…Ежедневно Чудовище, Дракон, требует себе жертву. Молодую, полную сил девушку.
Говорят, он неутомим и ненасытен. На ее родине Драконов считают кровожадными животными. В сказках, в легендах и них рассказывают именно так. Чудовища с каменной чешуей, пожирающие человеческую плоть…
Говорят, жертвы Дракона сходят с ума. Они боятся до судорог его прикосновений и ждут только смерти от его стальных острых когтей.
И последняя, нечаянно попавшаяся в его ловушку – не исключение. Прикованная к столбу, подвешенная за руки на гремящие цепи, с замиранием сердца ожидающая своей участи, она с ужасом вслушивается в тихий шорох ткани и змеиной чешуи. Она слышит, как огромное тело монстра движется в темноте, чудовище обходит ее кругом, сверкая из темноты яркими золотыми глазами, рассматривает нагую девушку, оценивает красоту и свежесть ее дрожащего тела, выхваченного из тьмы лучом света, пробивающимся сверху, сквозь решетчатую крышку, закрывающую импровизированную темницу. Где-то за стенами ее темницы бьются, шумят волны. Море, предавшее ее; вынесшее к берегам, где живут эти кровожадные злобные твари, не знающие пощады.
Задыхаясь от страха, напрягая зрения, всматриваясь в рокочущую громким жарким дыханием тьму, девушка не выдерживает – вскрикивает и заливается слезами, стыдливо поджимает ноги, стараясь скрыться от внимательного горящего взгляда. Кожа ее горит; воспаленное воображение рисует страшные картины, стальные когти, вспарывающие тело, льющуюся кровь, и потому от легкого, как дуновение ветерка, прикосновения к своему плечу девушка оглушительно вскрикивает и бьется в обхвативших ее крепких мужских руках.
- Тише, тише, - шепчет ей на ухо развратный и чуть охрипший от нетерпения голос неизвестного, хотя, кажется, страх и безумие жертвы ему нравятся. Горячее дыхание опаляет ей щеку, неизвестный почти приникает губами к бьющейся под кожей жилке и чуть накусывает ее. Боли нет, не девушка оглушительно кричит и бьется, плача, чувствуя, как горячие губы скользят по ее шее, чуть касаясь, оставляя цепочку легких поцелуев, достигают ее дрожащего плеча. Обезумевшая от ужаса и долгого томительного ожидания жертва чувствует, как кто-то крепко прижимается к ней – сквозь тонкий пестрый шелк его одежды чувствуется тепло, жар сильного молодого тела.
Плеча ее касаются волосы, длинные, черные, блестящие, пахнущие духами; неизвестный, по-звериному шумно и жадно обнюхивая ее, поворачивает к себе спиной и снова обнимает, крепко прижимая к себе. Его руки скользят по ее бокам совершенно по-змеиному, остро отточенные ногти, которых так боялась жертва, чуть нажимают на ее обнаженную кожу, чертя розовые полосы. От бушующего в крови возбуждения и страха девушке даже легкое прикосновение кажется болью, она вскрикивает – и затихает, жадно хватая воздух губами, когда острый ноготь чуть касается ее соска и покалывает его, чувствительно и осторожно, дразня до неуемного зуда, словно касаясь обнаженных нервов. Девушка стонет, выгибается навстречу ласкающим ее рукам, крепче упирается ногами в пол, но прикосновения остро отточенных когтей к ее соску все равно остаются легкими, дразнящими, е приносящими удовлетворения, и девушка всхлипывает, извивается, разожженное желание стекает по нервам вниз, в животик. Приятная пульсация наполняет его, меж ног у девушки становится влажно и горячо, и неизвестный снова принюхивается, ощутив тонкий аромат ее желания, витающий в воздухе.
Почуяв, что сопротивление жертвы ослабло, вторая рука неизвестного, до того удерживающая девушку, ухватив ее поперек живота, расслабилась и легко скользнула вверх, завладела второй грудью, жадно ухватив приятную мягкость. Из напряженного горла пленницы вырвался сдавленный стон, она беспомощно повисла на цепи, сжимая трясущиеся колени, когда острые ногти неизвестного принялись теребить и щекотать оба ее соска, все сильнее разжигая пожар желания – странного и противоестественного в этот момент.
