Глава 1

Я ненавижу балы.

Ненавижу скрип корсета, впивающегося в рёбра. Ненавижу фальшивые улыбки, приклеенные к лицам как театральные маски. Ненавижу этот удушливый запах — смесь дорогих духов, воска свечей и чего-то гнилого, что просачивается сквозь позолоту и бархат.

Или это только я чувствую гниль?

— Аделия, выпрямись! — шипит мать, больно сжимая моё запястье. — И улыбайся. Граф Малверн смотрит в нашу сторону.

Я послушно выпрямляю спину и натягиваю на лицо подобие улыбки. Граф Малверн. Пятидесятилетний вдовец с жирными пальцами и влажным взглядом. Мать мечтает выдать меня за него уже три месяца — с тех пор, как умерла его третья жена.

Третья.

Я сжимаю кулаки, пряча их в складках бального платья. Перчатки — тонкая шёлковая броня — не дают мне коснуться голой кожи матери. Не дают увидеть то, что она прячет за этой маской заботливой родительницы.

Но графа я видела.

Две недели назад, на приёме у герцогини Эверли, он взял мою руку, чтобы поцеловать. Перчатка соскользнула — всего на мгновение, всего один палец коснулся его кожи.

Этого хватило.

Я увидела спальню. Женщину в постели — молодую, красивую, с каштановыми волосами, рассыпанными по подушке. Она спит. Нет — не спит. Её грудь не поднимается. Губы синие. А граф стоит у окна, держа в руке пустой флакон. На этикетке — череп и скрещённые кости.

Третья жена.

Я отдёрнула руку так резко, что опрокинула бокал с вином. Мать была в ярости. Граф — снисходителен. Юные леди так трогательно застенчивы, — сказал он, и его пальцы снова потянулись ко мне.

С тех пор я не снимаю перчатки.

— Он идёт сюда, — мать разглаживает складки моего платья, поправляет локон у моего виска. — Будь милой. Будь очаровательной. Это наш шанс, Аделия. Последний шанс.

Последний шанс для кого? Для неё — выбраться из долговой ямы, в которую нас загнал отец с его пристрастием к картам и бренди. Для меня — стать четвёртой мёртвой женой.

Граф Малверн пересекает бальный зал. Толпа расступается перед ним — богатство и титул творят чудеса. Он улыбается, и в свете люстр его зубы кажутся слишком белыми, слишком острыми.

Я делаю шаг назад.

Мать впивается ногтями мне в руку.

— Леди Аделия, — голос графа мягкий, обволакивающий, как бархат, скрывающий лезвие. — Какое удовольствие видеть вас снова. Вы сегодня особенно прекрасны.

— Граф Малверн, — я киваю, не поднимая глаз. Смотреть на него невыносимо. Я вижу не его лицо — я вижу мёртвых женщин.

— Не окажете ли вы мне честь? — он протягивает руку. — Следующий танец.

Это не вопрос. Это приказ, завёрнутый в учтивость.

Мать толкает меня вперёд.

Я смотрю на его руку — пухлую, украшенную перстнями. Перчатка скрывает кожу, но я знаю, что увижу, если прикоснусь. Увижу не одну женщину. Увижу трёх. Может быть, больше.

— Я... — голос застревает в горле. — Мне нехорошо.

— Аделия! — мать бледнеет.

— Прошу прощения, — я отступаю, спотыкаясь о подол платья. — Мне нужно... воздуха...

И я бегу.

Сквозь толпу, сквозь море лиц — удивлённых, осуждающих, любопытных. Мать кричит моё имя, но я не останавливаюсь. Не могу. Если остановлюсь — он поймает меня. Возьмёт за руку. Поведёт к алтарю. А потом — в спальню с синими губами и пустым флаконом.

Я выбегаю из бального зала в коридор. Дворец огромен — лабиринт из мрамора и золота, построенный два века назад королём-безумцем. Я бегу наугад, сворачивая то влево, то вправо, пока музыка и голоса не затихают за спиной.

Останавливаюсь, прислонившись к холодной стене. Сердце колотится так, что корсет кажется железной клеткой. Дышать невозможно. Я срываю перчатки, касаюсь ладонями лица — кожа горит.

Что я наделала?

Мать никогда не простит мне этого. Граф оскорблён. Наша репутация — и без того хрупкая — разбита вдребезги. Отец пропьёт остатки приданого, и мы окажемся на улице.

Но лучше улица, чем могила.

Я смеюсь — истерически, слишком громко в этой тишине. Смех эхом отражается от стен, возвращается ко мне искажённым, чужим.

