Старик Гуожи чиркнул спичкой и раскурил вновь набитую табаком трубку.
— Рассказывай дальше.
Чангпу набрал полные лёгкие воздуха и на мгновение замер.
— Я спрятал свёрток там, где велел Зедонг, и собирался уходить, как вдруг увидел этого странного парня. Он спустился с холма столь стремительно, что это было больше похоже на полёт. Я окликнул его, но он не отозвался и направился прямо к тайнику.
— Продолжай, — сказал старик Гуожи вновь замершему Чангпу.
— Что продолжать? Он знал, где тайник, и…
Чангпу достал папиросы, но старик Гуожи мгновенно отвесил ему подзатыльник.
— Не отвлекайся, Чангпу! — и старик угрожающе свёл брови. Чангпу убрал папиросы обратно в карман.
— Парень попытался забрать пакет, и я на него накинулся. Мы недолго колотили друг друга, — Чангпу стёр рукавом проступившую на лбу сукровицу, — потому как скоро показались люди Шавката. Они начали стрелять и чуть не попали в меня. Парень воспользовался моим замешательством и вырвал пакет. Он птицей взобрался на холм, но даже по ровной степи люди Шавката не догнали бы его на автомобиле!
— А что Шавкат?
— Его там не было.
— Повезло тебе, Чангпу.
Старик Гуожи налил себе полную кружку воды и выпил.
— А этот парень как выглядел?
— Он точно не местный, дедушка Гуожи. Я его никогда раньше не видел. Светлокожий и светловолосый, словно европеец из фильма. Всё время молчал, но понимал меня.
— А одет как был?
— Обыкновенно. Рубаха и брюки. В ботинках хороших.
Старик Гуожи ухмыльнулся, бросив взгляд на всегда босые ноги Чангпу.
— Дедушка Гуожи, я ему рубаху порвал! Он и под ней был белый. Ещё у него татуировка на плече, под рубахой.
— Татуировка? Какая?
— Смешная, дедушка. Весёлый дракон верхом на солнце!
Старик Гуожи задумчиво выпустил дым.
— Скажи, Чангпу, а что было в свёртке?
— Я не могу, дедушка Гуожи. Зедонг сказал, что убьёт меня, если я кому-то проболтаюсь.
— Тот парень, что слетел с холма, не убил тебя только потому, что ты молод.
И можешь изменить свой путь. А Зедонг или Шавкат могут убить, даже если ты сохранишь их тайну.
Чангпу нахмурился.
— Тебе повезло, сын соседа. Похоже, «Полуденные драконы» вновь вернулись к нам.
— «Полуденные драконы»? Я не слышал о такой банде.
— Это не банда, Чангпу. Это — братство. Они пришли с севера много лет назад. Живут в горах и не выходят в степи. Говорят, местные попадали к ним иногда, но никто толком не знает, как братство пополняет свои ряды.
— А для чего оно?
— Не для чего, бестолочь, а для кого. Для людей. Они стерегут нас от дурмана. Нас — всех людей. Я знаю, что было в том свёртке. И чем занялся Шавкат после бегства американцев. Граница здесь толком не охраняется…
Старик Гуожи положил трубку на стол. Чангпу задумчиво почесал колено.
— Когда я служил в народной милиции, мне доводилось сталкиваться с ними. Хорошее дело делали «Полуденные драконы», но своевольно. А потом, как границу с той стороны стали охранять, ушли.
Старик Гуожи встал и посмотрел на себя в висевший на стене осколок зеркала.
— Молодой был. Многого не понимал. А потом они ушли. Теперь, похоже, вернулись. Граница — как старое решето.
Чангпу незаметно, как ему казалось, достал папиросы, однако новый подзатыльник заставил его снова спрятать их.
— Странно, что ты никогда не слышал про «Полуденных драконов». Они не прятались, потому и полуденные. Наверняка старший брат тебе что-то рассказывал. Как они превращались в настоящих драконов, например.
— Правда? — Чангпу вскочил от удивления. Старик Гуожи рассмеялся.
— Нет, Чангпу, это люди болтают… Легенды. Или сказки.
— Но я видел, как тот парень влетел на гору!
— Это тренировки, Чангпу, долгие и упорные тренировки.
Старик Гуожи положил ладонь на плечо Чангпу и тихо сказал:
— А теперь иди домой и подумай, как тебе не попадаться на глаза Зедонгу.
Закрепив свою просьбу новым подзатыльником, старик Гуожи зашагал к выходу. Чангпу засеменил следом.
— Дедушка Гуожи, а эти драконы опасны?
— Не делай злых дел, Чангпу, и тогда тебе никто не будет опасен.
Чангпу ушёл, закурив папиросу только за поворотом. Старик Гуожи поглядел в сторону холма, за которым заканчивалась улочка. Дети играют с ободом от старой бочки. Соседский кот спит верхом на соседском псе. Ослик что-то ищет на земле. Где-то закудахтала курица. Но что-то в этом мире стало иным.
— Инвестиционное финансирование взял на себя КБСР «Ладабанк». Деньги они отбили только спустя пару лет. А те первые машины, что были у банка в залоге, продали нашей подставной фирме в Сызрани. С тех пор и ездим.