Мужчина мягко принуждает ее откинуть голову ему на плечо, почти лечь на него, и продолжает оглаживать ее беспомощное тело, жадно лаская девичьи лилейно-белые груди. Ей кажется, что она попала в кольца змеи, горячие, сильные. Они движутся, трутся об нее, лаская кожу, натирают жесткой чешуей соски, поглаживая их крепко, настойчиво, заставляя девушку от нетерпения стонать и метаться. От этих умелых прикосновений, от неторопливых движений страх покидает ее; не пугает больше ни темнота комнаты, ни чудовище, таящееся во мраке. Кольца змеи все настойчивее трутся об ее покорное тело, и она с головой утопает в медитативном, почти наркотическом наслаждении, выгибается, хрипло стонет, подставляя свою ставшую неимоверно чувствительной грудь под ласки.
Когда острые когти осторожно зажимают ее соски и чуть тянут, на девушку обрушивается поистине волшебное наслаждение, она содрогается и почти кричит, выгибаясь, сама ласкаясь об обвивающее ее тело жесткое мускулистое змеиное тело, из ее напряженного горла вырывается то ли плач, то ли стон. Сейчас, утопая в блаженстве, она согласна погибнуть, согласна, чтоб обвивающая ее змея сжала сильнее свои объятья, остановила в стиснутой груди дыхание и удушила, утопив сознание в смеси неимоверного блаженства и боли. Но ласки остаются неторопливыми, острожными, не дают той остроты, что так жаждет пленница, и та тихо рыдает, дрожа и балансируя на грани наслаждения, которое касается ее тела пожаром и отступает в самый последний момент.
- Пожалуйста, - шепчет она, стыдливо сжимая ноги, когда наркотический дурман проходит, наваждение рассеивается, а ладони неизвестного, наигравшись с ее грудью, медленно опускаются вниз, исследуя ее дрожащее тело, лаская ее кожу с выступившим на ней тонким горячим потом. – Отпустите меня… Не причиняйте мне зла, пожалуйста!
- Зло? – тихо произносит он, посмеиваясь. Его руки ложатся на ее часто вздымающийся животик, затем ниже – на чувствительный треугольничек меж ног и, наконец, на бедра, на самую мягкую внутреннюю поверхность, принуждая их раздвинуться, и девушка покорно расставляет ноги, словно завороженная его голосом. – Обещаю – я не причиню тебе боли.
Над морем разлился солнечный свет, волны, покачивающие корабль, были похожи на гладкий смятый шелк, чуть колышущийся от легкого бриза.
Запахивая полы легкого шелкового пестрого халата, небрежно затягивая широкий пояс, из кают, расположенных на полуюте, вышел мужчина, совсем юный и по-юношески стройный на первый взгляд. Свежий ветер тотчас налетел на него, холодными ладонями касаясь разгоряченной влажной кожи, остудил мокрые виски, колыхнул гладкое покрывало черных волос, лежащих на плечах. Мужчина закрыл темные глаза, сладко потягиваясь, и с наслаждением подставил лицо ветру, позволяя ему подсушить заплетенные на висках волосы и остудить разгоряченное после ночи любви тело.
Новая наложница - так уж вышло, - спала в растерзанной, смятой постели. Она не двинулась, не открыла глаза даже когда он проснулся, чуть сдвинул ее расслабленное тело, снял со своего плеча ее голову и уложил девушку на ту часть постели, белье на которой было прохладным от утреннего воздуха. И проспит она еще долго, судя по всему… что ж, ей можно будет уделить внимание вечером, а пока – дела.
Стоило только пестрой в бьющихся на ветру шелках фигуре появиться на палубе, как рядом тотчас оказался боцман – человек аккуратный, собранный, внимательный и мрачный, как ворон, нахохлившийся на суку мертвого дерева.
