Глава 1.

Глава 1.

Марина проснулась от звука будильника, который, казалось, гудел в её голове громче, чем в комнате. Ей было около пятидесяти, она домохозяйка и бывшая чемпионка по плаванию, но сейчас встать с постели оказалось почти подвигом. Спина напоминала о годах напряженных тренировок и не всегда правильного ухода за собой, но ум всё ещё кипел идеями и планами.

Она улыбнулась своему отражению в зеркале — волосы, хоть и поседели, всё ещё сохранили живой каштановый оттенок, а глаза остались такими же ясными и зоркими, какими были в юности. Разумеется, отражение было привычным и земным, но внутри у неё горела искра: она была умна, образованна и в душе — по-прежнему авантюристка.

Марина всегда была немного странной для своих друзей. Домохозяйка, без мужа и детей, она много читала, писала, училась и даже готовилась к апокалипсису — просто так, на всякий случай. Знания, полученные от курсов выживания, обучения по добыче огня и фильтрации воды, странным образом помогали ей чувствовать себя сильной и независимой. Плавание и дайвинг были не просто увлечением — это была её стихия, единение с водой, где она ощущала себя свободной и полной сил.

Всё, что окружало Марины жизнь, было не слишком захватывающим, но стабильно уютным. Она работала на Etsy, продавая свои украшения из жемчуга и камней, которых было много на берегу, где она любила гулять после тренировок. Иногда ей казалось, что это всё — лишь подготовка к чему-то большему.

В один из таких вечеров, когда Марина как обычно погрузилась в работу, делая очередное ожерелье с крошечными аквамаринами и бирюзой, вдруг почувствовала странное головокружение. Её взгляд потемнел, и мир вокруг начал медленно расплываться, словно вода, которая неумолимо затягивает на дно.

В сердце появилось резкое колющее ощущение — как будто что-то щемило и разрывало изнутри, а потом... наступила тишина. В темноте она услышала шёпот — певучий, зовущий из глубин. Голос, который не давал покоя, который манил куда-то далеко и непонятно куда.

Когда глаза вновь открылись, Марина почувствовала, что дышать сложно — совсем иначе, чем обычно. Вокруг было темно и прохладно, но она могла видеть. Но не так, как раньше. Плавные движения воды вокруг, свет, играющий на поверхности, и… странное ощущение на теле.

Она пыталась пошевелиться, и вместо ног почувствовала плавники. Руки будто стали легче, а кожа покрылась блестящими чешуйками, переливающимися всеми оттенками синего и фиолетового. В зеркало, висящее на стене пещеры, она взглянула с замиранием: перед ней была не женщина за пятьдесят, а юная русалка с длинными волнистыми волосами цвета морской глубины — фиолетовыми, как загадочная ночь под водой.

— Что за чертовщина? — выдохнула Марина, чувствуя иронию в каждом слове. — То есть, я теперь… русалка? Серьёзно?

В этот момент в дверь пещеры постучали, и внутрь вошла молодая девушка с выразительными зелёными глазами и волосами цвета медного заката. Её лицо было нежным, но полным энергии и решимости.

— Ты проснулась, Марий’на, — сказала девушка мягко, — Меня зовут Ариэль, твоя сестра. Я буду помогать тебе освоиться.

Марина перевела взгляд на новое имя, и в её голове мелькнула мысль: "Вот это поворот... Сестра? Интересно, а у меня раньше были какие-то братья-русалки? Или это тоже часть какой-то новой сказки?"

Она ещё не понимала, что это начало не просто новой жизни, а целого приключения — морского, магического и, конечно же, очень ироничного.


Глава 2.

Глава 2

Первые лучи солнца едва пробивались сквозь толщу воды, когда Марина — или, как теперь звали её в этом новом мире, Марий’на — впервые по-настоящему осознала, что погрузилась в нечто совершенно иное, чем могла представить.

Ариэль, энергичная и живописная девушка с огненно-медными волосами, кружила рядом с лёгкостью танцующего дельфина, демонстрируя мастерство владения подводными течениями. В её зелёных глазах плясал азарт, а на губах играла лёгкая улыбка.

— Ну что, «гостья» с суши, готова погрузиться в сердце Атлантиды? — подмигнула Ариэль, заводя Марию в изумительный мир, который был одновременно и знаком, и совершенно чужд.

Марина со смешком вспоминала свои попытки освоить дайвинг на Земле, которые казались сейчас забавной пробой для новичка в сравнении с этой волной красок и жизни.

— Прости, — усмехнулась она, — но я всё ещё пытаюсь понять, как у меня теперь получается дышать и без аппарата. Сказочный у тебя тут кислород — или это новый вид йоги?

Ариэль засмеялась, кружась вокруг, и подвела Марию к мерцающему городу, раскинувшемуся в глубине морских пещер и коралловых рифов. Высокие башни, вырезанные из гладких камней, переливались под волнами, покрытые причудливыми растениями и светящимися кристаллами. По улицам скользили жители — русалки и другие морские создания, которые казались вышедшими из древних легенд, но с яркой искоркой современности.

