Шестеро

Пролог
В тот вечер всё было спокойно. Осеннее солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в мягкие золотисто-розовые оттенки. В поместье звучал привычный домашний шум — потрескивал камин, где хозяйка готовила ужин, где-то наверху звенела посуда, в саду смеялись дети.
На веранде старший брат Томас чинил деревянную лошадку, стараясь не показывать, что ему уже скучны эти детские игрушки. Рядом, босиком на ступеньках, сидела Анна, вытирая пыль с потрёпанной книги. Она любила читать вслух младшим, особенно сказки про замки и древние тайны.
— Прочитай ещё, — попросила Лея, пряча в руках шишку, будто это был драгоценный камень.
— Ещё одну главу, и всё, — улыбнулась Анна. — Потом ужин.
Из кухни доносился аромат хлеба и тушёных овощей. Мария, старшая, помогала матери, аккуратно нарезая хлеб. Она часто брала на себя заботы о младших и казалась взрослее своих лет.
— Не забудь позвать всех к столу, — сказала мать, отдуваясь от жара печи. — Сегодня у нас праздник — первый день после урожая.
Во дворе Элиас рассматривал следы на влажной земле после дождя. Он был наблюдательным и молчаливым — всё видел, всё запоминал. Натан, самый младший, бегал по двору, пытаясь поймать лист, кружившийся в воздухе.
Старый дом дышал уютом: деревянные балки пахли смолой, окна отражали закатное небо, за стенами шуршали листья. Всё казалось таким прочным, будто ничто не могло нарушить этот мир.
После ужина семья собралась у камина. Мария перебирала волосы Леи, Натан дремал, положив голову на колени Анны. Отец рассказывал историю о том, как когда-то в этих землях стоял старый замок, заброшенный после древнего пожара.
— Замки всегда полны тайн, — улыбнулся он. — Но пока мы вместе — нам нечего бояться.
Никто не знал, что это будут его последние слова, произнесённые в доме, полном света и тепла.
Позднее, когда огонь в камине почти догорел, вдалеке послышался гул. Лошади, крики, звон стали. Собака залаяла. Мария подскочила, Анна крепче прижала Натана к себе.
Ночь ворвалась в дом, как чёрная буря. Всё, что ещё минуту назад казалось вечным, рассыпалось в один миг.
И вскоре шестеро детей бежали по мокрому лесу — босые, заплаканные, с остатками тепла в груди, которое теперь казалось только сном.

Глава I — Последний ужин
Вечер был тихим и тёплым, каким бывают только осенние вечера — когда ветер шуршит листвой, но дом ещё хранит летнее тепло. За окнами сгущались сумерки, и туман медленно стелился по полям. Внутри пахло свежим хлебом, печёными яблоками и дымом из камина.
В большой комнате светились свечи. Деревянные балки под потолком отбрасывали мягкие тени, а старые часы на стене отмеряли размеренные удары — каждый такой звук словно утверждал: «всё спокойно, всё как всегда».
За столом собралась вся семья. Отец сидел во главе, высокий, с усталым, но добрым лицом. Мать — рядом, её руки пахли тестом и мёдом. Шестеро детей расселись вокруг, каждый на своём привычном месте.
— Томас, не режь хлеб таким ножом, — сказала мать. — Ты испортишь корку.
— А я всегда так делаю, — ответил он, усмехаясь. — И никто ещё не умер.
— Пока, — заметила Мария.
— Эй! — возмутился младший Натан, но смеялся громче всех.
Анна, сидевшая между Томасом и Леей, улыбнулась, наблюдая за всеми. Её глаза отражали огонь камина. Она всегда чувствовала мир тоньше других — слышала тишину, когда все смеялись, и замечала холод там, где другие видели тепло.
Мать поставила на стол глиняную кастрюлю с супом.
— Ешьте, дети. Сегодня у нас праздник. Урожай собран, и теперь можно немного отдохнуть.
— А завтра можно идти к реке? — спросил Элиас, наконец отрываясь от книги. — Там рыбы полно.