Где я?

Оглядываюсь. Коридор узкий, тёмный. Факелы в бра почти догорели, отбрасывая дрожащие тени. Стены голые — без портретов, без гобеленов. Пол покрыт пылью — здесь давно никто не убирал.

Запретное крыло.

Я слышала истории. Все слышали. Король-безумец построил это крыло для своей возлюбленной — женщины, которую никто никогда не видел. Говорили, что она была ведьмой. Или призраком. Или чем-то хуже. Когда король умер, крыло запечатали. Слуги отказывались сюда заходить. Говорили, что по ночам здесь слышны шаги. Плач. Шёпот на незнакомом языке.

Мне следует вернуться.

Но куда? В бальный зал, где меня ждёт граф Малверн? К матери, которая продаст меня за горсть золотых монет?

Я иду вперёд.

Коридор поворачивает, спускается вниз. Воздух становится холоднее, влажнее. Пахнет плесенью и чем-то ещё — сладковатым, приторным. Как увядшие цветы.

Или как смерть.

Я останавливаюсь перед дверью в конце коридора. Она массивная, из чёрного дерева, покрытая резьбой. Узоры странные — не цветы, не геральдические символы. Что-то древнее. Руны? Я не знаю. Но они притягивают взгляд, заставляют прослеживать линии, теряться в переплетениях.

Дверь приоткрыта.

Я толкаю её. Петли скрипят — протяжно, жалобно. Внутри темно. Я делаю шаг, потом ещё один. Глаза постепенно привыкают к мраку.

Комната круглая. Окон нет. В центре — зеркало.

Огромное, в человеческий рост, в раме из того же чёрного дерева, покрытой теми же рунами. Но поверхность зеркала странная. Она не отражает. Она поглощает свет. Смотрит на меня, как живая.

Я подхожу ближе.

— Не надо, дитя.

Я вскрикиваю, оборачиваясь. В углу комнаты — старуха. Я не заметила её раньше. Она сидит на низкой скамье, согнувшись, укутанная в лохмотья. Лицо — сеть морщин. Глаза — мутные, почти белые.

— Кто вы? — мой голос дрожит.

— Хранительница, — она поднимает руку, указывая на зеркало. — Я храню то, что не должно быть открыто.

Глава 2

Замок внутри ещё страшнее, чем снаружи.

Коридоры узкие, потолки низкие — давят, как крышка гроба. Стены из чёрного камня, покрытого странными узорами. Не резьбой. Чем-то другим. Словно сам камень прорастает этими линиями, как венами.

Факелы горят холодным светом — серебристым, мёртвым. Они не дают тепла. Только освещают путь.

Пожиратель идёт впереди. Плащ волочится за ним, шурша по камням. Он не оглядывается. Не проверяет, иду ли я следом. Знает, что иду. Куда мне деваться?

Я обхватываю себя руками, пытаясь согреться. Бальное платье — тонкое, нарядное — не защищает от холода Межлесья. Он проникает сквозь ткань, сквозь кожу, добирается до костей.

Мы проходим мимо дверей. Десятки дверей. Все закрыты. Интересно, что за ними? Комнаты? Темницы? Могилы?

— Не открывай их, — голос Пожирателя эхом отражается от стен. — Если хочешь остаться собой.

Я вздрагиваю. Он не оборачивался. Откуда знает, о чём я думаю?

— Я слышу твоё сердце, — отвечает он, словно прочитав вопрос. — Оно бьётся слишком быстро. Ты боишься. Любопытствуешь. Хочешь бежать. Всё это я слышу.

— Ты читаешь мысли?

— Нет. Но живые здесь — как факелы в темноте. Вы слишком яркие. Слишком шумные. Я чувствую каждый твой вдох.

Я сжимаю губы, пытаясь дышать тише. Глупо, но не могу удержаться.

Он останавливается перед высокой дверью в конце коридора. Прикасается к ней ладонью — и дверь открывается бесшумно, словно её и не было.

— Входи.

Я колеблюсь.

— Я не причиню тебе вреда, — в его голосе звучит что-то похожее на усталость. — Пока. У нас есть дела поважнее.

Не самое обнадёживающее заявление, но выбора нет.

Я вхожу.

Комната огромная. Зал, скорее. Потолок теряется в темноте. Стены покрыты гобеленами — выцветшими, истлевшими. На них изображены сцены, которые я не могу разобрать. Фигуры. Битвы. Что-то, похожее на жертвоприношение.

