СКАЗАЛ АВТОР КНИГИ:
«А затем:
Поистине, Аллах Всевышний послал Своего посланника Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) с верным руководством и религией истины как милость для миров, пример для тружеников и довод против всех рабов».
Разъяснение текста книги:
«…с верным руководством…» ― под «верным руководством» имеется в виду полезное знание.
«…и религией истины…» ― речь идет о праведных деяниях35.
«…как милость для миров…» ― на это указывают слова Всевышнего:
«И Мы послали тебя (о Мухаммад) только как милость для миров»36.
То есть Всевышний Аллах послал этого посланника (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы посредством него проявить Свою милость ко всем мирам. Именно так и обстоит дело в действительности. Этот посланник (да благословит его Аллах и приветствует) был послан к людям, некоторые люди последовали за ним? и Аллах оказал им Свою милость.
«…пример для тружеников…» ― посланник Аллаха Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) – это наш пример, наш предводитель и наш образец для подражания.
«…и довод против всех рабов…» ― это выражение использовали многие ученые. Из него следует, что пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) был послан и к джиннам, и к ангелам, и вообще ко всем творениям. Что касается его послания к джиннам, то это – вещь известная. Что же касается его послания к ангелам, то это не так.
Поэтому было бы лучше использовать такое выражение: «…и довод против всех рабов, к которым он был послан». Ведь у нас нет точного знания относительно того, был ли он послан к ангелам или нет. А ангелы, вне всякого сомнения, тоже являются рабами Аллаха. Именно поэтому упомянутое нами выражение является более безопасным.