- Хорошо ли спали, господин Командор, - сухо произнес он, скорее отдавая дань уважения, чем действительно интересуясь. Всем на корабле, от капитана до самого последнего матроса, было известно, как проводит свои ночи тот, кого называют Командором. Днем корабль под названием «Буревестник» под началом того, кого называли Командором, дрейфовал в море, не очень далеко от берегов, а ночью…
Боцман, очень аккуратный и даже дотошный в мелочах человек, приглаженный и опрятный, на одежде которого были застегнуты абсолютно все пуговицы, а пряжки на башмаках и поясе начищены до блеска, просто плечами передергивал от мерзости при мысли о том, чем занимался Командор ночами. Безобразие на корабле! С таким отношением Командора к делу весьма сложно сохранить железную дисциплину. Крики и стоны его рабынь не давали покоя матросам. Впрочем, самому Командору было глубоко плевать на то, что думают о нем и о его способах развлечения его подчиненные. А покуситься хоть на одну его женщину, которых у него теперь, к слову, было четыре, не отважился бы ни один матрос. Одного взгляда его недобрых черных глаз было достаточно для того, чтобы осадить самого ретивого мечтателя и желающего женской ласки, и потому бунтов на корабле не было.
«До поры, до времени, - зло думал боцман, пряча лицо от ветра, который с утра был, пожалуй, слишком свеж. – Это не дело, не дело…»
- Да, благодарю, - меж тем ответил тот, кого называли Командором, с удовольствием вдыхая холодный воздух, пахнущий соленым дыханием моря. В то время как боцман отворачивался от жалящего его холода, Командор в легком шелковом халате наслаждался свежестью утра. Его кровь была слишком горяча, в ней горел огонь, и боцман поймал себя на мысли, что Командор – будь его воля, - просто скинул бы свои пестрые тряпки на палубу и прыгнул бы освежиться в голубые шелковые волны. – Есть что-нибудь интересное?
- Нет, господин Командор, - ответил боцман с вежливым поклоном. И снова недовольно поморщился. – Никаких новостей.
Последняя новость и последнее событие – спасенная девица, носящаяся по волнам, уцепившись за балку корабля, - сейчас спала в каюте Командора. Капитан велел выловить бедняжку из неласковых волн; ему она показалась подозрительной, он настаивал, что она шпионка – уж больно она боялась слова «Дракон», просто в истерике зашлась, когда узнала, что Дракон лично хочет поговорить с нею, - но Командор отверг эти подозрения… гхм, весьма оригинальным способом.
В ответ на слова боцмана Командор кивнул головой и неспешно направился к помещению, где намеревался позавтракать, вероятнее всего – в компании капитана.
Несмотря на кажущуюся свежую молодость, Командора боялись. Он был фигурой если не первой в государстве, то и далеко не последней. Занимая высокое положение, прислуживая лично правящему Дракону, он был достаточно богат, а являясь Драконом – еще и чертовски опасен и силен, несмотря на обманчивую внешнюю хрупкость. Именно поэтому ему и доверили эту миссию – патрулировать прибрежные воды.
Дело было в том, что с недавних пор купцы, привозящие свои товары со всего света в порты Суиратона, начали жаловаться, что на торговых путях вдруг появились пираты – дело само по себе невероятное, неслыханное! Нападая на корабли, они не только грабят, но и убивают всю команду с какой-то неистовой яростью, и особенно жестоко они поступают с теми из кораблей, что несут на себе знак принадлежности Дракону – любому, вне зависимости от его имени, положения и знатности. Стоило капитану корабля поднять флаг с символикой Дракона, как негодяи налетали на него и не оставляли и целой щепки от судна. Ограбленное, с перебитой командой, судно нещадно расстреливалось изо всех пушек и поджигалось, чтобы до дна достигли одни лишь бесформенные головешки, кое-как скрепленные меж собой железом. Разбойники словно кидали вызов правящему Дракону; они злили его, и каждый сгоревший корабль был словно пощечина правителю.
Одновременно с тем в местах, где проходили бои, королевские силы – как обычно, опаздывающие к основным событиям, - начали находить странных людей. Обычно это были либо рыбаки на утлых лодчонках, полузатопленных, залитых бушующими волнами. Дико озираясь, почти обезумев, словно свалившись с неба, они бормотали какую-то чушь о похитившем их вихре. Или женщины – были среди спасенных и они, - из последних сил цепляющиеся за обломки, качающиеся на волнах.