В центре зала — стол. Длинный, массивный, из того же чёрного дерева. На нём — свечи. Сотни свечей. Они горят тем же холодным светом.

Пожиратель проходит к дальнему концу стола, садится в высокое кресло. Жестом указывает мне на противоположный конец.

— Садись.

Я не двигаюсь.

— Мы можем говорить стоя, — он пожимает плечами. — Но разговор будет долгим. Ты устанешь.

Я подхожу к столу, но не сажусь. Держусь за спинку стула, словно за щит.

— Что ты хочешь от меня?

— Прямолинейно, — в его голосе звучит нечто похожее на одобрение. — Хорошо. Я ценю честность. Отвечу так же.

Он снимает перчатки — медленно, методично. Руки под ними бледные, покрытые шрамами. Старыми. Глубокими.

— Ты нарушила договор, — говорит он, складывая перчатки на стол. — Попав в Межлесье живой, ты активировала древний ритуал. Ритуал Невесты.

— Какой ритуал? Я ничего не активировала! Я просто посмотрела в зеркало!

— Зеркало — это дверь. А дверь открывается только для тех, кого призывают. Или для тех, кто призван.

— Я никого не призывала!

— Но тебя призвали, — он наклоняется вперёд. Свет свечей отражается в пустых глазницах маски. — Раз в столетие Межлесью требуется Невеста. Якорь между мирами. Живая душа, которая добровольно остаётся здесь, поддерживая баланс.

— Баланс чего?

— Жизни и смерти. Мир живых и мир мёртвых разделены границей. Межлесье — эта граница. Я — страж. Пожиратель душ, не нашедших покоя. Я забираю их, не даю прорваться обратно к живым. Но один я не могу удержать границу. Мне нужен якорь. Невеста.

Я качаю головой.

— Это безумие. Я не соглашалась ни на что такое!

— Прежняя Невеста соглашалась, — его голос твердеет. — Сто лет назад. Она прошла через зеркало. Прожила здесь десять лет. Потом сбежала.

— Сбежала? Как?

— Разорвала ритуал. Нашла способ вернуться в мир живых. Я не смог её остановить.

Значит, есть способ вернуться. Надежда вспыхивает в груди.

— Тогда я тоже...

— Нет, — он обрывает меня. — Она знала, как работает ритуал. Готовилась годами. Ты — нет. Ты даже не знаешь правил Межлесья. Если попытаешься сбежать сейчас, умрёшь. Или станешь тенью. Что хуже.

Я опускаюсь на стул. Ноги больше не держат.

— Сколько? — шёпот срывается с губ. — Сколько я должна здесь пробыть?

— Это зависит от тебя.

— От меня?

Он встаёт, подходит к окну. За стеклом — серая мгла. Ничего больше.

— У тебя есть два выбора, — говорит он, глядя в пустоту. — Первый: ты остаёшься здесь навсегда. Становишься Невестой. Учишься жить в Межлесье. Поддерживаешь баланс. Это не худшая судьба. Ты будешь жива. Будешь свободна передвигаться по замку. Я не причиню тебе вреда.

— А второй выбор?

— Найти прежнюю Невесту. Вернуть её сюда. Если она займёт своё место, ты сможешь уйти.

— Где она?

— Не знаю. Она скрылась в мире живых. Прожила целую жизнь под другим именем. Возможно, уже мертва. Возможно, её душа где-то в Межлесье, но я не могу её найти.

— Почему?

Он оборачивается. Пустые глазницы смотрят на меня.

— Потому что она знает, как прятаться от меня.

Я обхватываю голову руками. Это слишком. Слишком много информации. Слишком много безумия.

— Сколько у меня времени? На поиски?

— Двадцать восемь дней.

— Что?! Это же ничто!

— Лунный цикл, — он возвращается к столу. — Ритуал завершается в новолуние. Если к тому времени прежняя Невеста не вернётся, ты займёшь её место. Навсегда.

Двадцать восемь дней. Четыре недели. Чтобы найти женщину, которая исчезла сто лет назад.

— Это невозможно.

— Возможно, — он садится. — Если я помогу тебе.

— Ты? — я смеюсь — истерически, горько. — Почему ты мне поможешь? Тебе же нужна Невеста!

— Мне нужна та, что сбежала, — в его голосе звучит что-то тёмное. Гнев? Боль? — Она нарушила договор. Разорвала баланс. Из-за неё мёртвые начали прорываться в мир живых. Эпидемии. Одержимость. Проклятия. Всё это — её вина. Она должна ответить.