Глава 1. На перепутье.

Наари

Мой мир умирает. Меняется стремительно и безвозвратно, умирает, как умирает цветок под лучами жаркого солнца. Шесть лет назад огненные дожди обрушились на наши поля, деревни, города. Огонь, как ненасытный зверь, пожрал всю зелень, обратил наши дома и многих их жителей в пепел. Плодородных земель осталось не так уж и много. И за право обладания этими землями — нетронутыми хаосом — между кланами уже около пяти лет идет война.

Эта страшная борьба уносит сотни жизней чуть ли не каждую неделю. Убивает нашу древнюю культуру. Теперь мы ничем не отличаемся от тех варваров, что пришли к нам много лет назад из неизведанных земель и принесли в наш мир жестокость и алчность.

Я пытаюсь противостоять изменениям. Пытаюсь поддерживать дух своего клана; пытаюсь защищать слабых, воодушевлять сильных. Но понимаю, что кровавые схватки и ежедневная борьба за жизнь истощают меня — медленно, но болезненно.

Возможно, я никогда бы не ввязалась в эту войну, если бы часть плодородных земель не принадлежала нам. Это наши земли. Земли моего народа, и отдавать их кому-либо я не намерена.

Сегодня с самого утра меня преследовало плохое предчувствие. И не без повода. Вскоре после рассвета пришла весть, что захватчики с севера — берсерки из клана Хонд — ворвались в одну из наших деревень, расположенную на берегу моря. Когда я прибыла туда вместе с отрядом, почва под ногами уже впитала кровь невинных. Многие погибли. Лачуги горели, пламя перескакивало с одного дерева на другое. 

Нет смысла в этой страшной войне. Ведь если не хаос, то сами жители этого мира уничтожат последнее, что у нас осталось...

— Наари! — истошный крик Тумахи — воеводы моего войска — врывается в сознание, разом сметая все мысли в кучу. — Пора выбираться, мы не выстоим!

Это очевидно. Созданный нами щит, который представляет собой наэлектризованный купол, укрывший часть деревни с выжившими, скоро исчезнет, не выдержав ударов и напора противников. Берсерки, облаченные в кожаные доспехи, со шкурами на мощных плечах, остервенело пытаются пробиться сквозь него, не обращая внимания на бьющие молнии, в то время как я и несколько магов из отряда удерживаем купол, а остальные собирают в кучу охваченных паникой людей.

Не выстоим. После этой мысли в голову приходит единственное, пусть и, возможно, смертельное для магов, решение. 

— Мора, Иса, держите щит! — кричу, смотря на близнецов, припавших к выжженной траве. — Остальные — за мной!

Разорвав связь с щитом, трясу руками, избавляясь от режущей боли, и в сопровождении двух магов мчусь в центр купола.

— Что прикажете делать? — Тумахи, замерев рядом, внимательно смотрит на меня своими большими темными глазами. Несколько смоляных прядей выбились из высокого хвоста и облепили ее смуглое, окропленное потом лицо, практически спрятанное за черным гримом. 

— Портал, — отвечаю резко и отвожу взгляд в сторону. Я знаю, что им не понравится мое решение. Но ни у меня, ни у них больше нет выбора.

Между нами царит молчание, пока я ищу глазами лучшее место для создания портала. Вскоре нахожу. Между нетронутыми домами — так портал не разрастется до глобальных размеров.

— Энергии может не хватить, — тихо говорит Тумахи. Взглянув на нее, замечаю, что она сочувственно смотрит на кучку женщин, прижимающих к себе плачущих детей. 

— Есть шанс спасти их. Хоть и не всех. 

Я направляюсь к выбранному месту, борясь внутри с гадким чувством страха. Две девушки следуют за мной. 

— Прямо сейчас, — выдыхаю едва слышно, встав у стены маленького домика с соломенной крышей. — Пока еще есть энергия. Быстрее!

Я вытягиваю вперед руки, растопырив пальцы, накапливая в их кончиках оставшуюся энергию. Тумахи и Ида делают то же самое. Лица их напряжены, на длинных шеях вздуваются жилы, в глазах пылает огонь волнующего их чувства — то ли злости, то ли страха, который мы предпочитаем скрывать, никогда не показывать ни врагам, ни друзьям. А может, все чувства смешались в одно — жгучее и неприятное. Я полагаю, что именно так и есть, ведь знаю, что выгляжу аналогично — злой, напуганной, раздраженной. 

Наконец сила дает о себе знать — вырывается наружу, точно огонь из пасти дракона, и, соединившись с энергией девушек, образует в пространстве портал. Темно-лиловый овал разрастается между домами, языки пламени извиваются, обжигая наши лица. Воздух становится горячим. 

Мне хочется опустить руки, разорвать связь с порталом, который становится все шире и шире, но стены домов не дают ему захватить гораздо больше пространства. Однако я вынуждаю себя стоять на месте, даже несмотря на то, что пламя портала жжет оголенные части тела; ноги и руки вмиг приобретают красноватый оттенок.

— Сюда! Быстрее! — кричит Тумахи, и толпа тотчас мчится к нам. 

Они уверены в нас. Слепо верят, потому ныряют в портал без раздумий, не колеблясь ни секунды. Но не знаю — рада ли я, что вера моих людей так сильна, или же огорчена, что они спешат и не боятся последствий перемещения... 

Наши силы угасают с каждым входящим в портал. Желудок скручивает, словно я голодна. Хотя это вполне возможно — увядающая энергия делает меня слабой, голодной и разбитой.

Сознание медленно ускользает. Веки смыкаются, но я в ту же секунду вздрагиваю и резко распахиваю глаза. Тумахи едва стоит на ногах, Ида дрожит, провожая взглядом ныряющих в бездну людей.

Глава 2. Неизвестность.

Наари

Неизвестность всегда пугала меня. Она страшна. Возможно, страшнее смерти. Но в этот раз она приносит не только страх, но и боль. Непонятная тяжесть давит на меня, сжимает легкие, затрудняя дыхание. 

В какой-то момент становится очень холодно — не только снаружи, но и внутри. Холод окропляет мурашками плечи, сковывает все тело, словно цепями. Это ощущение кажется непривычным, ведь тепло палящего солнца и жар земли шли за мной по пятам с самого детства.

Наконец я прихожу в себя. Резко вдыхаю, и сразу после этого язык обжигает холодная вода, вливается внутрь, обрывая попытку задышать. Кашель настигает меня, как только я выныриваю, а яркий свет солнца ударяет по глазам. Откашлявшись, я обессилено опираюсь о какую-то каменную ограду и медленно осматриваюсь. Сквозь белесую пелену проступают очертания деревьев с желтой опадающей листвой и извилистых тропинок из мелких камешков. Я стою по пояс в воде, наполнившей большую чашу из белого камня, в середине которой из вытянутой узкой трубки бьет вода. Вокруг снуют люди, взгляды некоторых — ошалелые взгляды — обращены ко мне.

Это место мне незнакомо. Я впервые в жизни вижу этих людей и странное одеяние, в которое они облачены. Все они такие разные, но что-то незримо объединяет их. Только я, как ни силюсь, не могу понять — что именно служит их объединению...

Осмотреться подольше и привыкнуть к незнакомой местности мне не дает громкий грозный окрик:

— А ну вылезай оттуда! Живо!

В мою сторону несется низкорослый зрелый мужчина, продолжая что-то гневно бормотать себе под нос. Я не понимаю ни слова, но почему-то его появление вызывает у прохожих улыбку.

— Я кому сказал?! Вылезай! Купание в фонтане запрещено!

Единственное, что я понимаю, — он настроен ко мне весьма недружелюбно, и это явное проявление агрессии вынуждает меня покрепче сжать рукоять меча, спрятанного в ножны.

Прежде чем он успевает подбежать ко мне, я выбираюсь из воды и пячусь в сторону одной из тропинок.

— Эй! Мисс, вы должны пойти со мной! — продолжает кричать он. Удивление молниеносно смахивает с его лица хмурость. — Нельзя убегать от ответственности! Эй! Мисс!

Мужчина все еще кричит, когда я мчусь вниз по холму, огибая сидящих на траве людей, но побежать следом за мной не решается. Он выглядит довольно пугающим... Особенно когда что-то злобно кричит на незнакомом мне языке. Но причинить вред этому существу я не могу. Только защищаться — в том случае, если он нападет первым. 

Пока я бегу вниз, люди провожают меня странными, какими-то любопытными и одновременно недоуменными взглядами. Я уверена, что это люди. Но не знаю, насколько они сильны и как воспринимают мое появление.

Гул голосов неожиданно сливается с гудением, и они образуют единый громкий и раздражающий шум. Вокруг очень много людей — все торопятся, толкаются, но продолжают коситься на меня. Приходится сбавить шаг, но вскоре я и вовсе останавливаюсь, пораженная представшими передо мной громадными зданиями, тянущимися высоко ввысь. Мимо на большой скорости проносятся широкие коробки из стали, оставляющие после себя жуткое зловоние, едва не раздирающее легкие. Обладая острым обонянием, я чувствую абсолютно все витающие в воздухе запахи. Некоторые довольно сладкие и приятные — что-то вроде цветочных ароматов; другие — тошнотворные и горьковатые. 

Несмотря на мою стойкость и закаленность характера, в душе стремительно растет паника, вынуждающая меня забывать, что холод до сих пор впивается в оголенные части тела. Насквозь промокшая одежда постепенно становится жутко холодной, длинные пряди волос липнут к коже. Дыхание дается с трудом, а сердце все норовит пробить в груди дыру. 

— Простите, мисс, — рядом останавливается женщина, облаченная в длинную светлую накидку из довольно плотной ткани. За ее спиной, поглядывая на меня полными восторга глазами, прячется девочка. — Можно с вами сфотографироваться?

По сравнению с тем мужчиной она говорит мягко, а вид ее весьма дружелюбный, но непонятные слова до сих пор вызывают чувство ужаса. 

— Мисс, — улыбка вдруг спадает с ее красивых губ, а в глазах вспыхивает изумление. — Вы в порядке?

Я пячусь от нее, инстинктивно, будто от опасности, хотя глубоко внутри понимаю, что она не опасна. И все же... И все же я чувствую себя так, словно вновь стала маленькой девочкой и оказалась на собрании старейшин, подле отца, напряженно глядящего на меня. Я снова чувствую себя беззащитной и совершенно потерянной.

— Мисс, осторожно!

Крик женщины вдруг сливается с громким, пронзительным звуком, таким же настойчивым, как звук гонга. Одна из стальных коробок мчится в мою сторону, внутри, широко распахнув глаза, беззвучно открывает рот мужчина. Проходит всего один короткий миг — и он сталкивается со мной. Я не была уверена, что вынесу этого удара, но вопреки ожиданиям огромный механизм останавливается. Ладони оставляют большие вмятины на носу стальной коробки, кожу нестерпимо жжет, а кости ломит, но я продолжаю стоять на месте. 

Вокруг толпится народ, за одной движущейся коробкой останавливается множество других — и все шумят. Шумят очень громко, невыносимо громко. В ушах звенит, я вздрагиваю от любого движения. Лихорадочно осматриваясь, ища место, где можно спрятаться от жутких звуков, я иду в сторону высоких зданий, сторонясь выскакивающих из коробок недовольных и ворчащих людей, пока меня не останавливает очередной окрик. Но в этот раз он звучит намного требовательнее.

Глава 3. Кэп и дикарка.

Джон

— Ты уверен, что это та запись?

Офицер несколько раз прокручивает одно и то же видео на компьютере, пока до меня не доходит, что среди проходящих по подземному переходу нет подозреваемого. 

— Охранник дал запись за двадцать седьмое октября, — говорит Жак, нервным движением поправляя ворот темно-синей рубашки. — Простите, кэп. Я не проверил подлинность этой записи.

— Черт, — вырывается само собой, и я начинаю устало потирать пальцами переносицу. Неделя без нормального сна, в конце концов, дает о себе знать. — Думаю, нам подсунули запись за другой день. Показания свидетеля расходятся с происходящим на видео. Либо свидетель лжет, либо запись действительно не та. Раздобудьте нужную.

— Да, кэп. Вас понял.

Осуждающе оглядев беспорядок на рабочем столе и словив виноватый взгляд Жака, я спешу ретироваться из отдела, чтобы наконец-то добраться до дома.

Еще одна неделя расследования ни к чему нас не привела. Та же запись, на которую я возлагал большие надежды, в итоге оказалась подставной.