Рыбаки, трясущиеся от ужаса, уверяли, что вышли в море на лов и вдруг оказывались далеко в открытом море, в незнакомой им местности. Женщины же в основном истошно вопили, плакали, и толком не могли ничего пояснить. По всему выходило, что они просто прогуливались по берегу, или стирали белье на своем привычном месте, как вдруг неведомая сила подхватывала их и уносила в открытое море, бросая и оставляя там на погибель.
Приступ медленно проходил, оставляя в покое истерзанное болью тело. Горящие огнем мышцы расслаблялись, руки, комкающие промокшую от пота простыню, расслабились, и Клэр, переводя дух, вытянулась на узкой койке, невидящим взглядом в потолок.
Было жарко; было нестерпимо жарко, волосы прилипли к мокрым щекам, к шее, ко лбу, когда она металась в бреду, терзаемая жесточайшей в мире болезнью, названия которой не знали даже старые знахари.
Ее тело просто переставало ее слушаться и начинало гореть. Этот жар мог продолжаться весьма недолго, и Клэр – если ей случалось быть на капитанском мостике, - возносила хвалу небесам за то, что у нее остаются силы и время на то, чтобы успеть дойти до своей каюты, запереться, задвинуть засов непослушными пальцами, которые, казалось, обугливаются от жгучей боли, и прихватить крепкими зубами почти перегрызенную дубовую палку.
От боли она кричала, извиваясь и корчась, как еретик на костре. Ей казалось, что все ее суставы выламываются, крошатся, мышцы рвутся, словно гнилые нитки, и она лишь усилием воли удерживает себя от того, чтобы грудь ее не вскрылась, обнажив бьющееся горячее сердце.
В эти страшные минуты, наполненные страданием, длящиеся бесконечно, ей казалось, что если она не выдержит, если она не перенесет боли, ее не станет. Тьма поглотит не только ее тело, но и пожрет душу, и тогда всему настанет конец. Мир рухнет, ее разум потонет в безумии, и станет совсем плохо…
Клэр выла и билась, чувствуя, как кожа ее горит, словно кто-то разрисовал ее острым лезвием, оставив тысячи кровоточащих насечек, и усилием воли держала, держала затухающую искру разума в голове, долго, невыносимо долго, пока боль, наконец, не отступала и не утихала, как покоренный шторм, уступивший упрямому капитану. Клэр, тяжело дыша, стихала тоже, бессильно обмякнув на постели.
Приступы начались у нее недавно. Или давно – если измерять время часами, наполненными болью, страданием и ужасом. Года два назад первый из них – не самый сильный и не самый страшный, - скрутил ее, и она полночи билась и рыдала, чувствуя, как тьма подступала к глазам, грозясь затопить весь мир. Было очень страшно; впервые за свою недолгую жизнь Клэр познала настоящий ужас.
Что нищета, что голод?
Эти вещи она познала слишком рано. Сирота, выкинутая безжалостной рукой на улицу еще во младенчестве. Добрые люди подобрали ее едва ли не в сточной канаве, не дали погибнуть, но жизнь ее радостнее и беззаботнее они сделать не могли.
С самого раннего детства Клэр знала, что такое тяжкий труд. Носить воду, таскать тяжелый уголь в мешках, натирать до блеска полы… и получать за это мало, слишком мало. Краюшку хлеба и, быть может, кусочек вяленого мясца в удачный день. Можно было есть бананы и апельсины, растущие в роще неподалеку, но ими разве насытишься, если приходилось таскать тяжести и целыми днями с поручениями бегать по городу.
Ею помыкали; ее унижали, а потом хозяин увидел ее приступ. Она металась, визжала и билась, как кошка, с которой заживо спускали кожу, и ее крепки зубки перекусили чурку, которую она привыкла зажимать, чтоб никто не слышал ее криков.
