Вторник, 28 июня 2011

– Лейла хочет с тобой поговорить, – сообщает Флинн, и я вижу по его сузившимся глазам, что он сосредоточен на моей реакции. Думаю, это проверка, но не уверен.

– О чем? – осторожно спрашиваю я.

– Предполагаю, она хочет тебя поблагодарить.

– Стоит ли мне?

Джон откидывается на спинку стула.

– Поговорить с ней? Не думаю, что это хорошая идея.

– А какой от этого может быть вред?

– Кристиан, она испытывает к тебе сильные чувства. Все свои чувства к покойному возлюбленному она перенесла на тебя. Она думает, что любит тебя.

Я ощущаю легкое покалывание на коже головы, и сердце щемит от тревоги.

Нет! Как она может любить меня?

Эта мысль невыносима.

Для меня всегда будет только Ана. Солнце, луна, звезды – они восходят и заходят вместе с ней.

– Думаю, ради Лейлы тебе надо установить четкие границы, если ты собираешься контактировать с ней, – говорит Флинн.

Пожалуй, и ради меня самого тоже.

А я могу общаться с ней через тебя? У нее есть мой электронный адрес, но она ни разу мне не писала.

– Подозреваю, это потому, что она боится, что ты не ответишь.

– Она права. Никогда не прощу ее за то, что она держала Ану на «мушке».

– Если это хоть немного тебя утешит, она полностью раскаялась.

Я раздраженно фыркаю. Меня не интересует ее раскаяние. Я просто хочу, чтобы она исцелилась и исчезла из моей жизни.

– Но у нее все хорошо?

– Да. Вполне. Арт-терапия творит чудеса. Полагаю, она хочет вернуться в свой родной город и обучаться изобразительному искусству.

– Она нашла школу?

– Да.

– Если она будет держаться подальше от Аны – и меня, если уж на то пошло, – я оплачу ее обучение.

– Это очень великодушно с твоей стороны. – Флинн хмурится, и я подозреваю, что он собирается возразить.

– Я могу себе это позволить. Я просто рад, что она выздоравливает, – быстро добавляю я.

– На этой неделе ее выписывают. Она возвращается к своим родителям.

– В Коннектикут?

Он кивает.

– Хорошо. – Она будет на другом краю страны.

– Я порекомендовал ей психиатра в Нью-Хейвене, чтобы не пришлось слишком далеко ездить. За ней будут присматривать. – Помолчав, он меняет тему: – Ночные кошмары прекратились?

– Пока да.

– А как с Эленой?

– Я избегал любых контактов, но подписал вчера контракт. Дело сделано. Сеть «Эсклава» теперь принадлежит ей. Название «Элена», выбранное для ее салонов, всегда вызывало у меня улыбку. Вызывает даже сейчас.

– И какие чувства ты испытываешь в связи с этим?

– Я еще толком об этом не думал. – Моя голова занята другими заботами. – Просто рад, что все закончилось.

Наши глаза на мгновение встречаются, и мне кажется, что расспросы на эту тему продолжатся, но он меняет направление.

– А как ты вообще себя чувствуешь?

Я на минуту задумываюсь над его вопросом, и, говоря по правде, если не считать саботажа моего любимого «Чарли Танго» и того, что кто-то хочет моей смерти, я чувствую себя… хорошо. Я беспокоюсь, разумеется, и злюсь, что Ана пока не соглашается полностью переехать в «Эскалу», но понимаю, что она хочет провести еще одну ночь со мной в своей квартире, и это можно будет устроить в эти выходные. В пентхаусе будут устанавливать «комнату паники», и нам нужно будет на время оттуда переехать. Либо в отель, либо к Грейс, либо к Ане.

– Хорошо.

– Я вижу. И я удивлен. – Флинн выглядит задумчивым.

– Почему? В чем дело? – спрашиваю я.

– Приятно видеть, что ты признаешь свое беспокойство, а не обращаешь его на себя.

Я хмурюсь.

– Думаю, угроза моей жизни преувеличена.

Он кивает.

– Да, это так. Но это отвлекает тебя от самобичевания.

– Я не думал об этом в таком ключе.

– Ты поговорил с отцом?

– Нет.

Флинн сохраняет бесстрастность, только слегка поджимает губы.

Я вздыхаю.

– Я этим займусь.

Он бросает взгляд на часы.

– Время вышло.

Загрузка...