Шунюан задумался. Он неплохо говорил по-русски, но уже начал забывать отдельные слова.
— Стало быть, машине уже лет тридцать? Пороги гниют, даром что броня. Её бы в музей.
Олег подошёл к «Ниве» и пару раз стукнул носком ботинка по колесу. Плотная и твёрдая «гудричевская» резина отозвалась глухим эхом где-то в позвоночнике.
— Возраст не есть показатель надёжности или её отсутствия, — Шунюан сорвал сухую травинку и посмотрел на неё на просвет.
— Проще купить что-то местное, коль скоро нужно ездить. Странная машина с таджикскими номерами может вызвать подозрение.
— У кого? — улыбнулся Шунюан, — Здесь абсолютно любая машина в диковинку.
Лупоглазая «Нива», словно понимая, что говорят о ней, таращилась большими фарами на заходящее солнце и, казалось, покраснела сквозь уже выцветшую краску. Шунюан погладил машину по ещё горячему капоту и улыбнулся.
Олег услышал шум моторов ещё до того, как на горизонте показались столбы пыли. Один — с востока, другой — с запада. Олег прищурился. Похоже, встречаться едут сами Зедонг и Шавкат. Жаль, ветер в их сторону: будет плохо слышно. Шунюан перестал улыбаться и замер.
— Километра три, — сказал он.
Это хорошо. В высокой траве и на холме их машину с такого расстояния не увидеть. Охрана Шавката высыпала из машины и заняла круговую оборону. Они явно старались произвести впечатление: новое оружие, новая форма, солнечные очки. Однако Зедонг выглядел более уверенным: он приехал один.
Олег сосредоточился. Если видеть он мог хорошо, то слышать… Долетали лишь отдельные слова.
— Шунюан, ты всё слышишь? — спросил он. Шунюан кивнул.
— Если ты уверен в том, что тебя не увидят, подойди поближе. Только тихо.
Олег кивнул. За секунду он сбежал с холма, а ещё через три секунды был в пятистах метрах от говоривших. С наветренной стороны.
— Я многим рискую, — шипел Зедонг, — у нас за эти дела — расстрел!
— Почему ты так не переживал, когда продавал моджахедам оружие? — справедливо заметил Шавкат, — Ты уже на пару расстрелов и так заработал. А из того оружия убивали людей!
— Это другое, там у меня были деньги, а здесь мне приходится брать в руки этот ваш…
— И ваш тоже. Если тебя сцапают, просто дай взятку…
— За это тоже расстрел. Да и триады не дремлют. Я боюсь, что…
— Не рассказывай, чего ты боишься! Почему ты не боишься из-за пропавших денег? Кто мне их вернёт?
— Твои люди видели, как их украли!
— Но кто? — Шавкат в порыве гнева выхватил из-за пояса кинжал, — С чего мне знать, что это был не твой человек? Как мне вернуть деньги?
Олег знал, что никак: он их лично сжёг днём.
— Хочешь, я прикажу убить того парня?
— А он что, ещё жив?!
Шавкат провёл большим пальцем себе по горлу и, ткнув Зедонга в грудь, сел в машину. Охрана последовала за своим предводителем, и через минуту большой тяжёлый «Кугар» оставил после себя лишь пылевой шлейф. Зедонг выругался и сел на капот своей колымаги.
Олег же сел на капот «Нивы».
— Убьют парня, — сказал он.
— Не убьют, ответил Шунюан, — Даже у Зедонга доброе сердце.
— А он сам об этом знает?
Шунюан рассмеялся.
— Его отец очень помогал нам, когда российские пограничники ушли. Но и он когда-то был бандитом. Ты передал привет?
— Передал, — кивнул Олег.
Солнце село. Когда Зедонг сел в машину, то с удивлением обнаружил на заднем сиденье фрагмент порванного утреннего свёртка. Пустой. Хорошо, что люди Шавката не заметили. Но откуда он?
*
Чангпу докурил последнюю папиросу. «Полуденные драконы». Смешно. Чангпу встал и посмотрел на уже темнеющее небо. Очень далеко, почти за горизонтом, мигал навигационными огнями самолёт. Однажды Чангпу хотел бы полетать. А хорошо, наверное, быть драконом: лети сам, без керосина, билета и баснословных денег на этот самый билет.
К Чангпу подошла его маленькая сестренка Ронг.
— Пошли, Чангпу, пора.
Чангпу взял её за руку, и они пошли к их покосившемуся домику. Ронг чему-то улыбалась.
— Скажи, Чангпу, а ты бы хотел стать драконом?
Чангпу вытянул вперёд руку и почувствовал, как невидимые песчинки просачиваются сквозь пальцы. Солнце давно село, но стало ярко. Всё залилось красным светом, и этот красный свет буквально поглотил всё вокруг. Было не страшно, но как-то тревожно. Среди песчинок попалась гусеница. Чангпу её не видел, но ощутил мерзкую прохладу её мохнатого тельца и касания десятка ножек. Чангпу поспешил стряхнуть личинку подальше. Воздух загустел: в нём явственно проступили сегменты, затем голова. Гусеница резко увеличивалась в размерах, сравнявшись в длину с ростом самого Чангпу. Чангпу закричал от страха, однако не услышал крика: он увяз в продолжавшем густеть воздухе. Меж тем личинка росла. Чангпу сделал шаг назад и испугался ещё больше: он упёрся в невидимую стену.