Неуловимый. Невидимка. Мститель… Весь отдел так и судачит об этом человеке, возомнившем себя богом, тем, кто способен решать — кому жить, а кому умереть. По правде говоря, кличек у этого неизвестного намного больше, чем стоящих зацепок…

Я уже забыл, почему решился взяться за это дело и принимать активное участие в его расследовании. Но теперь это неважно. После одного убийства и четырех похищений со стороны неуловимого мстителя я основательно решил поймать подлеца и упечь его за решетку.

Уже на протяжении трех месяцев в разных точках Сиэтла пропадают молодые женщины. Они все на одно лицо. Зацепка номер один — преступник похищает похожих друг на друга девушек. Похищения случаются раз в две недели — зацепка номер два. Но мы никогда не можем предугадать место преступления, поэтому в день икс всем отделом сидим как на иголках, ожидая оповещения о похищении. Однако приходит оно не так быстро, как хотелось бы. У всех похищенных практически нет родственников. Зацепка номер три — он выбирает жертв, у которых нет тех, кто мог бы своевременно забить тревогу. Обычно к нам обращаются соседи только на третьи сутки пропажи, или домовладельцы, не получившие вовремя арендную плату…

Поэтому его и называют «неуловимый». А мстителем его прозвали за глупую легенду, крутящуюся в СМИ и на просторах интернета, о том, что преступник мстит своей первой любви за измену. Потому и выбирает девушек, похожих на нее. Но не знаю, можно ли эту историю, взятую не пойми откуда, считать за еще одну зацепку.

Пожалуй, это все, что нам известно о нем. Ни того, как он выглядит, ни орудия убийства, ни отпечатков — больше ничего. Только после недавнего убийства, случившегося именно в день икс, мы смогли узнать от свидетеля, что это был высокий мужчина, одетый во все черное, с ножом в руке и черной маской на пол-лица. Но правдивы ли слова свидетеля нам не может показать даже запись видеонаблюдения.

К концу тяжелого дня уже начинает ныть спина и болеть голова, а воображение так и рисует горячую ванну и мягкую кровать, на которой я могу уснуть, прижавшись к теплой спинке Бонни…

— Кэп! Кэп, у нас проблемы!

Самое ненавистное слово — проблема — вынуждает закатить глаза и остановиться у самого выхода. Дабы сдержать недовольство и не сорваться, крепко сжимаю ручку кожаного портфеля и медленно поворачиваюсь к младшему офицеру.

Он замирает напротив, нервно поглядывая на поднявших головы мужчин, сидящих за компьютерными столами.

— Если Рональд снова собирается ночевать в камере в отместку буйной жене, то это, увы, не мои проблемы, — говорю резко, прежде чем Ник успевает открыть рот.

— Вообще-то… думаю, вы и сами его там запрете… Дело в том… — начинает мямлить он, а я пытаюсь собраться с мыслями. Чувствую, обманутая мной усталость в скором времени убьет меня.

— Четче, Ник. Чет-че.

— В общем… — Он затихает на секунду, вбирает в легкие побольше воздуха и быстро произносит: — Сегодня на Вест Хайленд Драйв мы с Роном пытались задержать женщину. Она хотела сбежать.

— И? — приподнимаю бровь, ожидая, что он наконец объяснит, в чем собственно заключается проблема, но он, черт его побери, молчит так, словно воды в рот набрал. — Что, вы убили ее?

— Ну, не совсем…

— Чего? — Его слова отрезвляют меня, смахивают на какое-то время усталость. — Что значит не совсем?

— Кэп, да вы бы только видели, что она творила! — чересчур эмоционально восклицает Ник. Я обвожу быстрым взглядом спрятавшихся за компьютерами мужчин и понимаю, что практически весь отдел внимательно слушает наш разговор. — Она голыми руками машину остановила, — продолжает офицер. — В интернете с обеда крутят случившееся с разных ракурсов…

— Ты издеваешься?

— Клянусь, кэп. Сами поглядите.

Он быстро достает из кармана брюк телефон и, найдя нужное видео, протягивает его мне. Нехотя я все же залипаю в экран. Постепенно недовольство сменяется легким удивлением, когда я вижу, как в почти раздетую женщину врезается авто, а она и в самом деле останавливает его голыми руками. На первый взгляд это выглядит как нечто сверхъестественное, но, пересмотрев видео, я понимаю, что оно воспроизводится в ускоренном режиме.

Глава 4. Чувство свободы.

Наари

Это не мой мир. Я поняла, что минувший день был не сном и что люди, места и предметы, которые я сегодня видела, не из моего мира. Что-то незримо изменилось при телепортации; тогда, будучи раненой, я утратила связь с порталом и потеряла нить, которая могла доставить меня в гарнизон. Но я так и не смогла понять, куда попала и кто эти люди, населяющие этот до безумия странный мир.

Их постоянные разговоры на непонятном языке раздражают меня. За весь день я всего один раз пыталась выбраться, применив силу. После моего буйства в тесном помещении, где они заперлись вместе со мной, я снова потеряла сознание. Не по своей воле. Я не помню, как оказалась за решеткой, но, когда проснулась, решила, что больше не буду намеренно вызывать гнев этих существ.

Они могут ранить меня на большом расстоянии, словно из лука, но их оружие бьет гораздо больнее. Рана на ноге до сих пор ноет в отличие от раны в боку, оставленной воином клана Хонд. Раньше мое тело быстро регенерировало, но сейчас я чувствую, что силы медленно покидают меня. Я не могу воззвать к огню, практически не ощущаю связи с источником. Это пугает сильнее, чем нахождение в незнакомом мире. Ведь если магия оставит меня… смогу ли я тогда вернуться домой?

Моему народу грозит опасность. Я не могу долго находиться здесь, в плену у враждебных чужаков. Они что-то хотят от меня, но я не знаю — чего именно. Я не понимаю их так же, как и они не понимают меня. Но в какой-то момент мне показалось, что один из них сможет все исправить…

Высокий, крепкого телосложения мужчина с глазами-омутами — такими же черными, как ночи, — дал мне надежду. Надежду на то, что меня смогут не просто услышать, но и понять. Его взгляд отличался от взглядов его товарищей. Он смотрел не со страхом, а с легким интересом. На грубом лице читалось желание понять меня и… помочь.

Но эта надежда рассыпалась пылью, когда наши лица оказались так близко, что я смогла лучше рассмотреть его квадратные скулы, небольшой нос и кажущиеся крупными глаза, услышать его дыхание и почувствовать приятный запах, исходящий от него, — свежий запах моря. Я просила его освободить меня, но он продолжал что-то говорить на своем языке и улыбаться. Тогда-то я и поняла, что он ничем не отличается от своих сородичей. Мне придется полагаться только на себя. И выбираться тоже придется самой.

Я дожидаюсь, когда стемнеет. Один из мужчин — крепкий, жилистый, со светлыми волосами, тот, который меньше всех боится заходить ко мне в темницу, — перед уходом оставляет на небольшом столике рядом со мной миску, наполненную какой-то жижей, и стакан воды. Двое других мужчин какое-то время о чем-то спорят, косясь в мою сторону, а после один из них ставит возле решетчатой двери ведерко и уходит. В помещении остаюсь только я и ранивший меня человек.

Пару мгновений он не спускает с меня глаз, сидя за столом, смотрит, даже когда я не смотрю. Но вскоре он засыпает, ныряет в мир снов, как ребенок. Глубокую тишину изредка разрезает его храп. Подождав еще немного, я решительно встаю и тихо, с особой осторожностью ломаю металлический замок. Хватаю со стола меч, прячу в ножны и выхожу через единственную в этой комнате дверь.

Но вместо высоких домов передо мной предстают ряды столов. Откуда-то слева, из-за арки, доносятся мужские голоса. А впереди находится еще одна дверь, за которой видна ночь и здания, укрытые искусственным светом.

Сердце бешено стучит в груди, едва не пробивая ребра. К большому удивлению внутри вспыхивает желание вернуться обратно в темницу, но я упрямо придавливаю его решимостью и, сделав глубокий вдох, бесшумно пересекаю всю комнату. Замираю у самого выхода, когда голоса становятся ближе. Волна дрожи окатывает грудь, и я задерживаю дыхание, прижавшись лбом к прозрачной двери. Я чувствую, как дрожат мои губы и подбородок, но не могу ничего с этим поделать — страх перед людьми слишком велик.

Секунда. Вторая… Голоса, наконец, отдаляются, и я быстро оставляю позади душное помещение. Легкий ветер тотчас касается разгоряченной и влажной кожи, но в этот раз вместо холода приносит ни с чем не сравнимое чувство свободы.

Я свободна. Остается всего лишь найти то место, где я впервые очнулась. Если оно было входом в этот мир, окажется и выходом. Разобраться бы еще — куда идти…

 

***

Джон

— А пекинскую капусту взял? — раздается на другом конце трубки мелодичный голос, что вынуждает меня закатить глаза.

Длинный список продуктов, присланный в тот момент, когда я покинул полицейский участок, забрал у меня возможность как можно быстрее оказаться дома. Пришлось забежать в ближайший супермаркет, чтобы не ехать за продуктами рано утром.

— Взял-взял, — придерживая плечом телефон и держа в обеих руках пакеты, с трудом открываю багажник. — Ты снова захватишь мою кухню, не так ли?

На лицо наползает улыбка, когда я слышу в трубке приятный легкий смех.

— Мэй обожает кимчхи. И я не могу не накормить тебя им, пока буду рядом. А то ты каждый день одними полуфабрикатами питаешься… И даже не спорь! — так неожиданно восклицает Валери, что я едва не роняю телефон.

— Разве я могу с тобой спорить? — Закрыв дверь багажника, опираюсь на него и всматриваюсь в ночное небо. Чистое, не видно ни одной звезды. — У тебя характер отца. Спорить с тобой бесполезно.

Глава 5. Долг чести.

Наари

Он следит за мной. Мужчина, который пахнет морем. Я учуяла его уже давно, но решила не подавать виду, поскольку он не нападает, а всего лишь следует за мной по пятам. Из-за его присутствия я не могу полностью сконцентрироваться на дороге, которая и без того совершенно незнакома мне, потому ускоряюсь. Он делает то же самое. Когда я начинаю бежать, его голос неожиданно разрезает ночную тишину, изредка прерываемую шумом проносящихся мимо стальных коробок:

— Стой! Я хочу помочь!

Слов не разобрать, но в голосе слышится просьба. Я пересекаю дорогу, торможу на углу высокого здания и, вытащив из ножен меч, резко оборачиваюсь.

— Не трону! — приподняв руки, громко выдает мужчина и замирает напротив меня, так, что еще немного — и кончик лезвия коснется его шеи.

Всем своим видом показываю отсутствие страха и хмурюсь, сильно сжимая рукоять меча. Как бы страшно мне ни было, я не должна показывать этого. Страх — наш главный враг, и почему-то я уверена, что мужчина знает об этом.

— Я думаю, что… — слегка склонив голову набок, начинает он и медленно тянется одной рукой к моему мечу. Он что, хочет схватить его голыми руками? — Я думаю, тебе нужна помощь. Позволь мне помочь. Я отведу тебя в безопасное место. Не в камеру, обещаю…

В глазах-омутах не видно ни капли страха. Если он и боится, то отлично скрывает свои эмоции. Но голос… Низкий, с легкой хрипотцой, очень приятный и четкий — голос лидера — сейчас слегка дрожит, что и выдает его волнение. Я вижу, как он нервно сглатывает, но при этом не сводит с меня глаз. Мне так хочется довериться ему, ведь из всех встретившихся на моем пути людей из этого мира он оказался единственным, кто посмотрел на меня с жалостью. С жалостью, которой я не заслуживаю.

— Я просто хочу попасть домой, — говорю тихо, тая в душе слабую надежду на то, что он поймет меня.

Но этого не происходит. Мужчина поджимает губы, слегка щурясь, и медленно качает головой. И все же его желание помочь не угасает. Это видно по его внимательному взгляду и той осторожности, которую он проявляет по отношению ко мне.

— Не хочу обидеть тебя, но я ничего не понимаю, — шепотом продолжает он, а я чувствую, как дрожит все мое тело. Поднявшийся ветер больно щиплет лицо. — Давай-ка опустим твой красивый меч…

Он делает один шаг ко мне и тянет руку к мечу. Мышцы начинают дрожать от внезапно вспыхнувшего в сердце гнева, из груди вырывается рык, и я резко отскакиваю в сторону. Он дезориентирован — и это играет мне на руку. Под бешеный стук сердца, мой или его — никак не могу разобрать, я толкаю его ногой в грудь, роняю на землю и быстро придавливаю ногами, лишая возможности пошевелиться.