— Это — Атлантида, — сказала Ариэль торжественно. — Город под водой, где магия и техника живут в гармонии. Видишь эти кристаллы? Они питают весь город — от светильников до летающих повозок.

Марина распахнула глаза шире и, невольно, заговорила с лёгкой иронией:

— О, ну теперь всё понятно. У нас тут не просто русалки, а хакеры-магия-кристаллы. Мне бы такой Wi-Fi на Земле!

Ариэль улыбнулась и завела Марию в подводный рынок, где ряды прилавков ломились от разноцветных камней, ожерелий, магических амулетов и даже странных приборов, напоминающих что-то среднее между сундуком и аквариумом.

— Здесь — настоящая кузница идей и торговли, — пояснила она. — Атланты — народ изобретательный и, признаюсь, немного заносчивый. Но они любят яркие украшения и необычные истории. Тебе тут будет где развернуться.

Марина погладила свой хвост, который всё ещё казался ей неестественным аксессуаром, и задумчиво произнесла:

— Знаешь, Ариэль, я никак не могу избавиться от ощущения, что где-то я это уже видела… Может, это воспоминания? Или прошлое? Ведь у меня точно была какая-то связь с этим миром раньше.

— У многих здесь есть легенды о душах, возвращающихся в Атлантиду, — ответила Ариэль таинственно. — Может, ты и есть одна из них.

Марина хмыкнула, наблюдая за мелькающими между кораллов рыбами, и подумала про себя: «Вот это поворот, теперь я не просто домохозяйка, а почти реинкарнация морской легенды. А кто бы мог подумать, что у меня появится младшая сестра-гид и экскурсовод!»

В это время Ариэль схватила Марию за руку и потащила вглубь города.

— Давай, разогреемся! Я покажу тебе то, что большинство туристов видят только в книгах.

— Только не говори, что у вас тут есть подводный Starbucks, — усмехнулась Марина.

— Почти! — засмеялась Ариэль.

Вскоре они подошли к огромной площади, где фонтаны из струящихся кристаллов переливались радугой. Там собиралась молодежь — как на Земле у фонтанов, только здесь они играли с магией, создавая светящиеся фигуры и иллюзии.

Марина с любопытством наблюдала и внезапно ощутила прилив вдохновения. Она представила, как могла бы использовать свои знания рукоделия и украшений, чтобы создать что-то уникальное — соединение земного мастерства и подводной магии.

— Знаешь, Ариэль, — сказала она, — если сюда добавить немного моего Etsy, мы затмим все аукционы Атлантиды.

— Это именно то, что тебе нужно, — ответила Ариэль с улыбкой. — Не забывай, ты не просто гостья, а теперь часть этого мира.

Всё вокруг казалось волшебным, и Марина поняла, что впереди её ждёт множество открытий и испытаний — с юмором, сарказмом и лёгкой иронией, которые она так любила.

Марина шла — вернее, скользила, потому что с этим хвостом иначе и не получалось — за своей молодой и, судя по всему, неутомимой сестрой, поглядывая по сторонам и стараясь не выглядеть как турист из дешёвого тура. Но от одного взгляда на этот город у неё внутри всё кипело.

Атлантида была прекрасна. Настолько прекрасна, что местами казалась ненастоящей. Башни, словно вытянутые вверх сталактиты, из полупрозрачного кварца, со светящимися вставками кристаллов. Коралловые арки между зданиями. Стеклянные трубы с медленно движущимися потоками воды — как эскалаторы в торговом центре, только без шума и с рыбками. Сами здания будто дышали — на них то открывались полупрозрачные створки, то вспыхивали огоньки, реагируя на движение.

— А вот здесь живут представители Совета, — поясняла Ариэль, — самая элита. Мудрецы, маги, стражи артефактов… в общем, все, кто считает, что лучше всех знает, как устроен наш мир.

— Ну с этим я знакома, — усмехнулась Марина. — У нас такие живут в комментаторских чатах под новостями.

— В ком-что?

— О, неважно. Долго объяснять. Потом.

Они прошли мимо здания, украшенного черными перламутровыми раковинами и изящной колоннадой из чёрного кристалла. Окна сияли так, будто внутри жили солнечные рыбы. Возле входа плавал страж с золотыми наплечниками.

— А это храм Творящего Света, — сказала Ариэль уже торжественным тоном. — Здесь обучают магии воды, света и песен прилива.

Марина кивнула уважительно, но, приглядевшись, подумала: «Симпатичный собор. Если сюда лампу из Икеи на вход поставить — вообще стиль получится». Улыбнулась про себя и добавила:

— Значит, это ваш храм. А где тут... торговый центр?

— Что?

— Ничего, ничего. Веди дальше, проводник.

— Кто?

— Гид. Это у нас так назывались проводники. Туристам объясняли, где что, только без глянца и в тапочках.