Отвратительная личинка разверзла свой рот, словно вытолкнув из него округлый и острый диск, похожий на чешуйку. Гусеница надвигалась на Чангпу: сейчас она отсечёт диском его голову, а затем проглотит его тело.
Ещё раз закричав, Чангпу зажмурил глаза. Что-то коснулось его! Впилось в плечо! Невидимая земля ушла из-под ног. Казалось, Чангпу повис в воздухе. Словно вырвавшись из оцепенения, Чангпу замахал руками и ногами, пытаясь отбиться от чудовищной гусеницы и набирая полные лёгкие удушливого вязкого воздуха.
— Не дёргайся, — вдруг услышал он громоподобный и уверенный голос, — а то уроню вниз.
Испугавшись ещё больше, Чангпу открыл глаза и не увидел ничего, кроме бесконечного красного света впереди. Внизу были лишь его болтающиеся ноги и красное зарево. Не было видно земли! Чангпу осознал, что летит, и это оказалось гораздо страшнее, чем он представлял себе. Зажмурившись, Чангпу набрался храбрости посмотреть вверх: надо было понять, что или кто его держит.
Дракон! Его за рубаху, на самом кончике когтя, держал дракон! Он был огромный и зелёный, с огромными зелёными крыльями. Он совсем не походил на традиционного китайского дракона, но Чангпу понял, что это был именно дракон.
— Кто ты? — прокричал до смерти перепуганный Чангпу, — Куда ты меня тащишь?
Дракон наклонил свою громадную голову и с интересом посмотрел на Чангпу.
— Неужели не видишь? Дракон, — сказал он раскатистым, но вполне человеческим голосом, — А летим мы… Увидишь. Потерпи.
— А как же мне тут быть?
— Не смотри вниз и наслаждайся полётом. Безопасность пассажиров — приоритет нашей компании.
С этими словами дракон чуть дёрнул лапой, и Чангпу с криком полетел вниз, в огненно-красную бездну. Он зажмурился, а открыв глаза, увидел перед собой два перевёрнутых драконьих глаза.
— Ты чего, испугался? — удивлённо спросил дракон, — Держу я тебя, не бойся. Да и мы почти уже прилетели.
Чангпу всё-таки посмотрел вниз и увидел где-то прямо по курсу каменный островок в этом красном воздушном океане: они летели туда.
Дракон изогнул крылья, словно выпускал закрылки, и пошёл на посадку. И тут Чангпу с ужасом понял, что он висит у дракона на когте лапы — той самой, на которую они сейчас будут приземляться. Однако дракон не стал растирать тело Чангпу о камни, равно как и не стал садиться по-самолётному: он просто остановился в воздухе и аккуратно встал, поставив рядом ничего не понимающего Чангпу. Чангпу старался отдышаться: воздух на камне был почти нормальным.
— Зачем ты меня сюда привёл?
— Ну, я не хотел, чтобы тебя сожрала гусеница. Да и ты сам хотел полетать.
Дракон, явно довольный тем, что исполнил мечту Чангпу, как-то заискивающе на него посмотрел.
— Спасибо тебе, добрый дракон, но…
— Чангпу, сын крестьянина, — услышал он кого-то громогласного за спиной, — посмотри на нас!
Чангпу не нашёл в себе силы обернуться, и ему помог принёсший его дракон: легонечко развернул когтем.
Над Чангпу возвышались ещё три дракона! Такие же огромные и такие же зелёные.
— Ты в большой беде, Чангпу, — продолжал дракон, — Ты и вся твоя деревня!
— Вы мне поможете? — вдруг с надеждой пропищал Чангпу.
— Нет, — резко ответил дракон, — Ты поможешь себе сам. А мы…
— Братья, — обратился к сородичам дракон-самолёт, — может, не будем смущать нашего юного друга и примем более понятный ему облик?
Три дракона переглянулась и о чём-то заговорили. Их язык был явно человеческим, но Чангпу не знал его. Он пытался уловить какие-то знакомые звуки, но безуспешно.
Меж тем три дракона фыркнули огнём и за долю секунды уменьшились, став ростом чуть выше самого Чангпу. Драконья кожа на них сжалась наподобие длинных балахонов. Драконы откинули капюшоны, и Чангпу увидел, что они — люди. Двое были азиатами, а третий, смуглый и темноволосый, похоже, что европеец.
— Не бойся нас, — сказал дракон-европеец.
Чангпу обречённо поднял голову и посмотрел в красную бездну над ним. Не увидев над собой дракона-самолёта, он обернулся. За его спиной, облачённый в балахон из чешуи, стоял светловолосый и светлокожий парень.
— Это ты… — Чангпу осознал очередной ужас, — ты украл свёрток!
Светловолосый дракон кивнул, заулыбался и дружелюбно протянул Чангпу руку.