Холодный металл касается его бледной кожи. Он не может сдвинуться с места — то ли из-за понимания, что я могу с легкостью перерезать ему горло, то ли попросту из-за моих ног, крепко сжимающих его тело. 

Я встречаю ошарашенный и одновременно напряженный взгляд. Злится... Едва сдерживается, чтобы не сорваться. Интересно, что его останавливает: холодный разум или все же страх?..

 

***

Джон

— Какая же ты тяжелая...

Все мышцы напрягаются под тяжестью женского тела. В самом деле! До этого мгновения мне казалось, что такое стройное тело просто не может обладать подобной силой. Возможно, я просто устал, но тем не менее не могу отрицать, что не в состоянии пошевелиться. 

Она слишком близко — я слышу ее злое дыхание, вижу дикий взгляд светло-голубых глаз. А самое главное — чувствую холод лезвия. Вообще-то это ощущение мне уже знакомо. За прошедшие годы я натерпелся угроз и попыток прикончить меня холодным оружием со стороны неприятелей, и все же этот раз отличается от остальных.

В этот раз, черт ее подери, моя жизнь зависит от чокнутой воительницы, сбежавшей, судя по всему, или из цирка, или со съемочной площадки, или, на крайний случай, из психиатрической больницы. Я больше склоняюсь к последнему варианту, хотя не понимаю — к чему весь этот маскарад и кем она себя возомнила…

— Помогите! — мертвецкую тишину вдруг разрывает звонкий голос, и я в тот же миг ощущаю, как ноги воительницы начинают сильнее сжимать мое тело. Да и сам вздрагиваю от неожиданности. — Кто-нибудь! На помо…

Голос затихает. Ловлю недоуменный взгляд девушки, чувствуя, как дрожит ее рука, и глубоко вздыхаю перед тем, как озвучить просьбу.

— Слезь с меня. — Стараюсь говорить спокойно, чтобы не напугать ее еще больше. — Там женщина… Ей нужно помочь. Прошу.

Моя бедовая амазонка колеблется пару секунд, явно не понимая слов, но, похоже, улавливая смысл, и быстро поднимается на ноги. Я сразу же срываюсь с места и, заметив, что она последовала за мной, сворачиваю за угол.

Мы оказываемся в небольшом неосвещенном проходе, между двумя многоэтажками. Мутный тип прижимает к стене одного из домов молодую женщину. Я замечаю в его руке нож и тянусь к поясу, но слишком поздно вспоминаю, что не взял с собой кобуру. Черт…

— Полиция! Положите оружие на землю! — выступаю вперед и показываю значок вздрогнувшему от моего голоса мужчине. Да уж… Жизнь меня ничему не учит. Лучше бы вместо значка в кармане пальто оказался пистолет.

Глава 6. Жалость — проявление слабости.

Джон

Пока мы шли к машине, беглянка вела себя слишком тихо и… послушно. Кажется, ее даже совсем не задевало, что мы были закованы в наручники. Лишь только когда я усадил ее на заднее сиденье и приковал наручниками к дверце машины, она вскинула на меня усталые глаза и сразу же отвернулась. Смирилась с тем, что я ее поймал? Или просто вымоталась?

Я все же склоняюсь ко второму варианту… Ведь после нескольких минут езды, припарковавшись напротив участка, обнаружил, что она уснула. Сон ее совсем не похож на спокойный — она часто вздрагивает, пока я, откровенно говоря, задумчиво пялюсь на нее. Вроде бы все очевидно — бери да возвращай обратно в камеру. Но что-то невероятно тяжелое, осевшее в груди сразу после встречи с ней, не дает мне поступить подобным образом.

Жалость. Да, это определенно она, черт ее побери. Такая сильная, что и не придавить. Я долго постукиваю пальцами по рулю, глядя то на здание полицейского участка, то на девушку, и чувствуя, как все стесняет в груди, а после сдаюсь — завожу машину, быстро выезжаю с парковки и направляюсь домой. Наконец-то.

Я успел пожалеть о своем решении, пока тащил девушку с подземки до лифта, ведь, как ни пытался, не смог разбудить ее. Сейчас она не кажется такой тяжелой, но ноги все же подрагивают. И, скорее, не от ее веса, а от усталости.

Не встретив по пути ни одного соседа, что не может не радовать, я, наконец, добираюсь до квартиры и, с трудом отворив дверь, буквально проваливаюсь в темноту с девушкой на руках. Бонни тут как тут — уже встречает меня у двери, радостно виляя хвостом. За пару дней я успел соскучиться по ней. Если бы не правила, брал бы ее с собой в участок, но пока приходится полагаться на моего добродушного соседа Майка, согласившегося выгуливать ее.

Бонни взволнованно крутится вокруг ног — такая большая, что с легкостью может повалить меня на пол. Подвывает тихонько, всхлипывает, будто знает — шуметь нельзя, но замирает, когда я закрываю дверь и включаю в маленьком коридоре свет.

Шоколадные глаза лабрадора-ретривера впиваются в бессознательную девушку, светлая, почти молочного оттенка, голова склоняется набок.

— Да, у нас гостья, Бонни, — снимаю ботинки и несусь в гостиную с пониманием, что еще немного — и уроню ее.

Я успеваю мягко уложить девушку на бежевый длинный диван у панорамных окон и остаюсь сидеть рядом, не в силах подняться. Из груди вырывается тяжелый вздох, я облокачиваюсь на диван и роняю лицо в ладони, чувствуя, как капельки пота скользят по виску и шее.

Спустя какое-то время меня будит прикосновение влажного носа к моей руке, и я нехотя поворачиваю голову к определенно взволнованной происходящим Бонни.

— Я и сам в шоке, ушастая, — сажусь на пол и тянусь к висячему уху собаки, не сводящей с меня глаз-бусин. — Не знаю, куда ее девать. Завтра Валери приезжает.

При упоминании сестры Бонни отпрыгивает назад и начинает кружить вокруг себя, но быстро затихает и снова садится рядом, подставляя голову для поглаживаний.

— Еще продукты в машине…

Слишком поздно я вспомнил про пакеты с продуктами. Без сомнений — все замороженное уже давно разморозилось, потому я заставляю себя подняться, а затем семеню в коридор. Бонни следует за мной до самой двери, но я останавливаю ее больше просьбой, чем приказом:

— Последи за гостьей, я сейчас.

Быстро — насколько это вообще возможно в моем состоянии — я возвращаюсь обратно в квартиру с пакетами и в таком же темпе, но неряшливо распихиваю продукты по полочкам в холодильнике. А когда оказываюсь в гостиной, освещенной лишь лунным светом, обнаруживаю, что Бонни боязливо скулит, лежа у кофейного столика. Диван пустует.

— Черт, и как давно она очнулась?

— Илебхест! — горячее дыхание обжигает затылок, вынуждая вздрогнуть. О, как же хорошо, что я оставил ее меч в багажнике, иначе, уверен, вместо того чтобы напугать меня до смерти, она сразила бы меня клинком. — Илебхест… — повторяет девушка, когда я поворачиваюсь к ней, и указывает на Бонни.

Слишком слаб, чтобы хорошенько соображать, потому выдаю первое, что приходит на ум:

— Нет, это собака. — Недоуменный взгляд впивается в меня, глаза, точно два камня-аквамарина, прожигают насквозь. От этого по спине пробегает мерзкий холодок. — Со-ба-ка. Бонни.

— Со… — неожиданно выдает она, а потом снова пытается произнести этот звук, и я неосознанно повторяю губами движения ее губ. — Со…

— … бака.

— Бака? Со-бака.

— Да, правильно! — улыбаюсь в ответ на ее улыбку, но внезапно прихожу в себя, и улыбка стремительно тает. Господи, что я творю? — Так, давай-ка оставим это увлекательное занятие на потом...

Осторожно беру ее за локоть и веду в ванную комнату. Она не вырывается, внимательно осматривается, порой даже тянет руки к какой-нибудь вещице, но отчего-то быстро отдергивает себя.

— Смотри, — заталкиваю ее внутрь и указываю на широкую белоснежную ванну у стены. — Это ванна. И душ наверху. Умоешься, окей?

Не понимает. И даже не смотрит в мою сторону. Оглядывает, не отходя от меня, стены из светлого мрамора, стиральную машину, затем раковины и останавливает свой взгляд на большом зеркале.

Глава 7. Знакомство.

Тяжелые шаги за спиной отдаются эхом в ее горячем сердце. Она чутко слышит чужое дыхание с самой автобусной остановки. Вокруг ни души, кроме нее и ее преследователя, которого она видит боковым зрением в витрине магазина. Витрина заканчивается, она теряет его из виду и ускоряется.

В ушах гремит, сердце мечется. Звук шагов сливается с холодным ночным ветром и ее рваным дыханием. Телефон разряжен, в сумочке нет ничего, что могло бы обезвредить преследователя. Она уже бежит; черные локоны развеваются за спиной, в уголках голубых глаз собираются слезы.

Вдалеке виден двухэтажный дом, в окнах горит свет — родители давно приехали и ждут ее. Только бы добежать… Только бы он отстал от нее…

Она выбегает на дорогу, видя где-то сбоку свет фар, не тормозит, но неожиданно сильные руки незнакомца хватают ее за талию, утаскивают подальше от дороги. Ночную тишину разрезает крик о помощи, дыхание сбивается, а свет фар, как и надежда на спасение, исчезает в одно ничтожно короткое мгновение…

 

***

Наари

Я вынудила себя довериться совершенно незнакомому человеку. Мне кажется, это единственная возможность остаться в живых в незнакомом мире — обрести союзников. Я поняла это, еще когда блуждала по их большому городу и никак не могла отыскать то место, где очнулась…

К счастью, я нашла нужного человека. Он не боится мчаться навстречу опасности, помогает слабым; в глубине его мрачных глаз видно желание бороться вовсе не за свою жизнь, а за жизнь беспомощных, попавших в беду людей. Кажется, по этой причине он и привез меня в свой дом, предоставил крышу над головой, теплый ночлег. Я благодарна ему за это, хотя до сих пор не понимаю, что он порой бубнит себе под нос…

Новый мир перестает пугать меня. Я быстро адаптируюсь, привыкаю к мягкой постели и воде, которая течет откуда-то сверху. Меня не пугают и другие существа, населяющие этот мир, — очень похожие на волков, только намного безобиднее. Мой новый знакомый назвал эту громадину собакой, хотя я по-прежнему желаю называть ее чудовищем, даже несмотря на то, что она довольно милая и шерсть у нее мягкая, как у овечки.

Единственное, что до сих пор тревожит меня, — это увядающая, как бутон розы, энергия. Я слабею. С каждым новым часом. Спасение человека высосало из меня все силы; исцелив его, я самовольно разбила магический источник. Возможно, это всего лишь последствия телепортации, и со временем огонь вновь приятными нитями побежит по венам, но пока… Пока магия уходит, и я не в силах удержать ее хотя бы для создания одного портала. Сама я не справлюсь. Мне нужны маги этого мира, но за время пребывания здесь я еще не ощутила чужой энергии. Ее словно здесь нет. Словно этот мир живет без нее…

Я гоню прочь назойливую мысль о том, что, возможно, магии здесь попросту не существует. Это невозможно. Если магии нет, как энергия смогла образовать вход в новый мир?

Этот вопрос и еще с десяток других крутятся в голове, пока я, сидя на полу, встречаю рассвет. Мягкие лучи скользят по зданиям вверх, растекаются меж ними, медленно накрывая город розово-оранжевым покрывалом. Здесь практически нет растительности. Только громадные серые здания, возвышающиеся над всем живым, как окаменелые великаны. С такой высоты я вижу несколько стальных коробок, проносящихся на большой скорости по серым дорогам. Как я успела заметить, на них передвигаются люди. Интересно, куда они спешат в такую рань?

От наблюдения меня отвлекает жалобный скулеж. Собака боязливо подходит ко мне, садится рядом и пару секунд внимательно сверлит взглядом темных глаз, прежде чем положить свою крупную голову мне на колени.

— Ты, похоже, голодная? — аккуратно поглаживаю ее короткую, но очень приятную на ощупь шерстку, чувствуя, как тепло ее тела медленно передается мне. — Твой хозяин еще спит. Ему нужно хорошенько отдохнуть, но… если честно, я тоже голодна.

Собака вскидывает на меня умные глаза и начинает вилять пушистым хвостом. Кажется, она понимает меня намного лучше, чем ее хозяин.