Именно тогда она услышала брезгливое и страшное, как как раскаленное клеймо, слово «одержимая».
- В мешок ее зашить да утопить, - прошипел хозяин с отвращением, отряхивая ладони хранящие влагу ее тела. Пот, слюни, кровь – она все же искусала себе губы и язык, когда спасительной деревяшке пришел конец. – Еще припадочных тут не хватало.
Клэр только пришла в себя, тело ее все еще дрожало после пережитой боли, но разум работал на удивление ясно и холодно.
Что?!
Утопить?!
Клэр знала, что хозяин слов на ветер не бросает. Это была не шутка, не сгоряча высказанная досада и неприязнь – это был приказ, простой и страшный в своей простоте. Чьи-то крепкие руки ухватили ее за лодыжки, сдергивая с деревянного топчана, и Клэр поняла, что от смерти ее отделяет всего лишь три биения сердца. Три кратких мига.
Раз – и она уселась на своей жестко, грязной постели, отталкивая руки того, кто грубо тащил ее с рваных тряпок.
Два – и ее рука, крепкая и сильная от тяжелой работы, скользнула за пояс того, кто собирался утопить ее, как едва народившуюся собачонку.
Три – и нож вспарывает его живот, четко и точно, от пупка и до грудной кости.
Человек кричит и падает, зажимая ладонями зияющую рану. Клэр не смотрит на него; она знает, что он не жилец. Не думать, не думать о тревожном сладком запахе крови…
Он щекотал ноздри, манил и дразнил…
- Деньги, - выдыхает Клэр хрипло, нацелив окровавленный нож на оторопевшего хозяина, прокисшей рыхлой бадьей осевшего в углу. – И быстро, шкура. Не то присоединишься к этому, - она кивнула на слугу, корчащегося в луже собственной темной крови, выползающей из-под его живота.
- Я знал, - с ненавистью выдохнул хозяин, сверля ее взглядом. Глаза водянистого, невнятного цвета, в них – животный страх и ненависть. – Мне говорили, что юродивых надо уничтожать сразу, как только народились, иначе жди беды. Грязные жестокие животные…
Клэр не помнила, как она оказалась рядом с этим человеком - большим, сильным, - и как ее нож, вонзившись в его печень, дважды провернулся там с садистским наслаждением.
Она, крохотная тонкая девчонка, сейчас возвышалась над ним, и он плевался кровью, серея от боли.
- Грязное жестокое животное, - с наслаждением произнесла Клэр, всматриваясь в умирающие, гаснущие глаза того, кто еще вчера имел над ней власть и называл себя ее хозяином, - тут ты. Не подними ты на меня руку – ничего б и не было.
Она попробовала крови. Тогда, над еще живым человеком. Она лизнула нож, вырванный из его тела, и почувствовала на языке сладкую, живую, теплую кровь. И этот запах затуманил ее рассудок.
Теперь, по прошествии стольких лет, приступы стали еще чаще и еще сильнее. Клэр чувствовала их приближение заранее; вглядываясь в ночную мглу, она вдруг начинала видеть кровавое зарево над бушующим морем и слышать ток собственной крови в пульсирующих венах. Она закрывала глаза, подставляя лицо соленым брызгам и ветру, но те не могли остудить разгорающийся жар в ее теле. Это было верным знаком, что скоро приступ повторится и тьма подступит ближе на шаг, усядется на грудь и будет мучить, заглядывая в душу.
Каждый раз, когда фелука Клэр – быстроходный и маневренный корабль, - проходила меж Черными Камнями, вся команда затихала и замирала, всматриваясь в морскую воду, шумящую за бортом корабля.
Там, за Черными Камнями был портал; он раскрывался незаметно, невидимо. Миг – и судно, объятое дрожью, словно живое существо, словно коробка, ухваченная огромной невидимой рукой, несколько раз сильно и крепко встряхивалось, как будто двигалось, разрывая нити бытия, запутавшиеся среди мачт, и его выбрасывало в зеленые теплые воды чужого моря, под чужое небо.