— Завтра можно всё, что душе угодно, — сказал отец. — Лишь бы вы не потерялись в лесу.
Лея тихо сказала:
— А если потеряемся, замок нас найдёт.
Все замолчали. Слово «замок» прозвучало, как отголосок из другой жизни. Отец поднял глаза от чаши, посмотрел на дочь и улыбнулся.
— Это только сказки, Лея. Старый замок развалился сотни лет назад. Там никто не живёт.
— Но ведь ты говорил, — вмешалась Анна, — что в замках живут призраки.
— Говорил, — кивнул он. — Потому что дети любят страшные истории. Но в нашем мире нет ничего сильнее любви и семьи. Пока вы вместе — вам нечего бояться.
Мария посмотрела на отца, как будто хотела запомнить эти слова.
Огонь трепетал, за окном ветер шевелил сухие листья. Дом наполнился ощущением спокойствия и защищённости, будто весь мир остановился перед их порогом.
Позже, когда ужин закончился, семья расселась у камина. Отец читал старую книгу, мать шила. Натан играл с деревянным солдатиком, Анна рассказывала сказку о лесе, который умел разговаривать с теми, кто не боится темноты.
Томас подбрасывал дрова в огонь, Элиас задумчиво рисовал углём на обломке доски. Лея задремала, прислонившись к коленям сестры.
Снаружи завывал ветер. Но внутри всё было, как всегда — тепло, светло, спокойно.
Только одна свеча вдруг погасла сама собой.
Первый крик прозвучал неожиданно — как будто кто-то где-то далеко звал на помощь. Отец насторожился, поднялся. Потом — глухой удар. Собаки залаяли.
— В доме кто-то есть? — спросила Мария, вставая.
— Нет, — сказал отец, но его голос стал жёстче. — Все наверх. Быстро.
Они услышали треск. Потом — звон стекла. Кто-то ломал ворота.
— Томас, — произнёс отец, — возьми брата и сестёр. Через чёрный ход, в лес. Беги и не останавливайся.
— А вы?
— Не спорь.
Мать прижала к груди Натана.
— Идите. Мы вас догоним.
Анна стояла у лестницы, не двигаясь. Её глаза наполнились слезами.
— Мам, пожалуйста...
— Быстро! — выкрикнула мать, впервые подняв голос.
Они выбежали в тёмный коридор. Внизу трещали дрова, что-то загорелось. Запах дыма наполнил дом. Снаружи кричали люди, лошади били копытами по камням.
Мария толкнула дверь чёрного хода.
— Быстрее! — шептала она, хватая Лею за руку. — Не смотри назад.
Томас помог Элиасу перелезть через забор. Натан плакал, прижимаясь к Анне.
Вдруг послышался крик — короткий, страшный.
Они побежали.
Дождь начал лить стеной. Трава под ногами была мокрой и холодной. Листья цеплялись за одежду. Позади полыхал дом — их дом. Сквозь пламя мелькали тени.
Анна обернулась — и в свете огня увидела, как крыша обрушилась.
— Нет... — прошептала она.
Мария схватила её за руку:
— Не смотри. Иди.
К утру дождь стих. Лес был сер и безмолвен. Дети остановились у старого дуба, промокшие, дрожащие от холода.
— Мы не можем вернуться, - сказал Томас, глядя в туман.
— Мы больше никуда не можем, — прошептала Анна. — У нас нет дома.
Мария присела, прижимая к себе Натана, который тихо плакал.
— У нас есть мы, — сказала она. — Пока мы вместе — мы живы.
Слова отца эхом отозвались где-то глубоко в их памяти.
А за лесом, где туман ложился плотнее и деревья стояли мёртвой стеной, вдалеке мелькнул силуэт.
Замок.
Старый, мрачный, будто выросший из самой земли. Он стоял, как молчаливый страж, и смотрел прямо на них.
Так начался их путь — путь шестерых детей, потерявших всё, кроме друг друга.