Мы обе отправляемся в его покои — ночью я успела заметить, как он входил туда. Осторожно приоткрываю дверь и ступаю в объятую светом утреннего солнца комнату — тихо, без лишнего шума в отличие от непоседливой спутницы.

Тут так же уютно, как и во всем его доме. Комната небольшая, здесь царит небольшой беспорядок — повсюду разбросаны книги и одежда, покрывало покоится под кроватью, пока сам хозяин посапывает на ней, запрокинув руки за голову. Его питомец запрыгивает на кровать и кладет лапу ему на живот, но он не просыпается от этого на удивление аккуратного действия.

Сейчас он выглядит по-другому. Не так строго, как раньше; скорее, беззаботно и слегка неряшливо. Черные волосы взъерошены, белая рубаха с короткими рукавами помята, краешек чуть задран, так, что видно плоский твердый живот.

Подойдя ближе, я замечаю, что его голова подергивается, а широкая грудь нервно вздымается. Ему снится кошмар?..

Сажусь на краешек кровати и, почти не дыша, касаюсь его плеча. Мне казалось, что это не разбудит его, но он тут же распахивает глаза, хватает меня за руку, сжимает запястье до боли и красноты. Дикий взгляд обжигает, точно яростное пламя, но избежать его просто невозможно.

— Это ты… — наконец выдыхает он и садится в кровати, не отпуская моей руки. Устало потирает глаза и зевает. — Лучше бы это было сном.

Глава 8. Родственники: один, два... три?

Джон

Долгий настойчивый звонок в дверь смахивает остатки сна, после чего испаряется все тепло, успевшее медом растечься в груди. Как бы сильно ни хотелось продолжить этот чарующий непонятный разговор, я все же вскакиваю с кровати и, оставляя позади немало шокированную происходящим девушку, следом за Бонни мчусь в коридор. Маленькая негодница — я уверен, что это она, — продолжает жать на кнопку.

— Дядя! — звонкий девичий голосок нападает на меня раньше, чем Мэй успевает с разбегу оттолкнуться от пола, а я — поймать ее. — А мама сказала, что ты глухая тетеря.

На светлом лице с румяными щечками блистает улыбка, которую невозможно проигнорировать. Мягкие объятия Мэй возвращают тепло, но уже иное — живительное и уютное.

— Конечно, глухарь, — ворча, Валери заталкивает в квартиру два чемодана и захлопывает дверь. В ее медовых глазах вспыхивают искорки злости, она откидывает со лба каштановую прядь волос и, уперев руки в бока, впивается в меня самым что ни на есть невыносимым взглядом — суровым взглядом отца. — Не только звонок в дверь игнорирует, но и на телефон не отвечает. Ты что, мертв со вчерашнего вечера?

— Ждал, когда ты оживишь меня, ворчунья, — опускаю Мэй и резко, так, чтобы не было шанса увернуться, целую Валери в нос. Всегда работает — она замирает, почти не дыша, вспыхивает от неожиданности и невинно хлопает ресницами, чем сразу напоминает свою непоседливую восьмилетнюю дочку. — Прости, была трудная ночь.

— Бонни! — Мэй проворно набрасывается на подпрыгивающую от радости собаку. Той хоть бы что — она всегда рада оказаться в удушающих объятиях мелкой, но и сама выражает не меньше любви.

— Погоня? Или засада? — серьезно спрашивает Валери, слишком быстро напустив на себя ледяную чопорность.

Если бы… Я предпочел бы сидеть в засаде долгие шесть часов, чем снова пережить сегодняшнюю ночь.

Но эта мысль остается при мне.

— Вынужден был помочь потеряшке.

— Чего? — одна темная бровь Валери взлетает вверх, и она изящным движением заправляет за ухо прядь, что означает лишь одно — от допроса мне далеко не убежать. Даже если получится на какое-то время скрыться.

— Дядя, а кто эта тетенька? — шепчет Мэй, подергивая меня за штанину.

Ну вот. Все внимание сестры теперь направлено на наблюдающую за нами Наари. Она выглядывает из-за арки, не решаясь ни спрятаться, ни выйти к нам.

— Это твоя «трудная ночь»? — в спокойном голосе Валери проскальзывают нотки недовольства. — Джон… Мог предупредить, что будешь не один.

— Все не так, — прихватив чемоданы, следую за дамами в гостиную. — О чем бы ты ни подумала — все не так.

Я замечаю, как цепкий взгляд сестры скользит по Наари, чувствующей себя, похоже, вполне расслабленно. Но и она при этом не упускает возможности рассмотреть Валери и прячущуюся за ее спиной коротышку Мэй.

— Не терпится узнать подробности, — усмехается сестра, кидая на меня быстрый взгляд.

Ответить не успеваю — бедро неожиданно пронзает вибрация телефона. Ранний звонок и не от Валери — плохой знак.

— Подождите минутку, — прошу, прежде чем принять вызов.

— Как приятно знать, что он у тебя работает… — Этот звонок оказался для сестры отличной возможностью разнюхать все самой — она тут же подходит к моей амазонке и протягивает ей руку. — Валери. А вы, мисс?.. Надеюсь, мой брат был с вами обходителен, а то порой он тот еще зануда…

От реакции Наари меня отвлекает тревожный голос Ника на том конце трубки:

— Кэп, ночью было совершенно нападение и похищение. Жертва точь-в-точь как предыдущие.

— Подожди… — пытаюсь осмыслить сказанное, отходя чуть подальше от девушек, но не спуская с них глаз — Наари, как и ожидалось, молчит, а Валери, похоже, изрядно раздражает ее молчание. — Но если это тот же мститель, то похищение случилось не по плану.

— Да, до дня икс еще больше недели, но нас напрягает схожесть нынешней жертвы с другими.

— Так похищение сорвалось? — спрашиваю, тая глубоко в душе надежду.

Но ответ Ника разбивает ее в пух и прах.

— Нет, он успел скрыться вместе с девушкой… Ее родители уже в участке. И еще у нас есть свидетель.

— Он тоже в участке?

— Да. — Несколько секунд мы храним молчание, а затем Ник выдает мои же мысли: — Это странно, не считаете? Все как-то смазано… Да еще и у жертвы родственники есть. Может, это даже не мститель?

— Пока не знаю. — Провожу ладонью по лицу, надеясь, что это поможет смахнуть усталость и недосып, но увы — не помогает. — Я скоро буду. Не отпускай свидетеля и родственников.

— Вас понял. А, и еще… — голос Ника меняется — становится тихим и неуверенным. — У нас небольшая проблема, кэп… Рон упустил ту женщину. Она сбежала.

Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться или хотя бы не улыбнуться, поймав взгляд Наари. Она смотрит на меня с мольбой, явно устав слушать вопросы Валери, которая, не получая ответов, становится с каждой минутой все надоедливее.

— Забудь, — говорю как можно серьезнее и строже. Впрочем, это их вина, что недоглядели и упустили девушку. — Сейчас не до этого.

Глава 9. Новая зацепка и подозреваемый.

Джон

Мне пришлось избавиться от недоумения и негодования — или, скорее, спрятать их на какое-то время — и молча сесть напротив Сэма, оставив позади не менее удивленного происходящим Ника.

Впрочем, если бы Сэм не сказал, никто бы и не догадался о нашем родстве. Ну, возможно, только после того, как порылись бы в архивах… И то потребовалось бы изрядно попотеть, чтобы отыскать единственный экземпляр этого богом забытого документа.

Некогда мы с Сэмом были напарниками в разведке, но незадолго до моего ухода наши отношения испортились и вскоре мы прекратили общение. Кажется, он по-прежнему поддерживает связь с Валери, даже порой навещает ее, но узнаю я об этом не всегда — обычно совершенно случайно, когда сестра забывается и начинает тараторить, вскользь упоминая о его приезде.

По правде говоря, Сэм наш сводный брат, сын второй жены нашего отца, ради которой он оставил и меня с Валери, и нашу маму. Будучи четырнадцатилетним подростком, озлобившимся на предавшего нас отца, я вместе с мамой и сестрой, которой на тот момент было около десяти лет, улетел в Англию. С тех пор много воды утекло, прошло уже двадцать лет, обиды — старые, заросшие мхом — забылись. За это время мы успели сдружиться с Сэмом, и все же, хоть Валери в нем души не чает, я отношусь к нему более холодно — как к напарнику, товарищу, но не как к брату. У меня никогда не было брата и не будет. Особенно после того, что дало трещину в наших прохладных отношениях.

— Ким Хэ Ин, — листая личное дело, говорю довольно громко и резче, чем хотелось бы, похоже, специально сделав акцент на фамилии нашего отца «Ким» и назвав настоящее имя Сэма, от которого он отказался, как только переехал в штаты. — Или Сэм Ким, — добавляю нехотя, когда улавливаю смешок. — Как вам будет удобнее? — поднимаю на него глаза и ловлю насмешливый взгляд.

Сэм подается вперед и складывает на столе руки.

— До чего тошно от твоей формальности, — с улыбкой отвечает он.

— Я предпочел бы выставить тебя за дверь прямо сейчас, но это моя работа и того требуют порядки. Поэтому, если вы не против, сэр, я буду обращаться к вам по американскому имени.

— Ваше право, капитан, — всплеснув одной рукой, он снова растягивается на стуле и вздергивает подбородок — его самая глупая привычка, говорящая о том, что он ставит себя выше других. — Ты же капитан, я прав? Похвально-похвально…

— Итак, — сделав вид, что меня совсем не волнует его ирония и тем более нахальное поведение (хотя на самом деле руки так и чешутся поставить его на место), я сцепляю пальцы в замок и начинаю беседу. — Сегодня во втором часу ночи в районе Истлейк вы оказались свидетелем похищения вот этой молодой женщины, — протягиваю ему фотографию, но Сэм лишь мельком задерживает на ней взгляд, после чего вновь смотрит на меня — совершенно скучающе. — Это так?

— Похищение было, но сказать, что это была именно эта женщина, я не могу. Не разглядел лицо. Волосы у нее были черные и плащ бежевый. А, и еще сумочка на плече — небольшая, бордовая такая…

Поскольку я еще не слушал родителей жертвы, смотрю на Ника, и он кивает, подтверждая, что это основные приметы девушки.

— Хорошо… Что вы делали в этом районе поздней ночью?

— Направлялся в отель, — на удивление спокойно отвечает Сэм. — Я только ночью прилетел сюда, по прибытии в аэропорт сразу арендовал автомобиль и отправился в отель «Четыре сезона». Можете проверить, номер забронирован на неделю на мое имя.

Пока я делаю заметки в блокнот, Ник за спиной нервно откашливается. Бедолага, я его прекрасно понимаю. Названный Сэмом отель один из самых дорогих в Сиэтле. Впрочем, выбор Сэма меня ничуть не удивил — он рос в роскоши и привык к красоте и удобству. Но, несмотря на это, он знает, что такое ночевать в канализации, быть раненым и еле ковылять в дождь до базы, которая на тот момент находилась в пятнадцати километрах от нас. В общем, его любовь к богатству и уюту вовсе не означает, что он брезглив и не сможет приспособиться к диким, а порой и к страшным условиям.

— Значит, по дороге в отель вы увидели, как эту девушку пытались похитить? — уточняю я.

— Ее и похитили, разве нет? — бровь Сэма взлетает вверх, и он сосредотачивает на мне любопытный взгляд. — Когда я остановился, преступник уже скрылся.

— Вы хотели предотвратить преступление?

— Ты считаешь меня полным кретином, да? — дерзко спрашивает Сэм, хмурясь. — Естественно я хотел ей помочь. Она намеревалась перебежать дорогу, но какой-то мужчина дернул ее на себя. Вначале я подумал, что он просто спас ее от возможной аварии, ведь я не успел бы затормозить, но потом увидел, что она пытается отбиться от него. Я остановился, но пока бежал до поворота, преступник уже скрылся вместе с девушкой.

— Можете описать, как выглядел преступник? — Я стараюсь говорить спокойно и четко, чувствуя, как по непонятной мне причине начинают потеть ладони. Его рассказ кажется до безобразия обычным, не вызывающим каких-либо подозрений, но что-то не дает мне покоя, и я не могу понять — что именно.

— Он был одет в черную толстовку, — Сэм хмурится, впившись задумчивым взглядом в стол. — Кепка и маска на пол-лица тоже черные. Он показался мне довольно высоким. И вот что странно, — он поднимает на меня глаза, — он был в кроссовках «Найк Эйр Джордан». Представляешь? Ты видел хотя бы одного преступника в таких дорогущих кроссовках?