Где-то вереди темной дымкой качался далекий берег, а за спиной – лишь простор моря…
Первый раз Клэр малодушно смолчала, куда они идут, и зачем кораблю нужно пройти именно точно меж двух черных одиноких скал. С собой они прихватили огромную металлическую сеть – Клэр нарочно ее заказала у кузнецов, и те выковали ее из прочных стальных цепей. О том, что она для Дракона, Клэр не сказала тоже. К чему пугать команду раньше времени? Это было жестоко, да, подставлять своих людей под яростный пламень Дракона, но иного выбора у Клэр не было.
У этих одиноких скал, у Черных камней, меж которыми следовало пройти, чтоб очутиться в ином мире, была дурная слава; ведьма долго не могла понять, какое место называли духи, а поняв – напугалась так, что рассыпала золото на пол, подавилась плавающим в воздухе дымом. В народе говорили, что под ними черти свили себе гнездо в темных, колышущихся водорослях, и потому плавать у скал не безопасно.
Но разве такие отчаянные и храбрые ребята, как команда Клэр, боялась чертей?
- Да мы выловим их за хвосты и каждого покрестим, дав по христианскому имени! – рявкнула Клэр, яростно кусая губы. Команда расхохоталась разнокалиберными голосами, а их капитан, предчувствуя кровавую драку, поспешно собирала волосы, пряча их под шляпу. Мир, где живы Драконы, кровожадны огнедышащие твари… после встречи с ними пиратов будет уже не напугать чертями, если хоть кто-то останется жив. Но это был ее единственный шанс, и она не хотела упускать его.
Первый поход в чужой мир был так удачен, что у команды больше не оставалось вопросов, зачем их капитан повела их меж черными скалами. Если она и продала свою душу демонам, то очень задорого! Казалось, что команда судна, на которое они напали и ограбили, и слыхом не слыхивала о том, что бывают морские разбойники. Моряки сдались почти без сопротивления, ошеломленные внезапным нападением, а металлической сетью, которой предполагалось ловить неведомого страшного врага, пришлось придавливать награбленное добро. Пираты бесновались и орали, празднуя победу, а Клэр с отчаянием и одержимостью во взгляде смотрела на бьющийся на ветру алый флаг с изображенной на нем лапой дракона.
Неудача!
Духи подсказали ей, что на кораблях с такими знаками путешествуют Драконы, которым лень перелетать через море. Она думала, что все будет просто. Дракон ведь огромен; наверняка должен спать на палубе. Ни в один трюм эта зверюга не поместится, не существует ни кораблей такого размера, ни трюмов, чтоб вместить летающего монстра. Команда накинула бы на него сеть, и Клэр просто спрыгнула ему на спину с саблей а дальше бог бы их рассудил.
Но корабль оказался пуст; груженый дорогими товарами, золотом, он не нес на себе дракона, и Клэр, едва не рыдая от досады, приставив к горлу капитана нож, рычала сквозь стиснутые зубы:
- Где Дракон? Где эта летающая ящерица, черт тебя дери?!
Капитан был мужественным человеком. Несмотря на то, что легко сдался, ошеломленный, не ожидавший нападения, он не боялся умирать. Глядя в безумные, одержимые, истекающие прозрачными слезами глаза пиратки, он чуть усмехнулся и негромко ответил:
- Его тут нет, да и быть не должно. Этот корабль принадлежит ему, но сам он не охраняет свое добро лично.
Капитан издевался над Клэр. Он слышал ее сдавленные рыдания, больше похожие на дыхание, захлебывающееся холодным морским воздухом, он прочел отчаяние в глубине ее глаз, и понял, что ей сейчас страшнее, чем ему. Клэр даже не поняла, не заметила, как ее нож рассек его горло. Миг – и красные брызги обагрили ее руки, а капитан все так же бесстрашно смотрел в ее лицо, чуть улыбаясь, но уже отходя в мир иной.
