Название: Антариус
Автор: Михаил Поляков
Глава 1: Смоленский труп
Место: Остров Смоленск, архипелаг Южные Шетландские острова, Антарктика.
Координаты: 62° ю.ш. 58° з.д.
Время: 4 марта 3025 года, 10:00.
Хрустнул лёд — глухо, будто под ним что-то вздохнуло. Дион остановился, выпрямился, подтянул потяжелевший ремень. Плотная упряжь на его груди слегка потрескивала от мороза.
Одет он был в белый тактический костюм — многослойная броня из кожи косатки, тюленя, акулы. Усиленная вставками из кости и прочнейшей синтетики. Каждая складка, каждая латка сшита так, чтобы не мешать ни в бою, ни на охоте, ни на отдыхе. Вся поверхность украшена тиснением: морские быки, гарпуны, символы клана Чёрных Клинков. Украшена не для красоты — а как предупреждение, перед тобой человек которому лучше не вставать на пути. Этот костюм был не одеждой — он был второй кожей и одновременно бронёй, и от самого лютого холода и от острого клинка. Сшит на заказ у самого мастера Гурта с острова Росса — тот умел работать с кожей так, словно его руками управляли сами духи глубин.
Когда Дион в новом костюме приехал домой после своего первого контракта на корабле-городе «Морской силе», в посёлке только об этом и говорили. Даже самый простой костюм у Гурта стоил не меньше годового дохода опытного китобоя.
Дион не был красив, но был высок и силён даже по меркам антов. Рост далеко за два метра, могучие мышцы. Его личный тотем - морской бык, отлично ему подходил. Умные зеленоватые глаза с хитрым прищуром, вечная полуулыбка на лице, копна длинных белых как снег волос. Лёгкая, будто пританцовывающая походка, плавность движений, гордая осанка. Дион не жаловался на отсутствие женского внимания, а в новом костюме стал для всех местных девушек просто неотразим.
Рядом, чуть согнувшись, копался Леар, младший брат. Его снаряжение было скромнее, грубее: работа местного мастера, но тёплая и честная. И сам он был проще, безоговорочно признавая авторитет брата, который над ним частенько подшучивал.
— Здесь, — негромко сказал Дион, гарпуном ткнув в скол льда. — След был вчера. Молодой, жирный. Ушёл, не успев к норе.
— Какой нафиг тюлень, — фыркнул Леар, скребя в сугробе рукавицей. — Это пингвин. Вон перья. Узкие, длинные.
Дион присел на корточки, провёл пальцами по краю трещины. Лёд тронулся под тяжестью тела — и сквозь подтаявшую кромку блеснуло чёрное. Кожа. Сапог.
— Смотри... — сказал он хрипло.
Сапог был чужим. Кожаный, с шипами на подошве, странного фасона.
Леар, забыв про осторожность, кинул гарпун в снег, разгрёб сугроб обеими руками. Под слоем снега, — лежал человек. Маленький, худой. Поверх одежды — белый масхалат. Куртка из странной, блестящей, будто мокрой ткани.
— Что за… — выдохнул Леар. — Не наш. Совсем не наш.
— Молчи. — Торгар выпрямился, глядя, как свет скользит по льду. — Волосы… чёрные. Курчавые. Нос большой.
— С «Морской силы», может? — предположил Леар.
Дион отрицательно покачал головой.
На поясе чужака арбалет. Диковинный, маленький, как детская игрушка.
— Арбалет, — сказал Дион, беря оружие на ладонь. — Он прищурился. — Для зверя слабоват, для человека разве что.
На другом боку покойного висела кобура, из которой виднелась рукоятка небольшого револьвера.
Леар вытряхнул сумку: брикеты серо-коричневого цвета. Запах — жуткий, как смесь ворвани, мышиного помёта и чего-то кислого.
— Еда, что ли?
Дион подобрал плоскую коробку с рычажками. — Приёмник?
На шее чужака висел жетон — металлический, гладкий, с выбитыми незнакомыми символами.
— Старейшине покажем, — сказал Дион после долгой паузы. — Пусть решает. Это не просто падаль.
Он завернул тело в шкуры, привязал к нартам. И только когда всё было готово, глухо сказал:
— Ветер меняется. Поторопимся. Такие находки меняют судьбы.
Место: посёлок Хуанка, остров Смоленск, архипелаг Южные Шетландские острова, Антарктика.
Координаты: 62° ю.ш. 60° з.д.
Время: 4 марта 3025 года, 16:00.
Посёлок раскинулся узкой полосой между ледником и чёрными водами моря где не далёко стоял большой китобойный корабль клана сделанный из прочного армированного льда и богато украшенный изысканной резьбой переливающийся на солнце. Двадцать больших, в несколько этажей домов возведённых из голубоватого льда, стояли впритык друг к другу, словно зубы гигантской пасти. Каждый дом — шедевр: вырезанные спирали, волны, силуэты китов, рыб, зверей мерцающие в полярном свете. Большие окна украшены цветными витражами. Хозяева явно соревновались чьё жилище будет самым красивым.
Узкие улочки вели к причалу, где рядом с большими ледяными ангарами, на ледяных подставках стояли катера и лодки. Корпуса судов были обёрнутый шкурами — чтобы лёд не схватывал борта. Рядом, под навесом, висели сети, а на вешалах висели связки сегодня пойманной рыбы.
Дион и Леар направились к дому старейшины. У поворота, рядом с куполом теплицы, им навстречу вышли женщины. В руках — сумки с овощами, кто-то тащил волокушу. Среди них — Адна. Среднего роста, статная, с добрым и весёлым лицом, лет на пять старше Диона. На руках — младший сын, рядом семенила дочка. Её муж в прошлом году сбежал куда-то в поисках приключений. Улыбнулась, увидев братьев.
Дион чуть отстал от брата, скосил взгляд — и не замедлил шаг.
— Вот это удача, — сказал он громко, чтобы услышали все. — Только подумал, что день хороший, и сразу вижу тебя, Адна. А день только начался!
Женщины усмехнулись, одна прикрыла рот варежкой. Адна улыбнулась.
— Если бы каждый хороший день начинался со встречи с тобой, Дион, у нас бы посёлок давно обезлюдел: все бы разъехались от страха.
— А вот я, наоборот, как разбогатею — никуда не уеду, — отозвался он. — Пришлю к тебе сватов. С рыбой.
Адна хмыкнула.
— Тогда поторопись.
— Да я уже почти готов, — не унимался Дион, подмигивая. Только скажи, какая рыба тебе по сердцу — зубатка или треска?