Глава 10. Волшебная дощечка.

Наари

Взгляды двух крайне любопытных особ буравят меня с самого ухода Джона. Не могу сказать, что мне страшно быть испепеленной такими же, как и у мужчины, глазами-омутами, но пока этот нескрываемый интерес сильно напрягает.

Я поняла, что Джону необходимо было уйти и оставить нас одних, что у него есть обязанности перед его людьми, как и у меня перед своим народом. И все же мне поскорее хотелось вновь оказаться рядом с ним и ощутить тот странный трепет, появившийся во вторую нашу встречу… Это чувство я не испытывала с тех пор, как старший брат покинул меня следом за павшим в бою отцом. Чувство безопасности. Вначале оно казалось обманчивым, ложным. Но чем дольше я нахожусь в стенах этого дома с человеком, первым протянувшем мне руку помощи, тем глубже и приятнее оно становится. Словно я снова отправилась на охоту вместе с Брандом и отцом, но, несмотря на свои восемь несуразных лет, знала наверняка, что они защитят меня.

— Мэй! — звонкий голос девушки сметает все мысли в кучу. Она стоит в проеме арки, смотря на маленькую девочку, наматывающую на висячее ухо собаки ленточку. До того как она отвлекла меня от раздумий, я тоже наблюдала за девчушкой, от улыбки которой теплело на душе, но, скорее, больше отсутствующим, невидящим взглядом, а не строгим и капельку властным. — Оставь Бонни в покое! Ты ей ухо оторвешь!

— Я делаю ее красивой, — нахмурившись, бурчит девочка. — Наари тоже нравится.

Она неожиданно вскидывает глаза, и меня пробирает мелкая неконтролируемая дрожь; но я не могу понять — от ее острых глазок, настороженного взгляда девушки или же от собственного имени, сорвавшегося с губ девочки.

— Иди за стол, — звонкий голос становится спокойнее, намного сдержаннее. — Еда стынет.

Они обе скрываются за аркой, и мы с собакой остаемся одни. Но и она скоро покидает меня, вынуждая почувствовать себя не только неуютно, но и одиноко. 

Подтягиваю ноги к груди и кладу подбородок на колени. Как бы ни силилась, не могу прекратить щупать мягкую бежевую ткань, натянутую на ложе. В отличие от наших гамаков — жестких, порой неудобных, если их самостоятельно не усовершенствовать, — подобное ложе отличается не только удобством, но и красотой. К такому комфорту легко привыкнуть. Но я не могу. Мне нужно вернуться домой во что бы то ни стало, как можно скорее. После моей пропажи все заботы наверняка упали на плечи Тумахи, но, несмотря на ее острый ум, она ведает лишь о том, как правильно воевать, создавать стратегии, а не как править людьми. Она стала воином еще в детстве, и только мне довелось узнать от отца о тонкостях правления. 

Тумахи была права. Со мной все же случилось что-то, неподвластное мне, и сейчас мой клан остался без предводителя. Это означает, что рано или поздно он окажется покорен другим кланом или еще хуже — изживет себя как нечто не нужное.

— Держи, — одно тихое, но по-прежнему непонятное слово осторожно выводит меня из оцепенения. Девушка, успев собрать длинные черные волосы в высокий хвост, протягивает мне тарелку. С едой, судя по запаху. — Яичница с беконом. Джон сказал, что ты еще не ела. Ну?.. Будешь?

Голос ее становится несколько вопросительным, и я забираю тарелку, но не спешу притронуться к еде, вопреки мучительному голоду, кажется, только усилившемуся после вдыхания чудесного аромата.

Девушка вздыхает и, к моему удивлению, садится рядом со мной.

— Еще он объяснил, что ты взялась не пойми откуда и ничего не понимаешь. — Она пристально следит за мной, и я в свою очередь делаю то же самое. Любопытно — это всего лишь интерес или же желание раскрыть мои тайны? — Я Валери. Помнишь, я уже говорила?..

Девушка протягивает мне руку, как делал Джон, и до меня, наконец, доходит.

— Наари, — отвечаю едва слышно и несильно сжимаю ее руку. Мягкая, приятная на ощупь. Это говорит о том, что она не знавала изнурительной работы и ужасов войны. Либо это произошло так давно, что ее кожа успела восстановиться.

На губах Валери появляется улыбка.

— Что-то, похоже, понимаешь. — Каким-то неуверенным движением она потирает ладонью шею и отводит от меня взгляд. Должно быть, смутилась. — Поешь и оставь тарелку здесь, — говорит, постукивая по поверхности низкого столика. — Джон вернется вечером, решим, что делать дальше. 

Валери поднимает на меня глаза, смотрит мгновение, а после спешит вновь оставить меня наедине со своими мыслями.

— Мне нужно отдохнуть. Если что-то понадобится... А-а, ладно, — рассеянно махнув рукой, она уходит.

Какое-то время я прислушиваюсь к тихому голосу Валери и недовольному голосу девочки, а затем в наступившей тишине сосредотачиваюсь на еде.

 

Я не помню, как поела, привыкнув к посеребренной палочке с несколькими зубьями, и поела ли вообще; сон совсем неожиданно завладел моим сознанием. 

Передо мной простирается моя деревня. Между лачуг, крыши которых заросли лозами и мхом, снуют жители: женщины выносят из хижин корзины, наполненные фруктами; некоторые из мужчин отправляются на охоту, другие — на весь день пропадают в кузницах. И только детишки беззаботно бегают по полю, не боясь пасущихся мустангов, смеются и играют с воздушными змеями.

Все такое же, как было раньше. Такое же, как шесть лет назад. Трава зеленая, небо ясное, с гор спускается прохладный ветер, а реки и моря не пропитаны ядом огненных дождей. Но что-то стремительно меняется… Эта светлая картинка исчезает, сменяется мрачными пейзажами, разрушенными домами, почерневшими деревьями и полями, обугленными трупами. Народы воюют, но теперь непонятно за что — наш мир погиб.

Глава 11. В предвкушении семейного ужина.

Джон

Очень часто мои желания оказываются проигнорированными. Вот и сейчас желание не видеть Сэма еще пару лет (а лучше никогда) нагло втоптала в землю реальность. 

Его довольная улыбка встречает меня, когда двери лифта открываются на первом этаже, и Сэм, держа в руках несколько пакетов, заходит внутрь, вынуждая меня и женщину с ребенком сместиться вбок. Планы о тихом семейном вечере рассыпались пылью. И, кажется, это произошло еще вчера — стоило бедовой даме вдавить меня в асфальт.

— Не стоило так стараться ради одного вечера, — бросаю шепотом в спину Сэма.

Лица не вижу, но знаю наверняка — улыбается так, будто доволен собой и проделанной работой, а не в предвкушении встречи с Валери и Мэй.

Лифт замирает на десятом этаже, женщина с ребенком выходит, и Сэм удостаивает меня ответом:

— Все ради девочек. Знаю, Мэй любит подарки и эти пончики...

Пончики. Черт бы меня побрал! Еще один взбалмошный день дал о себе знать: я забыл купить после работы обещанное угощение. Мэй бы расстроилась, а теперь... Теперь она будет сиять от радости и виснуть на шее Сэма. От осознания этого становится как-то горячо внутри. Словно залпом выпил стакан с горячей водой. Ревность?.. Должно быть, это именно она. Но о том, что я ревную своих девочек, я могу признаться лишь самому себе.

С этими мыслями я открываю дверь и уже отсюда слышу радостную беготню Бонни и, похоже, не только ее. 

— Два дяди! — слышу громкий голос Мэй и вижу ее мордашку, выглядывающую из-за арки. — Мама, они пришли!

Мелкая убегает, неосознанно вынуждая Бонни вести себя еще более непослушно и нарезать круги по всей квартире.

— Уютный домик, — шепчет Сэм, снимая кожаную куртку. — Ты изменился с тех пор...

— Не заставляй меня портить всем настроение и выгонять тебя раньше положенного. 

— За правду выгоняют? — одна его бровь приподнимается, но уголки губ, слегка подрагивая, выдают его истинные мысли. Он вовсе не удивлен, притворяется, дразня своим показушным поведением.

— Смотря какая правда...

Мои слова остаются без внимания. Мэй с разгону налетает на меня, обнимает, а после ныряет в объятия Сэма.

— Я так соскучилась, Сэмми!

Пожалуй, это единственный случай, когда Сэм становится совершенно открытым и искренне улыбается. Мэй и Валери — его слабые места, впрочем, как и мои.

— И я по тебе, мартышка. Прости, что не приехал раньше...

— Не нужно извиняться, — Валери останавливается в проходе, нервно сминая пальцами маленькое кухонное полотенце. Похоже, она уже предчувствует мое негодование. — Мои братья одни из самых занятых людей в мире. И мы с Мэй это прекрасно понимаем.

Она становится смелее, ловко пряча растерянность за милой улыбкой, и, как и Мэй, обнимает сначала меня, потом Сэма.

— Мойте руки и за стол. Мы уже заждались.

Оказавшись в гостиной, я наконец ловлю взгляд той, мысли о которой отвлекали меня от работы на протяжении всего дня. Увидев ее — скромно стоящую и изменившуюся за несколько часов, судя по всему благодаря Валери, я замираю и даже на миг забываю об увязавшемся за мной Сэме.

Лицо Наари больше не скрывают пряди волос; они собраны в густую длинную косу, что позволяет задержать взгляд на изящной смуглой шее и плечах — с виду хрупких, но что-то мне подсказывает, что на эти плечи не раз взваливали тяжкий груз. Вместо пижамы или ее глупого циркового наряда на ней красуется платье-рубашка, синего цвета, что отлично сочетается с цветом ее глаз. Для прогулки холодновато, но для вечера в домашней обстановке в самый раз... Только ужинать с ней, равно как и с Сэмом, я сегодня точно не планировал.

— О, среди нас новые лица, — Сэм замирает рядом со мной и с присущей ему самоуверенной манерой осматривает Наари так пристально, что появляется дикое желание спрятать ее как можно дальше. Ее, Валери и Мэй.

— Эм-м… это…

Ничего путного на ум не приходит. Ну вот как ему объяснить ее появление, когда я даже Валери толком объяснить не смог, да и сам ничего логичного в этой явно неземной женщине найти не способен?..

— Моя подруга — Наари, — Валери, точно спасательный круг, спасает меня, пока я барахтаюсь в луже, в которой по своей же вине и очутился. — Она работает в нашей компании уже несколько месяцев, и мы решили провести совместный отпуск. Мы с ней теперь неразлучны, как молоко и шоколадное печенье.

Сестра резко оказывается рядом, прижимается к плечу Наари, которая, к слову, немного выше ее, а та одаривает нас мягкой улыбкой, словно слова Валери чистая правда. Но я-то знаю, что это не так. Будь я на месте Сэма, тоже бы обомлел, хотя и без того меня поразили такая наглая ложь и актерское мастерство этих двух совершенно не похожих друг на друга женщин.

— Как интересно, — Сэм быстро прячет удивление и протягивает моей амазонке руку. — Можно просто Сэм, мисс. Рад, что в кругу друзей моей сестры появился человек. Обычно она никого к себе не подпускает, кроме зверюшек…

Валери закатывает глаза, наверняка уязвленная скрытым замечанием, а Наари пожимает протянутую руку.

Глава 12. Просьба о помощи.

Джон

Ужинаем мы в тишине. Горячие куриные крылышки невероятно вкусно пахнут, а пончики от Сэма и яблочный пирог выглядят аппетитно и соблазнительно. Но голод придавлен жгучим интересом, и я практически не ем, только внимательно слежу за Наари, ловко орудующей вилкой и еще ни разу не посмотревшей на меня. Возможно, она и чувствует мой взгляд, но старается делать вид, что ее это совершенно не волнует. Вот же правду говорят — в каждой женщине живет актриса.

— Так, значит, — наконец прерывает тишину Сэм, задержав у рта вилку с кусочком пирога, — вы тоже интересуетесь дизайном?

Его взгляд прикован к Наари. Поняв, что обращаются именно к ней, она осматривает всех нас и останавливается на сидящей рядом со мной Валери. Вот же… Говорить-то научилась, а смысл до сих пор улавливает с трудом.

— Да, — сразу подает голос сестра, подливая Мэй соку. — Наари отличный работник.

— А что насчет акцента? Откуда вы родом?

— Она из Испании. Жила там, училась у нас…

— О, и переехали в Корею совсем одни? — не унимается Сэм, а у меня так и чешутся руки заткнуть ему рот этим чертовым куском пирога. 

