Примечания

1

Ошуюю – слева. – Здесь и далее прим. peg.

2

Ариане – последователи Ария, ерисиарха IV века.

3

Кольми паче – в особенности, тем более.

4

Канон Пасхе.

5

Гуж – в упряжи, кожаная глухая петля, укрепленная в хомутных клешнях; гуж обносится поверх оглобли, и в него вставляется нагнетом конец дуги.

6

Зажора – подснежная вода в яме, на дороге.

7

Не думать о безмолвии.

8

Не имея, где главы подклонить, – не имея крова, пристанища.

9

В синодальном переводе: Мудрость есть седина для людей, и беспорочная жизнь – возраст старости.

10

Паче рещи – точнее сказать.

11

К преподобному Амвросию.

12

Устне – уста.

13

«Благодарность от принявшего благо воодушевляет Дающего (т. е. Бога) преподать еще большие дары».

14

Оселок – точильный камень в виде бруска.

15

В синодальном переводе: Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится.

16

Стяжевать, стяжать – наживать, приобретать, достигать чего-либо.

17

Иждивать – расходовать, изживать, проживать.

18

В синодальном переводе: Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.

19

Презорливый – гордый, надменный, презирающий.

20

Храмлющий – хромой, хромающий, спотыкающийся.

21

Тецы – иди.

22

Подгнет – растопка, лучина или щепки для разжигания печи.

Загрузка...