Глава 1

— Изольда! — послышался голос моей мачехи, раздавшийся из магического передавателя. — Подойди ко мне.

От ее голоса даже младенец может поседеть.

Я подобрала юбки и ступила на каменный пол. Холодок пробежал по ногам. Видимо, опять слуги открыли окна в коридоре.

И да, так оно и было. Снежная крошка кружилась в воздухе и оседала на каменный пол. Я покачала головой и подошла к окну. Мороз скользнул по коже, вызвав мурашки. Мачеха любила холод в замке, а я хоть и любила зиму, но внутри здания старалась находиться в тепле. В детстве раньше много болела. Солнца в нашей стране и так бывало много, и снежная зима для нас была редкостью.

Зима — моя любимая пора. Обожаю, когда снег лежит на горных вершинах, во дворе пушистый снег, и можно поиграть с друзьями в снежки. Какая же красота кругом творилась в это время, а главное — ежегодный праздник. Новый год!

Мой самый любимый, и он вот-вот наступит.

Я прикрыла окно и направилась в комнату к герцогине.
Вход в ее комнату закрывала массивная дверь из дуба. Она отличалась от всех дверей в замке. Герцогиня любила монолитные и весомые вещи.

Я смотрела на дубовую дверь, не в силах заставить себя войти внутрь. Будто что-то меня останавливало.

Расправив плечи, я осторожно толкнула тяжелую резную дверь, украшенную коваными узорами и инкрустациями из серебра. Дверь плавно распахнулась, открывая передо мной просторные покои.

На одной из стен висело огромное зеркало в изящной раме из светлого дерева, украшенной резьбой в виде веточек и снежинок. Зеркало было настолько большим, что казалось, будто можно было увидеть не только себя, но и весь зимний лес за окнами. В воздухе витал аромат ванили. Пусть здесь и было уютно, но открытые окна замораживали все вокруг. Я не особо любила бывать в этой комнате. Она казалась слишком пустой.

В комнате царила тишина, лишь огонь в камине потрескивал. Я прошла мимо кресел и подошла к зеркалу. Мои глаза блеснули в его отражении.

— Изольда, ты знаешь, что скоро в наш замок прибудет гость из далёких земель.

Я обернулась, вопросительно вскинув брови. Герцогиня, высокая и статная женщина, стояла у камина, её тёмные волосы были безупречно уложены в сложную прическу, а в холодных серых глазах читалась скука. На ней было строгое платье из тёмно-синего бархата, подчеркивающее её аристократическую бледность.

— Это очень важный визит, — продолжала мачеха, её голос звучал непривычно мягко. — Его величество возлагает на него большие надежды. И на тебя тоже, Изольда. Я хочу, чтобы ты была готова к этой встрече. Чтобы ты произвела на него самое благоприятное впечатление.

Я почувствовала, как в груди нарастает тревога. Что-то в её тоне мне не нравилось.

— Да, герцогиня.

Мариза поморщилась, будто у нее под носом было что-то неприятное. Она не любила, когда я ее так называла. Она предпочитала, чтоб я звала ее матушкой, но я не могла. Мы остались вдвоем после смерти отца.

— Я хочу, чтоб ты ему понравилась. Да, он мужчина в возрасте, но я вдова, — снова заговорила герцогиня.

Я нахмурилась. К чему она вообще клонит?

— Я не понимаю вас, — ответила я.

— Ты уже взрослая девочка, и тебе пора выйти замуж, — мягко улыбнулась герцогиня Мариза. — Так что ты выйдешь замуж за этого иностранца. Он богат и статен, а возраст… Что ж. Возраст не помеха. Особенно если этот возраст сопровождается сундуками золота.

Я округлила глаза.

— Но мы даже не виделись. Вы хоть знаете, что он за человек? — спросила я.

Мачеха взмахнула рукой. По зеркалу пробежала рябь, словно по замершей глади озера. В отражении вместо моего силуэта возникло изображение мужчины. Он был облачён в богатую шубу, сотканную будто из чистого инея, с серебряными нитями, сверкающими как замёрзшие звёзды. Длинная седая борода ниспадала до пояса, а в ледяных голубых глазах читалась вековая мудрость и... холод. Морозный румянец играл на его щеках, а дыхание, казалось, замораживало воздух вокруг него. Его взгляд был пронизывающим, словно сам зимний ветер. Он казался воплощением самой зимы, могущественным и безжалостным.

Я застыла, не в силах отвести взгляд от этого морозного видения. Он был величественным и пугающим одновременно.

— Он будет в нашем королевстве. Насколько я слышала, то он собирается искать себе жену, — продолжила мачеха.

— Но… он же… старый, — выдавила я из себя.

Герцогиня хмыкнула и расправила плечи.

— Не обращай внимания. Главное — его влияние и богатство.

Я чувствовала, как во мне поднимается волна протеста. Меня собираются выдать замуж за ледяного старика, который выглядит так, словно только что проснулся в куске льда?

— Я не хочу! — вырвалось у меня. — Зачем мне старик, который одним видом может вызвать снегопад?

— Не говори глупостей, Изольда. У тебя нет выбора. Решение принято. И ты сделаешь то, что от тебя требуется. Ради блага нашей семьи.

Ее слова прозвучали как приговор. Холод комнаты вдруг показался мне невыносимым, словно сама зима сковала меня своими ледяными объятиями.

Я вновь перевела взгляд на зеркало. Нет, я определенно не хочу становиться женой старика!

Дорогие читатели!

Приглашаю всех в новинку! Буду ррада комментариям. Я подарю вам волшебное, новогоднее настроение!