Странные люди, которых не касался липкий страх…
Второй поход тоже был весьма удачен для команды и неудачен для нее; корабль, который они выбрали для нападения, был загружен дорогими тканями, благовониями, негранёными драгоценными камнями, прекрасными в своей варварской грубости, но дракона, того, чья длань украшала флаг корабля, тут не было. Команда праздновала удачу, а Клэр бесилась, еле сдерживая себя от того, чтобы сейчас же кого-нибудь не проткнуть насквозь саблей. Ей хотелось с криком влететь в круг матросни, пьяной, опорожнившей уже не одну бутыль с дорогим вином, найденным в трюме захваченного корабля, и покромсать их всех, изрезать их счастливые рожи. Они дрались за добычу и деньги; она – за свою жизнь. И каждый бой они выигрывали, а она – проигрывала, даже не коснувшись тени того, кого искала – Дракона…
Но на этот раз все было иначе.
Корабль под алым флагом она увидела сразу, едва портал выпустил ее судно в бушующие воды. Он уверенно шел своим курсом, большой, грозный, и чутье, какая-то звериная, первобытная часть ее самой, вдруг коварно шепнуло, воспламеняя мозг, заставляя руки трястись от нетерпения и радости – «сегодня удача, сегодня он там».
- Справа по борту славная добыча! – закричала Клэр. Голос ее дрожал, но эту сладкую дрожь нетерпения можно было списать на предвкушение скорого боя. – Посмотрите-ка, какой красивый рождественский гусь плывет нам прямо в руки! Я лично откручу ему ноги и крылья и слопаю с солью и перцем!
Команда ее давно привыкла к неуклюжим шуточкам своего капитана, а потому смеха почти не последовало. Пираты деловито готовили абордажные крючья, проверяли оружие, и Клэр, кусая губы, глянула на чужой корабль в свою подзорную трубу.
- Что!? – выдохнула Клэр, на мгновение перестав даже сопротивляться. Жесткие, словно отлитые из металла пальцы, удерживающие ее, осторожно выпустили ее запястье, мальчишка отступил, освобождая ее заломленную руку, и девушка подскочила, обернулась, со стыдом натягивая на себя остатки изодранных Драконом вещей. – Ты!?
- Я, - просто ответил мальчишка, разведя руками. – Убьешь меня теперь?
В его вкрадчивом голосе снова послышалась лютая издевка, главным образом оттого, что убить его Клэр не могла физически – ей недоставало ни сил, ни умения, чтобы сделать это. Да и желания – своим звериным чутьем мальчишка учуял, понял на каком-то низшем, почти магическом или диком, животном уровне, что она не хочет его убить – или хочет, но лишь потому, что ревнует его ко всему миру. Только она одна может на него смотреть, только она одна может его касаться! Даже к солнечным лучам, осторожно гладящим его черные волосы, она ревнует его…
- Как это может быть?! – испуганно выдохнула Клэр, стискивая на груди изодранную рубашку.
Мальчишка как-то неопределенно пожал плечами, словно изумляясь собственным возможностям, затем чуть наклонил голову, сделав усилие над собой, и на Клэр исподлобья глянули змеиные золотые глаза с узким вертикальным зрачком, на красивом лице проступили какие-то иные, нечеловеческие черты, на щеках блеснула алая чешуя, затрепетал на голове высокий гребень. Трансформация длилась всего несколько секунд, но изумленная, онемевшая от увиденного Клэр успела разглядеть Дракона и понять, что ее не обманывают, и что мальчика не шутит.
- Оборотень, - выдохнула она испуганно. На своей родине она слышала об оборотнях-волках, а тут значит, вот как бывает…
- Можно и так сказать, - покладисто согласился мальчишка, снова усмехнувшись. – Ну, так что, все еще не расхотела мою шкуру?
Звуки боя стихали; и, судя по спокойным деловитым переговорам, доносящимся извне, судя по невозмутимости Дракона, команда Клэр была побеждена. Впрочем, она и сама это понимала, чувствовала; на этот раз они напоролись на хорошо обученных людей самого правящего Дракона…
- Нет, - агрессивно рявкнула девушка, хорохорясь, - твоя шкура для меня дороже золота!
