но главное – я стал героем, даже не помня этого!

Три! Все три ядра! В восемнадцать… пусть в девятнадцать лет, учитывая полгода в отключке. Но о таком даже в легендах острова не говорилось, не то что среди живущих встречалось! Пусть формально мои показатели приравнивались к героическим и крайне низким местами, но, учитывая наличие трех ядер, а не одного – мой ранг скорее владыка!

– Все в порядке, господин? Готовы выходить? – донеслось из-за перегородки. – Ваш клан уже в сборе и ожидает вашего появления.

– Уже? Придется воспользоваться твоей помощью. Быстро я сам не управлюсь.

– Я рада быть полезной, – улыбнулась девушка, отодвигая бумажную стену. Вместе мы закончили довольно быстро, всего за несколько минут. Дандан расчесала мои длинные волосы и оттерла кожу – розового, человеческого оттенка. Я так привык к своей зеленой, что сейчас иная воспринималась как нечто чужеродное, но главная новость ждала впереди.

– Это… что? – тихо спросил я, глядя в зеркало на копну почти белых, чуть светящихся в темноте волос. – Они же были зелеными, почти черными.

– То были водоросли, симбионты, а это – ваши собственные, родные волосы. Хоть и седые, – спокойно сказала девушка, обрезая мою шевелюру чуть ниже плеч. – Простите, но есть вещи, которые вам вряд ли кто-то объяснит. Когда вы поправитесь – сможете спросить у бога лично; говорят, он всезнающ.

– Мне это не нравится… Если захотели сменить мне внешность, то почему не отказались от рожек тифлинга, например? Или орочьих клыков?

Дандан не отвечала на эти мои риторические вопросы, один за другим помогая мне надеть три слоя церемониальной одежды. Она была новой, но, судя по виду, хранилась долгие годы в сложенном состоянии, и даже усилия мастерицы не смогли разгладить ее до конца.

– Ваша глефа, господин, – чуть склонившись, произнесла девушка, протягивая мне совершенно незнакомое оружие. Чудесно исполненное, даже на вид я мог с легкостью определить идеальный баланс, вот только далеко не новое. По зарубкам на древке, выщерблинам на клинке и стертому жалу противовеса я видел – им пользовались не один десяток боев. Вот только не я.

– Это какая-то ошибка. Даже если мое оружие утрачено, брать первое попавшееся не стану. Клан Ксу изготовит новое; уверен, они мне не откажут.

– Это подарок вам от Гуанюя, – напрягшись, возразила Дандан. – Последний, для вашего клана. Что же до мастеров, боюсь, они не исполнят больше ничьих заказов. Вам стоит подробнее расспросить у своего клана. Уверена, они без труда расскажут обо всем, что произошло после вашей пропажи и смерти. Простите, если сказала лишнее, но вашему клану важно увидеть, что поддержка Фенг все еще с вами. Тем более если вернуть его главнокомандующему…

– Погоди. С каких пор? Разве армией руководит не старший сын Пинг Ченга – Ян?

– Вначале так и было. Но… прошу вас, ваши люди ждут. Если хотите, я тоже буду присутствовать на встрече и поддержу вас в сложной ситуации. Вы должны знать – на острове наступили действительно тяжелые времена, и поддержка каждого человека куда ценнее золота.

– Спасибо за совет, – ответил я, нехотя принимая оружие.

Чуть больше трех килограммов, кажется слишком тяжелым… Однако, опираясь на него, как на посох, мне удалось встать без поддержки Дандан. Девушка все равно держалась рядом, чуть позади, готовая в любую секунду прийти на выручку, однако я шел сам… почти. И это было поводом для гордости, ведь Кингжао утверждала, что такое просто невозможно.

Переход в гостевой зал – пятьдесят метров по внутреннему двору – занял целых две минуты, но я должен был преодолеть их сам. Последние шаги дались мне с особенным трудом, но страдания не прошли даром. В комнату мне удалось войти с прямой спиной и гордой улыбкой. Которая тут же исчезла, стоило мне увидеть своих воинов.

– Господин Валор, – склонилась в поклоне Аи, а вслед за ней Куват, Бом и подруга Ичиро. Сам мечник повторил движение, но с некоторой задержкой, и даже поклонившись до половины, не спускал с меня взгляда.

Выждав положенное время, я чуть поклонился в ответ, приветствуя их как равных.

– Мы примчались, как только пришла новость о вашем пробуждении.

– Спасибо, что пришли, – улыбнулся я, садясь перед ними и откладывая оружие. – Остальные заняты на стене или на фермах?

– Простите, господин. Но здесь все. Все, что осталось от клана, – с некоторой запинкой сказала Аи, вновь склонившись. На сей раз она уперлась лбом в пол, встав на колени в позе извинения. – Вы вверили нам братьев и сестер. Ваших подданных. Но мы не сумели ничего сделать. Фермы потеряны, все сбережения тоже. Крестьяне разбежались, а от скота не осталось и следа. Прошу вас, простите. Мы оказались не способны справиться с наступившей бедой.

– Так. – Мысли понеслись в голове, как угорелые. – Так. Поднимись, Аи. Лишь глава клана в полной мере несет ответственность за его судьбу. Это мне, а не вам нужно просить прощения. Но почему не пришел Бим, приносивший клятву?

– Он не сможет прийти, господин, – ответил с плохо скрытой яростью Бом, сверкая глазами. – Пару месяцев назад он погиб, защищая развалины внешней северной стены.

– Прости, я не знал. А был должен, ведь он вверил мне свою жизнь. Прошу вас, расскажите, что произошло?

Загрузка...