Допрос или все-таки обычный интерес?.. Судя по растерянному выражению лица моей амазонки, для нее это самый настоящий допрос.

— С мамой, — продолжает врать Валери. Но меня больше поражает не ее вранье, а стойкость малышки Мэй — на ее месте я давно бы рассмеялся. Однако она делает вид, что полностью сосредоточена на пончике.

— Валери… — Сэм переводит на сестру взгляд. Губы его растягиваются в насмешливой улыбке. — Я понимаю, что она гостья, но дай ей возможность вставить хотя бы одно слово.

Она тихо смеется в ответ, и это именно то, что прекрасно выдает ее ложь. Валери не умеет изображать искренний смех. И я уверен, что Сэм об этом знает. Бросаю на него взгляд, но он продолжает улыбаться, то ли всерьез веря в эту чушь, то ли умело пряча подозрительность.

— Она не очень-то хорошо говорит по-английски, — неуверенно протягивает Валери и делает глоток вишневого сока. — Сам посуди — детство в Испании, юность в Корее…

— Небольшая это проблема, — Сэм отодвигает тарелку с остатками пирога и, подавшись вперед, складывает на столе руки, из-за чего становится еще ближе к Наари. — Можем перейти на корейский, раз все собравшиеся знают и его тоже…

Последняя капля терпения покидает меня. Кое-как расслабляю стиснутые челюсти и, поймав взгляд чуть прищуренных темных глаз, говорю спокойно, стараясь сдержать недовольство в присутствии Мэй:

— Ни к чему прибегать к таким крайностям. К тому же… разве ты пришел сюда, чтобы пообщаться с Наари? — выгибаю бровь, смотрю на его наглую физиономию, а точнее, в темно-карие глаза, прячущие неприязнь по отношению ко мне, которую я явственно ощущаю даже кожей. — Мэй так ждала тебя…

— И то верно, — искусно, как знаток своего дела, Сэм подтверждает мои слова. — Пойдем, мартышка, я прикупил для тебя подарков. Плюшевых, а еще набор для особенной принцессы.

— Хочу-хочу! — оживленно восклицает мелкая и сжимает рукав кофты Валери. — Мамочка, можно посмотреть на игрушки?

— Конечно, иди.

Она вылетает с кухни, следом, словно привязанная к ней невидимой ниточкой, выбегает Бонни. Прежде чем выйти, Сэм, слегка склонив голову, произносит совершенно искренне:

— Спасибо за ужин. Все было изумительно вкусным.

Мы с Валери и Наари остаемся одни. Сестра, наконец, позволяет себе облегченно выдохнуть, да и я сам чувствую себя намного лучше, не так, будто вновь оказался под прицелом.

— Никогда в жизни столько не врала за раз, — шепчет Валери, устало потирая лицо. — Будешь должен. — Щурясь, она впивается в меня недовольным взглядом. — Это ты виноват, что вечер испортился. Твоя подруга сорвала мне все планы…

— О которых я не знал, — перебиваю ее, и она тут же замолкает, поджав губы. — Даже не спорь — мы квиты.

— Благодарю вас, — тихий голос Наари заставляет меня замолчать. Сердце начинает частить, и вовсе не от неожиданности, а, скорее, от ее сильного и одновременно мягкого голоса. До чего же непривычно слушать, как она говорит… — За ночлег, внимание и вкусную пищу. Я очень… признательна вам.

Очень странный говор. Странный подбор слов и манера поведения. Все это еще больше наталкивает меня на мысль, что моя амазонка живет в своем выдуманном мирке и не обращает внимания на реальность, либо когда-то (возможно, совсем недавно) ударилась головой.

— Эм-м… — пока она не решила вновь замкнуться в себе, ловлю момент, чтобы узнать о ней как можно больше. — Наари, ты помнишь, где твой дом?

Глубокие аквамариновые глаза смотрят прямо на меня. По коже аж мурашки бегут… И непонятно от чего именно: от ее внимательности или завораживающего взгляда.

— Не здесь, — следует довольно неоднозначный ответ. — Далеко. Я знаю дорогу, но не в силах отыскать ее. Это будет наглостью с моей стороны… но… я вынуждена снова просить вас о помощи.

Она резко склоняет голову, однако плечи не опускает. Просит и все же ясно дает понять, что отказ примет достойно.

Не зная что сказать, смотрю на Валери и замечаю, что она так же сбита с толку. Придется выкручиваться самому.

Глава 13. Хайленд Драйв.

Джон

Пожалуй, сегодня я впервые выспался за этот мучительно нервный и тяжелый месяц. Проснулся без будильника, прямо как в детстве, когда каждый день просыпался ровно за два часа до занятий. Со временем эта привычка изжила себя, но сейчас я чувствую, что готов вернуться к прежнему режиму. И почему мне снова кажется, что к этому каким-то чудесным образом причастна амазонка?..

В общем-то, в отличие от меня она сегодня выглядит разбитой, раздраженной и… довольно поникшей. Словно и не надеется найти то, чего жаждет всей душой. Сидит на пассажирском сиденье, сбоку от меня, и уже около пятнадцати минут пялится в окно. Боковым зрением я вижу, как она сминает пальцами серое пальто на коленях, а когда торможу на светофорах и невольно бросаю в ее сторону взгляд, замечаю, как она покусывает губы. Нервничает, и от этого начинаю нервничать и я.

Только присутствие Мэй и Валери не дает напряжению в машине разрастись до глобальных размеров. Я не особо вслушиваюсь в их разговор — похоже, они обсуждают какой-то рассказ, заданный Мэй в школе в качестве домашнего чтения. Мысли витают где-то за гранью, кружат, как листья на ветру, и я не могу уцепиться ни за одну из них. Наверное, потому меня и тянет разговорить Наари, поговорить о чем угодно, главное не молчать.

—  Значит, твой дом находится где-то за парком?

Я не отвлекаюсь от дороги, но прекрасно чувствую, что она смотрит на меня. Должно быть, отстраненно, потому что ответ следует не сразу.

— Да… Там будет холм. Мне нужно туда.

Она хочет разглядеть дом с высоты? В парке действительно есть холм, а ниже парковой зоны вдоль дороги стоят двухэтажные дома. Но их не мало, и учитывая, что она не знает улицы и номера дома, времени на поиски нужного здания уйдет достаточно. Если, конечно, она не водит нас за нос и не прикидывается дурочкой, чтобы заманить в западню… Впрочем, у нее было время, чтобы обокрасть меня или убить; какие бы цели она не преследовала, возможности у нее явно были.

Вскоре мы заезжаем на Хайленд Драйв, туда, где, собственно, и была поймана моя амазонка. По бокам дороги тянутся двухэтажные и трехэтажные здания, людей мало — выходной, все в основном уехали за город, либо стеклись в центр. Как только сбоку от Наари начинается парковая зона — уже мелькают скамейки вдоль заборчика, — она хватается за дверную ручку и ударяет ладонью по стеклу.

— Здесь! Это здесь!

От неожиданности я резко заворачиваю к тротуару и останавливаюсь. Затылком чувствую, что недовольный взгляд Валери прикован ко мне, но это меркнет на фоне происходящего и не волнует меня так сильно, как то, что делает амазонка. Черт ее дери. Она буквально пытается выломать дверь моей машины.

— Ты же ее сейчас сломаешь… Успокойся, Наари…

— Выпусти! — грозный рык бьет прямо по лицу. Вдоль позвоночника тотчас пробегают противные колкие мурашки. Взгляд — яростный, дикий и в то же время растерянный — буравит меня, точно девушка пытается проделать во мне дыру. Боюсь, у нее это может получиться, поэтому быстро убираю блокировку дверей, и Наари вываливается наружу.

И с чего это я вдруг построил у себя в голове образ, пусть и странной, но застенчивой, отчужденной девушки, немного сильной, способной уложить преступника, но явно не способной справиться со мной?.. Сейчас я с легкостью подчинился ее приказу и ко всему прочему испугался повелительного тона… Меня словно отец одним словом к земле пригвоздил.

— Куда она? — врывается в сознание голос Валери, и я перевожу взгляд с сиденья, которое мгновение назад еще не пустовало, на амазонку, торопливо бегущую по склону наверх. Бежит так, будто на том конце парка бесплатные хот-доги раздают, и даже пальто до колен не стесняет ее движений. Оттого, похоже, и кажется, что на улице гуляет резвый ветер, так красиво и плавно развевающий длинные, стянутые в высокий хвост волосы амазонки…

— Ждите здесь, — говорю торопливо и, не дожидаясь ответных слов, бросаюсь следом за девушкой.

 

***

Наари

Сердце едва в пятки не ушло, когда мы оказались на том самом месте. Все мысли об осторожности вылетели из головы в тот же миг. Наверное, я повела себя грубо, но это волнует меня сейчас меньше всего. Ноги не слушаются — сами несут меня наверх, по хрустящему ковру из желтых и красных листьев. Мышцы напряжены, по виску медленно скользит капелька пота, и все внутри кипит от предвкушения скорой встречи с моим миром.

Я пытаюсь заранее нащупать ниточки энергии, но ничего не получается — магия впала в глубокий сон еще сегодня ночью. Надеюсь лишь, что энергия входа пробудит и мою энергию. Иначе у меня не получится даже открыть портал…

Наконец передо мной предстает та самая чаша, по-прежнему наполненная водой. Людей вокруг немного и никто больше не обращает на меня внимания, как было в прошлый раз. Нагибаюсь к воде, вглядываюсь, пытаясь разглядеть за ее гладью что-то, что могло бы оказаться знаком, ключом… Да чем угодно — главное, чтобы оно помогло мне вернуться домой. Но я ничего не вижу кроме множества лежащих на дне монеток.

Боль охватывает грудь, сердце рвется вырваться наружу — и это все, что я чувствую. Растерянность, страх, боль… Но не энергию. Ее нет, она не пронизывает меня, не трогает сердце, не бурлит в венах. Исчезла или все же спит?..

Глава 14. Подступая к истине.

Джон

Всю дорогу до конюшни я думал, почему же решился рассказать о наболевшем едва знакомому человеку. Помнится, Наари говорила, что проще раскрыться перед незнакомцем — он выслушает и забудет, поскольку ваши пути разойдутся. Но все дело в том, что я сам свернул со своей дороги и ступил на ее, которая неизвестно куда меня приведет.

Я даже и не догадывался, что она все это время рвалась к фонтану, а не искала определенный дом. А был ли он там вообще?.. Кажется, все намного сложнее, чем я думаю. Но что я знаю наверняка, это то, что девушка потеряла не только дом, но и саму себя. Мне доводилось сталкиваться с таким раньше. Вернее, именно я с таким и сталкивался… Когда погибла мать, когда отец решил забрать Валери в Корею, а меня пустить в свободное плавание, поскольку возраст позволял жить самостоятельно. Кажется, тогда я и сломался. Спустя долгое время у меня получилось, если и не починиться, то хотя бы прийти в себя. Раны саднят до сих пор, и все же я не врал, сказав, что воспоминания не приносят боли. 

Не потому ли я утешил ее? Чтобы осознать, что скорбь стала светлой печалью?..

Наверное, это не единственная причина. Мне просто ее жаль. Я не знаю, с чем ей пришлось столкнуться, но рядом с ней я чувствую слабость, опутывающую меня всякий раз, когда мне доводится пересекаться с беспомощными, потерянными людьми, жалость к которым делает слабым и меня. 

Чувство дискомфорта и сейчас преследует меня, ведь в отличие от туристов, гуляющих по конюшне, как и от Валери и Мэй, которые с восторгом кормят одну из лошадей яблоком, сама Наари проявляет ко всему холодное безразличие. Конюшня большая, лошадей в стойлах много, но амазонка осматривает их таким равнодушным взглядом, будто каждый день сталкивается с ними. Может, это лишь последствия разбитого состояния, но даже мне интересно наблюдать за этими величественными созданиями.

— Дядя, посмотрим на лошадок в манеже? — не замечаю, как Мэй оказывается рядом и, состроив невинные глазки, хватается за рукав пальто. Что ж, кого я обманываю? Смотрел-то я точно не на лошадей... — Мама кататься не разрешает… — шепчет мелкая, косо поглядывая на Валери, разговаривающую с какой-то женщиной — судя по униформе, работницей конюшни. — Но тетенька сказала, что некоторые лошадки гуляют. Пойдем посмотрим?

— Хорошо. Если мама не будет против, — говорю чуть громче, привлекая внимание сестры.

Она отвлекается от разговора и кивает.