- Ох, ох, ох, - дразнясь, ответил Дракон, корча плаксивую рожицу. - Какая дорогая у меня шкура! Что ж за беда заставляет девиц быть такими злобными? Таких хорошеньких девиц, - добавил он, протянув руку и по-хозяйски касаясь ее щеки, отводя от ее личика черные блестящие локоны, чтобы как следует рассмотреть ее. В его черных глазах мелькнуло неподдельное любопытство и какое-то неведомое Клэр чувство, такое горячее, страстное, что она охнула стыдливо, ощущая, как это чувство передается ей, как оно пронзает ее, словно пущенная умелой рукой острая каленая стрела, пробивая в груди горящую рану.
- Ты пахнешь, - произнес Дракон тихо, но так горячо, что у Клэр сердце зашлось, - как самая спелая, самая сладкая самка… вкуснее мягких абрикосов. Кажется, если тебя тронуть, - его когтистые пальцы чуть сжились, накалывая ее кожу, - то твоя кожа лопнет, как тонкая виноградная шкурка, и потечет сладкий прозрачный ароматный сок… такая ты спелая и душистая…
Последние слова он шептал, уже стоя к Клэр близко-близко, вплотную, едва не касаясь ее подрагивающих губ своими губами, и у девушки закружилась голова от объявшего ее жара. Жара его близкого тела, жара его бессовестных ладоней, забравшихся под ее изодранную одежду. Он словно загипнотизировал ее своими немигающими черными глазами, своими неторопливо льющимися словами, тихим шепотом. Дыша его дыханием, Клэр вдруг обнаружила, что ее собственные руки, чуть подрагивая от нетерпения, неумело и торопливо распускают застежки на его шелковой щегольской одежде, ласкают его плечи, и сам он чуть дрожит от объявшего его странного, неуместного желания. Желания близости, желания ее тела здесь и сейчас, сию минуту!
И она не могла ему противиться. Понимая, как это странно, дико и не уместно – не могла оттолкнуть его, склоняющегося над ней, не могла вырваться из его рук, которые забрались в ее рассыпавшиеся волосы и ласкали ее затылок, не могла противиться прикосновениям его губ, не могла противиться его поцелуям, на которые отвечала неумело и робко, стаскивая одежду с его плеч.
- Мальчишка, - слабо всхлипнула Клер, когда Дракон по-хозяйски ухватил ее за грудь и, склонившись, жадно припал губами к соску, лаская и посасывая.
- Твоей бабки еще на свете не было, - парировал он, - когда я был мальчишкой. Мне двести лет. Так что не станем тут рассуждать о возрасте.
Он блеснул черными глазами, и завороженная Клэр прочитала в них мудрость и опыт давно живущего существа. Умные, проницательные глаза странно смотрелись на юном лице, хотя какая теперь разница?.. Какая разница?
Хищник, охотник по природе своей, он не мог ее взять осторожно и незаметно. Огонь, бушующий в его сердце, подсказывал ему: растерзай, разорви! И Дракон выплеснул свою страсть, растерзав на Клэр остатки одежды, раскидав обрывки, чуть рыча от нетерпения.
Прижав девушку к стене, крепко сжав запястье ее руки, заломленной над головой, он осторожно-осторожно погладил ее живот, чуть нажимая острыми когтями, рисуя на подрагивающем теле замысловатые узоры, а потом его рука коварно и быстро скользнула вниз, меж ног, к нежному и чувствительному местечку. Клэр взвизгнула от стыда, когда его пальцы коснулись ее лона, и ее собственное тело отозвалось на это прикосновение, оказавшееся таким желанным и прекрасным – до блаженства, до выступившей ароматной влаги. Девушка попыталась сжать бедра, но Дракон ловко просунул колено меж ее ног, продолжая осторожно ласкать ее, перебирая влажные лепестки чувствительными пальцами. Клэр дрожала, словно натянутая струна, в страхе глядя вниз, на собственное обнаженное тело; ей казалось, что вот-вот, и его когти, которыми он с такой легкостью резал толстую ткань одежды и рвал кожаные ремни, проткнут, ранят ее. Но его пальцы оказались удивительно мягкими и ласковыми, особенно тот, что нащупал возбужденную точку меж ее ног и осторожно погладил ее, чуть касаясь нежной глянцевой кожицы.