Часть 1
– Дьявол!!
Шерлок с силой толкает дверь гостиной и стремительно входит в душную комнату.
Окно.
Срочно открыть окно.
Он подходит к нему и резко раздвигает шторы, впуская волну вечернего солнечного света и свежего воздуха. Май в этом году выдался слишком теплым, а по меркам Лондона просто невыносимо теплым. Детектив всегда не переносил жары, предпочитая кутаться в свое излюбленное шерстяное пальто и шарф, вне зависимости от погоды. Но сейчас ему слишком душно, слишком мешает это солнце, этот гомон птиц, эти весенние звуки природы, назойливо оповещающей о своем очередном пробуждении. Как будто оно все еще кого-то волнует.
Шерлок нервно блуждает по комнате, глубоко вдыхая уличный гул, сочащийся из окна. Костяшки его правой руки все еще ноют, напоминая о недавнем смачном ударе по кое-чьему лицу. Он потерял контроль над собой, и именно это и привело его в бешенство. Контроль – все, на чем основывается его жизнь. Без этого фундамента, без полного подчинения эмоций разуму, он никто. Просто заурядный, никчемный человек, который не в состоянии справиться со своими животными инстинктами. Но ведь это было совершенно не про него. По крайней мере, до сегодняшнего дня.
И на этот раз причина снова была в ней.
Боже, ну почему все, что она делает, всегда заставляет его потом чувствовать себя полнейшим идиотом?! Даже эта слежка, которую он устроил за Т/И и ее ухажером, кажется ему теперь сущей нелепостью. Зачем он пошел за ними, лишь заметив, как они идут за руку в сторону ее любимого ресторана? И чего намеревался добиться, когда все же заявился туда?
Ах да, он всего лишь хотел уберечь ее от величайшей ошибки в жизни.
Ведь все признаки были очевидны – несколько месяцев знакомства, особый внешний вид для сегодняшнего вечера, неуверенная нервная улыбка на лице этого Стива, ресторан, где прошло их первое свидание. Все шло к тому, что сегодня он мог сделать ей предложение. Но Шерлок абсолютно точно был против этого, ведь он не хотел, чтобы ей пришлось всю жизнь мучиться с человеком, у которого определенно есть предрасположенность к алкоголизму (о которой он и сам до сих пор не подозревает), IQ далеко не выше среднего и самая скучная в мире работа – администратор гостиницы. Да еще и эта его раздражающая привычка – наигранно громко смеяться над всеми ее шутками в попытке расположить к себе. Небось, вычитал такой трюк в каком-нибудь дешевом бестселлере «Как завоевать любую девушку с первого же свидания». Одним словом, крайне жалкая и не подходящая ей кандидатура. Шерлок лишь сделал одолжение им обоим, предотвратив назревший критический момент.
Но чего он совершенно не ожидал, так это того, что все выйдет из-под его контроля. Когда Т/И встала и удалилась в уборную, этот мерзкий тип начал улыбаться той официантке, которая слишком уж часто проходила мимо их столика и бросала на него какие-то странные взгляды. Наблюдая за ними снаружи через витрину ресторана, детектив вдруг почувствовал столь неимоверное желание стереть эту самодовольную ухмылку, что воспротивиться этому порыву оказалось просто невозможно. И, конечно же, именно в этот момент она и вернулась, став свидетельницей той в самом прямом смысле нелицеприятной сцены…
Бродя из угла в угол по комнате и прокручивая в голове эти события, детектив все еще не может понять, что вообще в ней такого особенного, черт побери. Почему он так зациклен на этой обыкновенной девушке, и уже пятый год просто не перестает принимать участие в ее жизни?! Пусть бы она и вышла за этого своего дурака Стива, они будут отличной парочкой, с ее-то умением превращать всех вокруг себя в подобных ему!
Какое Шерлоку вообще дело до того, с кем она встречается? Детектив не имеет на нее абсолютно никаких прав и не давал ей ни малейшего повода думать об обратном. Ведь он ни разу не говорил, как прекрасно она выглядит в этом легком открытом платье, как сильно порой он хотел бы дотронуться до этой нежной кожи, прикоснуться к ее сияющим волосам и оставить свой поцелуй на этих безумно красивых губах, хотя бы раз... В отличие от недоумка Стива, имеющего наглость не только говорить, но и делать все это при каждой их встрече. О других вещах, которые он мог себе с ней позволить, Шерлок даже и думать не хотел – от таких мыслей его просто начинало воротить.
Он слышит, как внизу миссис Хадсон открывает кому-то дверь. Детектив лишь улавливает повышенный тон вопроса «Он там, наверху?» и обеспокоенный суетливый ответ «Вам не стоит его сейчас видеть, он совсем не в духе!».
Быстрый стук каблуков по лестнице становится все ближе. Холмс подходит к окну и распахивает его еще шире, закатив правый рукав рубашки и отодрав никотиновый пластырь.
Плевать, ему просто необходимо сейчас покурить.
Достав давно припрятанную в столе пачку, он вытаскивает из нее сигарету и подносит к губам, чтобы зажечь.
– Зачем ты это сделал? – раздается у входа в гостиную твой гневный голос. – Зачем ты ударил его, Шерлок, а потом просто ушел, будто ничего и не произошло?!
– Он это заслужил, – цедит мужчина сквозь зубы, глубоко затянувшись и выпустив в окно столп сизого дыма. – Он вел себя как последняя свинья.
– Да что ты говоришь! – раздраженно кидаешь ему в ответ, не в силах сдерживать кипевшую в груди злость. – Может быть, это ты вел себя так, а? Черт знает откуда появился в том ресторане и ни с того, ни с сего просто врезал ему по лицу! Да что на тебя вообще нашло? Ты опять начал что-то принимать?
– Ничего я не начал принимать! – резко обрывает он, оторвав сигарету от губ и махнув рукой в окно, стряхивая пепел. – Хотя лучше бы вся причина была в этом.
– Да повернись же ты, наконец! – вскрикивая, подходишь к нему на несколько шагов ближе. – Ты даже в лицо мне теперь посмотреть не можешь? Объясни, что происходит!