— Идите, я сейчас подойду. Хочу узнать про прогулку на следующие выходные. Сегодня уже все занято.

Вместе с Мэй и Наари мы выходим на улицу через амбарные двери. Народу снаружи гораздо больше, в основном дети и сопровождающие их учителя. На парковке стоит школьный автобус — похоже, детей привезли на экскурсию. Помимо главного здания — самого большого в конном клубе — слева находится еще две небольшие конюшни. Впереди виднеется лес, пестрящий красками глубокой осени, словно изображенный маслом на холсте. А сбоку от главной конюшни располагается один из манежей, куда мы, собственно, и направляемся.

Он небольшой, окруженный белым забором из горизонтально расположенных досок. Но внутри гуляет немало лошадей — все без уздечек, разных мастей. Только завидев их, Мэй, радостно хихикая, срывается с места и подбегает к забору.

— Мартышка, близко не подходи, — говорю, заметив, как некоторые из животных обратили внимание на мелкую и направились в ее сторону.

— Ла-а-адно…

Мэй чуть отходит от забора, но продолжает наблюдать за лошадьми глазами полными восторга.

— Почему их держат здесь? — вдруг спрашивает Наари. 

Я настолько был не готов к тому, что она заговорит со мной, что после ее вопроса в груди аж сердце подпрыгнуло. А сейчас бьется как в приступе паники...

— Ну-у... Здесь всех желающих учат держаться в седле. А по выходным владельцы конюшни устраивают экскурсии...

— Нет, — перебивает она меня. — Я не об этом. Почему лошадей держат взаперти?

— Так ведь иначе опасно. Они довольно пугливые... Испугаются, еще случайно кому-нибудь навредят. — Немного подумав, решаюсь спросить: — А у вас разве по-другому?

— По-другому, — Наари вздыхает, опускает глаза. — Мустанги пасутся рядом с поселением. Дети их не боятся, а те в свою очередь привыкли к этим непоседливым сорванцам. Они никогда не навредят ни взрослым, ни детям. Мы доверяем им, а они нам. Поэтому не подчиняем их своей воле, не запираем, лишая свободы. 

Интересно — это просто фантазии, в которых она увязла, или реальное место? Верится с трудом, что такое на самом деле существует. Но, боюсь, в скором времени, если я и дальше буду проводить с ней время, то поверю в любой бред — ведь она и сама кажется мне бредом больного одинокого полицейского, помешавшегося на работе. С такой нервной работенкой и не такое привидится.

— Дядя! 

Испуганный крик Мэй врезается в меня, как пуля. Сердце замирает и все мышцы твердеют, когда я нахожу взглядом маленькую фигурку в белоснежной курточке, окруженную лошадьми в загоне. От ее крика некоторые из животных встают на дыбы, топот и возмущенное ржание разносится по всей округе.

Не успеваю подумать — несусь к загону, но меня грубо и резко отталкивают, не дав перепрыгнуть через забор. 

Глава 15. Борьба за жизнь.

Наари

Впервые за долгое время мне захотелось скрыться от последствий своей неосторожности. Я боюсь рассказывать местным жителям о чуждом для них мире, поскольку не могу предвидеть их реакции. То, как отреагировал Джон — с виду довольно стойкий к странностям мужчина, уже растревожило меня. Мне ничего не оставалось, как пообещать ему, что я обо всем расскажу. Для этого мне необходимо, чтобы он уснул, и, кажется, этот факт ненадолго успокоил его. По крайней мере, завалить меня вопросами ему не дали вовремя вернувшиеся Мэй и Валери. С их появлением Джон посерьезнел, начал вести себя так, будто ничего странного не произошло. Хотя я уверена, что он всего лишь делает вид, ведь его озадаченный взгляд то и дело задерживается на мне.

После того как мы выехали с конюшни, Валери предложила заехать перекусить, и вскоре мы оказались в небольшом практически пустом заведении, чем-то напоминающем таверны из моего мира, протянувшиеся на востоке вдоль побережья. Правда, здесь намного чище и светлее, а подавальщицы милы и скромны.  

Мы сидим за небольшим столиком возле окна. Хоть я и предпочла не злоупотреблять добротой Валери и отказаться от угощения, она все равно заказала мне нечто странное на вид, но вкусно пахнущее. Мэй назвала это бургером и уже давно расправилась с ним, а я до сих пор не могу доесть его, и сейчас всем нутром чувствуя взгляд Джона. Он сидит рядом, держа дистанцию, но это все равно не помогает унять легкой дрожи внутри.

— Наари, — тихо зовет Валери, отвлекая меня от рассматривания улицы за окном. — Может, расскажешь нам что-нибудь о себе?

Похоже, ее вопрос больше напугал не меня, а Джона. Он начинает кашлять, подавившись от неожиданности, и отворачивается от нас. Дожидаюсь, когда он придет в себя, и осторожно спрашиваю:

— Что именно вы хотели бы узнать?

— Ну-у… Расскажи о своей семье. У тебя есть родные?

По телу внезапно пробегает волна холода, и я понимаю, что любой вопрос так или иначе коснется моего дома и людей, что остались там, за чертой междумирья. Людей, что сейчас нуждаются во мне, в лидере и вожде, который мог бы их защитить. Мой клан остался без защиты, и что же я делаю?.. Прохлаждаюсь здесь, пока мой мир продолжает погибать…

— Можешь не отвечать, — кашлянув, говорит Джон. Он не смотрит на меня — его взгляд блуждает по заведению, но мне кажется, он делает это как раз для того, чтобы не смотреть в мою сторону.

Да, могу. Но это идет вразрез с моим воспитанием.

— Все в порядке, — шепчу ему в ответ, достаточно тихо, чтобы услышал только он, а после говорю уже громче: — У меня не осталось никого, кто был связан со мной кровью. Но есть люди, которые смогли заменить мне братьев и сестер. Тумахи — так зовут одну из них — стала для меня сестрой, и не только по оружию. Неважно — одна у нас кровь или нет, у меня нет никого роднее ее.

— А где она сейчас? — сразу же спрашивает девушка.

Невольно замечаю на себе помимо взглядов Мэй и Валери взгляд Джона и чувствую чей-то еще, без устали сверлящий мне спину. Ощущение каменной тяжести в желудке не отпускает, мне хочется обернуться и разорвать эту нить, связывающую меня и некоего наблюдателя, но отчего-то я не решаюсь.

— Она далеко, — отвечаю сдержанно. Но мой голос слегка дрожит, предательски выдавая волнение. — Очень далеко, и я боюсь, что могу больше не найти дороги, которая приведет меня к ней.

Мне неизвестно, как они восприняли последние случайно сорвавшиеся с губ слова. Да и гадать об этом нет никакого желания; опускаю голову и переплетаю пальцы рук между собой, подавляя дрожь и испытывая огромное желание исчезнуть. Но оно быстро оставляет меня, стоит Джону невзначай (или все же намеренно?) коснуться ногой моей ноги. Наверное, он поспешил бы отпрянуть, если бы это было случайностью.

— Думаю, нам пора возвращаться, — наконец выдыхает мужчина — как-то устало и в то же время нетерпеливо. — Выходной не бесконечен, а мне еще документы по текущим делам перебрать надо.

— Какой же ты нудный, — Валери закатывает глаза. Похоже, это одна из ее привычек — не в первый раз она так реагирует на слова Джона. — Завезешь нас с Мэй в торговый центр? Сидеть дома нам точно не хочется… Наари, присоединишься к нам?

— Нет, — резко, будто топором рубит, выдает Джон, быстрее, чем я успеваю открыть рот. — Не нужно забывать о ее ситуации. Мы заедем в участок, проверим — не было ли поступлений о пропаже людей. Наари, возможно, ничего и не помнит, но ее могут искать.

Можно догадаться, что он лжет, даже не зная этого. Голос его тверд, вид уверенный, но я явственно ощущаю его волнение. Однако Валери не придает этому особого значения и просто пожимает плечами.

 

Быстро собравшись, я отхожу в уборную, пока остальные ждут меня у столика. Здесь так же светло, как и во всем заведении. Ни в одной таверне нельзя увидеть такого чистого общественного сортира. Обычно подобный уют царит в домах господ и королей запада. Можно с уверенностью сказать, что удобство и комфорт, присущие этому миру, подкупили бы любого преданного своему дому воина. Но все ли так легко отказались бы от него? Оставили бы место, в котором жили все наши предки, возделывали землю и трудились, чтобы мир процветал и боролся, как борется сейчас, с нежданными бедами?

Нет, не многие бы последовали зову сердца. И я тоже не способна на это. У меня есть долг, уклониться от которого означало бы предать память отца, что воспитывал во мне воина и вождя, и память матери, которая наравне с отцовской смелостью и жестокостью взрастила во мне любовь и милосердие.

Глава 16. Откровение.

Джон

— Кэп, прислали запись с кафе.

В кабинет без стука (как обычно, в общем) входит Ник с раскрытым ноутбуком в руках, отвлекая меня от пролистывания нескольких уголовных дел, среди которых я так и не нашел ничего, что зацепило бы мое внимание. Следом, точно ручная собачонка, залетает Рон и довольно улыбается. Хотя, если рассуждать в этом направлении, щенком, вечно таскающимся за своим хозяином, я бы назвал именно Ника — ведь как ни посмотри, а он поскромнее Рональда будет в сотни раз. У него обычно беспорядок на голове, это объяснимо курчавостью, но одет он всегда с иголочки: полицейская форма идеально отглажена, темно-синяя рубашка заправлена в брюки, и ворот наглухо застегнут. Валери назвала бы его маменькиным сынком, однако он все же офицер, знает свое дело и работу старается выполнять на отлично.

Что совсем не скажешь о Роне… Тот еще безалаберный ловелас. Даже несмотря на то, что он женат и его суженая ждет первенца.

— Кэп, так на кого он, говорите, напал? — уточняет Рон, пока я освобождаю место на столе для ноутбука.

— На подругу сестры, — бросаю кратко. Чем меньше они знают о Наари, тем лучше. Я и сам-то толком не разобрался с ее загадочностью и странным поведением…

— Вот, поглядите, — Ник избавляет меня от расспросов Рональда, ставя на стол ноутбук и включая запись.

Оба парня встают позади меня и так же, как и я, концентрируют внимание на видео. Столик, за которым мы сидели с девочками, отлично просматривается с данной видеокамеры, но вот кроме нас, официантов и парочки отдыхающих в кафе людей больше никого не видно. Проматываю запись чуть вперед и останавливаю на том моменте, когда Наари уходит в уборную. Спустя минуту следом двигается человек в черном.

— Ты гляди, — присвистывает Рон, — а он знает, где сидеть, чтобы не быть застигнутым камерой.

— Либо готовился заранее, либо уже натренирован и всегда обращает внимание на камеры видеонаблюдения, — озвучивает мои мысли Ник, пока я мотаю запись назад, пытаясь зацепить момент, на котором преступник заходит в заведение.

— Скорее, второе, — говорит Рон. — Чтобы подготовиться, ему нужно было знать, куда они отправятся. Хотя не исключено, что он следил за ними с самого дома и потом подслушал разговор…

— Нет, Валери предложила заехать перекусить уже в машине, — отметаю теорию Рона, но знаю, что не смогу о ней забыть. Нужно рассмотреть все варианты.

— Вот! — восклицает Ник, и я ставлю запись на стоп. — Зашел на пять минут раньше вас.

— Значит, все же готовился? — Рон отходит от нас и прогуливается по кабинету, осматривая полки, заставленные папками. Всегда, когда о чем-то задумывается, пытается не показывать этого. Интересно, откуда пошла эта привычка?

— Что думаешь, кэп? — Ник приближает изображение преступника, но разглядеть лицо невозможно — очки и маска скрыли его полностью. Вся одежда черная, включая обувь. И непонятно: кроссовки это или ботинки. — Совпадение?

— Случайное нападение средь бела дня? Я в такие случайности не верю...

Рональд неожиданно усмехается после моих слов.

— Нечего во всем подвох искать. Так и параноиком можно стать.

— Это моя работа, — отвечаю резко и грубо. Грубить-то совсем не хочется, учитывая манеру поведения Рона, но за последние два дня я знатно понервничал, и, похоже, это все последствия сегодняшнего недосыпа.

— Быть параноиком? — не сдерживает смешок Рон.

— Уметь найти зацепку там, где ее, казалось бы, нет. — Закрываю ноутбук и передаю его Нику. — Запись не теряй, может пригодиться. И проверь ближайшие к кафе камеры видеонаблюдения — возможно, где-то засветится его лицо... Док еще не вышел? 

Ник отрицательно качает головой, и по телу тотчас пробегает легкая, но неприятная дрожь. Все же Рон прав — быть мне параноиком.

— Он взял отгул за ранее отработанное время. Кажется, со здоровьем у его жены совсем худо... 

Что ж, дергать его сейчас нет смысла, лучше сам заеду в больницу и заберу у него документы. Все равно мне по пути...

— А вы чего в участке торчите? — спустя недолгую паузу спрашиваю я и бросаю взгляд на Рона, пытаясь скрыть раздражение. — Не ваша смена. Сверхурочно решили поработать?

— Ну, так... делом занимались, кэп, — пятясь к двери, улыбается Рон. 

— Ник, может, и да... А ты прохлаждаешься, лентяй. Иди домой, жена ждет.

— Ага... Только не меня, а возможности дать мне пинок. Словно не беременная, а ребенок...

Он продолжает что-то ворчать, но уже за дверью. Ник, попрощавшись, тоже уходит, а я спешу собраться и уехать. Спешу и понимаю, что поскорее хочу оказаться не дома, а в больничной палате, чтобы взглянуть на лицо амазонки, так и не очнувшейся со вчерашнего дня.

 

***

Связь ненадолго пропадает, но, стоит выйти из лифта, как голос Валери едва не разрывает мои барабанные перепонки.

— Со-о-у-у-ус! Соус, говорю, купи на обратной дороге…

— Слышу-слышу, — пытаюсь говорить тише, а то с легкой укоризной взгляд медсестры твердит мне, что до нее тоже долетел звонкий голосок Валери. — Я уже в больнице, так что напишу позже.

Глава 17. Необыкновенная.

В палате никого нет, кроме него и молодой женщины с короткими пепельными волосами. Она спит, видя не очень приятные сны; грудь ее нервно вздымается. Он приоткрывает дверь, выглядывает, удостоверяясь, что поблизости нет врачей, плотно закрывает и подходит к койке. 

Болезненный цвет ее лица словно бы кричит, что ей пришлось пережить за эти дни. Но внутри него нет ни капли жалости. Поправив черную кепку, он достает из кармана склянку и не спеша вливает ее содержимое в капельный резервуар.

Женщина просыпается, будто почувствовав чье-то присутствие. Взгляд замылен, она плохо видит его лицо, но зато замечает знакомую серую толстовку. Тянется, касается пальцами краешка... С сухих губ срывается шепот:

— Ты еще не ушел?.. Иди домой, любимый. Тебе нужно отдохнуть...

Он молчит, только кивает. Берет ее руку и кладет ей на живот. Сон забирает ее вновь, так же незаметно, как и в последние два дня. Убедившись, что препарат поступает в вену, он быстро, не оборачиваясь, выходит из палаты, оставляя ее одну против кошмарных сновидений.

 

***

Джон

Обычно мне ничего не снится. Во время службы меня терзали лишь кошмары, но сейчас, будучи полицейским и вообще умудряясь когда-то дремать, я редко вижу даже плохие сны.

Но этой ночью все изменилось. Мне снится удивительный сон. Я стою посреди широкого посевного поля, впереди раскинулось поселение: деревянные дома и каменные здания со шпилями. И я знаю наверняка, что это сон, вовсе не реальность, ведь красота этого места поражает воображение и захватывает дух. Аж мурашки бегут по спине, и я чувствую их так явственно, будто в самом деле нахожусь здесь... Собственно, даже не зная где.

За широкой рекой возвышаются над всем живым и неживым горы; склоны устланы травой, толстыми коврами из полевых цветов. С вершин берут начало серебристые воды и ниспадают по камням тонкими искрящимися ниточками. По небу — такому широкому, просторному — безмятежно плывут облака, касаясь верхушек гор. Птицы с легкостью достают до них, целая стая теряется в белоснежном покрове.

— Красиво, не так ли?..

Тихий голос Наари отвлекает меня от любования этой живописной картиной. Я не заметил ее раньше — кажется, она появилась в моем сне совсем недавно, однако сейчас стоит рядом и сжимает мою ладонь. Очень крепко.

— Не отпускай... — шепчет она, и я перевожу взгляд с наших переплетенных пальцев на ее спокойное лицо. — Иначе сразу проснешься. А я еще не все показала тебе.

— О чем ты говоришь?

— Я же обещала показать... Помнишь? — в ее взгляде чувствуется какой-то надлом, отчаяние. Словно ей тяжело находиться здесь. Не потому ли она почти не смотрит по сторонам, в основном только на меня?.. — Это мой мир, Джон. Планета Норфия, хранившая в себе когда-то красоту лета, свежесть морей и целебную энергию. 

Ее слова медленно, очень медленно доходят до сознания. И дело вовсе не в том, что я сплю и туго соображаю, а в том, что я не могу поверить в то, что она говорит.

Я не забыл, что она чудесным образом исцелила меня, избавила от шрама, спасла Мэй с помощью того, что не поддается объяснению... Но невзирая на все это, мне до сих пор сложно поверить в ее исключительность. 

— Это моя родная деревня, — она кивает в сторону поселения, которое назвать деревней просто язык не поворачивается. Не так я себе крестьянские селения представлял... — По крайней мере, такой я ее помню до войны.

— И в твоем мире царят распри и войны? — спрашиваю, не сводя с девушки глаз. Глупо, должно быть... Но это место выглядит таким волшебным и особенным — кажется, что его ничто не способно омрачить.

— В любом мире живет алчность и жестокость. Просто где-то ее много, где-то меньше... Мы были вынуждены ввязаться в войну, чтобы бороться за свой дом и защищать близких от захватчиков. Посмотри, — Наари окидывает тоскливым взором все вокруг, — таким он был раньше. Спокойным, удивительным... Посмотри и запомни. Ведь есть и обратная сторона — то, что осталось после разрушений. 

Она вдруг утягивает меня за собой, устремляется вдоль поля. Я стараюсь поспевать за ней, не отпуская ее руки, и вскоре замечаю, как мир тускнеет, теряет свои насыщенные краски. Он становится мрачным, как и тучи, расстелившиеся над головой: деревья без листвы, одни обугленные ветви, нет никакой растительности — ни травы, ни цветов, в небе мерцают молнии — но не те, что привычны глазу, а огненные, тонкими нитями разрезающие черноту. 

Мы останавливаемся на краю обрыва. К этому моменту вся красота исчезла без следа. Мир Наари объят огнем и смертью. Слышен рев пламени и завывания ветра, болезненные стоны, от которых кровь стынет в жилах, и крики людей — они где-то внизу, под мрачным покровом. Запах крови. Я чувствую его, будто меня и это место не разделяет полоса междумирья. Страшное зрелище, от которого безумно хочется избавиться. Хочу отвернуться, зажмуриться, но не могу. Считаю себя не вправе избегать представшего передо мной мира. 

— Так теперь выглядит Норфия, — шепчет Наари, смотря на темное небо. — Она умирает. И следом за собой тянет все живое.

— Что здесь случилось? — осознанно пододвигаюсь к девушке, желая, чтобы она почувствовала незримую поддержку. — Почему все так изменилось?

Глава 18. Линия судьбы.

Джон

— Наари!

Мелкая налетает на амазонку, явно не ожидавшую такого приветствия, обнимает ее так крепко, словно она никто иная как ее родственница, с которой она не виделась несколько лет. Хотя на самом деле прошла всего неделя.

У ног вьется Бонни, виляя светлым пушистым хвостом. Такая счастливая, будто Наари за пазухой прячет угощение.

— Мы рады, что ты вернулась, — в коридор выходит Валери, вытирая руки о передник. — Как ты себя чувствуешь?

— Уже лучше. Все благодаря вам.

— Ну, и врачам, — проталкиваю амазонку в гостиную, а после бросаю сумки с вещами на диван и сам падаю на него, откидываю голову назад. — Швы сняли уже сегодня. Сказали, что у пациента заживает все слишком быстро…

И это уже совсем неудивительно. Хоть Наари и убеждена, что силы покинули ее, со стороны видится иное. Она все равно не такая, как земные люди, — уж больно быстро регенерирует ее тело после глубокого ножевого ранения.

За прошедшую неделю мы так и не смогли найти зацепок касательно этого нападения. В ближайших к кафе камерах видеонаблюдения преступник не засветился, а управляющий лишь плечами пожал — мол, впервые сталкиваюсь с подобным. Оно-то и понятно: ему это ни к чему, весть о нападении разлетится, и тогда его забегаловку за три квартала обходить будут. Правда, быстро это забудется… Но небольшой ущерб нанесет.

Как бы хорошо все ни складывалось для нападавшего, я не намерен закрывать на это глаза. Мне по-прежнему не кажется случившееся случайностью, что бы Рон ни говорил в перерывах между работой и ничегонеделанием.

Преступник знал, куда мы направимся. Следил и ждал подходящего момента для нападения. Только глупо это: нападать в общественном заведении, да еще и днем. Интересно, осознавал ли он, что рискует быть пойманным? Или это было сделано с целью напугать? Нет… Тогда бы он не пускал в ход оружия. Угрожал, избивал, но не ранил бы ножом. Одно неверное действие — и это привело бы к летальному исходу.

Внутри все содрогается от одной мысли, что Наари могла погибнуть. Выпрямляюсь, бросаю на нее взгляд.

Она сидит на полу, почесывая шерстку Бонни, пока Мэй увлеченно рассказывает ей, как зовут ее кукол и мишку, которого Наари решила вернуть ей по возвращении из больницы. Прошло чуть больше одной недели с нашей первой встречи, но меня не покидает ощущение, что я был знаком с ней раньше. Мне трудно привыкать к новым людям, однако с неземной женщиной все иначе: стоило ей раскрыться, поведать правду о своем мире, как я не только поверил ей, но и принял это как должное. Похоже, это последствия нестабильной работы. После академии я повидал немало странного, ужасного и того, что даже не поддается объяснению, потому существование иного мира кажется чем-то мелким и незначительным. Хотя должно быть совсем наоборот…

От глубоких размышлений меня отвлекает Валери, появившаяся в проеме арке.

— Вы почему не снимаете верхнюю одежду? — она мнимо строго упирает руки в бока, чем сразу напоминает мне нашу мать. — Обед уже готов.

— Вообще-то мы заехали, чтобы закинуть вещи и взять кое-какие документы… — поднимаюсь с дивана и подаю Наари руку. Неуверенно, но она все же принимает предложенную помощь. — Нужно заехать в участок.

— Зачем? — сестра удивленно вскидывает брови. — Ты же и так допросил ее в палате.

Да, допросил, поскольку это было необходимо для отчетности по делу. Но ничего путного узнать не удалось. Лица преступника девушка не видела, отметила только, что он был одет во все черное. Даже цвет волос не разглядела — шевелюра его была полностью спрятана под кепкой.

— Надо кое-что проверить, — говорю коротко, подталкивая Наари обратно в коридор. — Будем к ужину.

 

***

В машине уже долгое время царит молчание. Наари не смотрит на меня, следит за быстроменяющимися картинками за окном, а я все никак не решаюсь начать разговор.

Участок мы проехали, с самого начала намереваясь посетить иное место. Я привык держать обещания — и данное моей амазонке обещание не будет исключением. 

Почти все ночи последней недели я провел за компьютером в поисках информации о… магии. Как бы сильно мне ни хотелось бросить это странное дело, я все же просмотрел достаточно много сайтов, наткнулся на сотни предложений сделать приворот, посетить местного таролога, проконсультироваться с одаренным магом… Остановился я лишь тогда, когда мне начали гадать дистанционно и в итоге нагадали неудачу в ближайшее время. Еще бы! Эта неудача и так уже случилась: я столкнулся с чем-то, что доселе было недоступно моему миру.

Последний раз я так погружался в материал разве что в академии, когда нам нужно было за неделю подготовиться к внезапно нагрянувшим экзаменам, которые на самом деле оказались неудачной шуткой нашего куратора. Зато теперь я многое смыслю в гадании, никому ненужных обрядах, знаю кое-что из истории магии, алхимии и оккультизма… Что, собственно, мне даром не нужно, ведь я уверен, что вся выдуманная людьми магия не идет ни в какое сравнение с настоящей магией Наари.

Пусть все земное волшебство и кажется мне шарлатанством, а все научно доказанное остается в приоритете, я решил первым делом отыскать того, кто мог хотя бы попытаться нам помочь. Иначе говоря, обратиться к людям гордо называющим себя магами, волшебниками, гадалками и другими мистическими словами…