Джорджина вздрогнула и проснулась. Ее сердце колотилось, она пыталась избавиться от образов, которые преследовали ее всю ночь. Ей снилось, что Сантос целует ее. Эти образы распалили ее так, словно он провел с ней ночь.
Резко вздохнув, она оглядела комнату, освещаемую лучами рассветного солнца. Ее платье висело на стуле – там, где она его оставила. Джорджина плотнее обернулась простыней, внезапно почувствовав себя уязвимой в нижнем белье.
Она не привыкла просыпаться в доме мужчины, даже в гостевой спальне. Она простонала при мысли о том, какой скандал устроит пресса, если когда-нибудь узнает, где она ночевала.
Джорджина не думала, что будет утром, покидая вечеринку прошлой ночью. Ее голова была забита совсем другими мыслями – благодаря чарам Сантоса. Внезапно она поняла, что не выдержит очередной встречи с ним. Есть только один выход. Она должна уйти. Удастся ли ей сбежать? Быстро отбросив простыню, она схватила платье и надела его, шелк холодил ее кожу.
Джорджина уверяла себя, что ей удастся ускользнуть от Сантоса, ведь сейчас слишком рано.
Она умылась в ванной комнате, стараясь удалить следы вчерашнего макияжа, потом заново накрасила глаза и губы.
Остановившись у двери спальни, Джорджина глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, а потом медленно открыла дверь. Вокруг стояла тишина. Джорджина улыбнулась, уверенная, что удастся улизнуть. Держа в руках сумочку и туфли, она закрыла дверь и осторожно пошла по деревянному полу коридора. Войдя в огромную гостиную, она почувствовала аромат крепкого кофе. Ее сердце сжалось.
Кто-то уже проснулся. Вероятно, у Сантоса есть домработница, которая готовит ему завтрак. Джорджина тихо прошла через огромную гостиную, чувствуя себя злостным нарушителем.
– Ты куда-то собралась?
Услышав глубокий и соблазнительный голос Сантоса, она остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на него, но стараясь не замечать, до чего он привлекателен в джинсах и рубашке.
– Домой, конечно, – беспечно ответила она и смело встретила его взгляд. Вздернув подбородок, Джорджина приложила все силы, чтобы казалось, что она абсолютно равнодушна к Сантосу.
– Так рано? – Он отодвинул манжету рубашки и посмотрел на часы, на его губах играла едва заметная улыбка. – По-моему, у тебя есть время выпить кофе. Походить по магазинам ты еще успеешь. Даже самые рьяные покупатели не приходят в магазин в такой час в субботу.
– Я не собиралась по магазинам, – раздраженно сказала она. – Эмма будет волноваться, не зная, где я.
– Ну да.
Джорджина постаралась взять себя в руки и переборола свое желание немедленно уйти. Сантос вошел в кухню, которая была современно и модно оформлена.
– Какой кофе ты любишь?
– Ты решил поиграть? – Джорджина была не в настроении шутить. – Нас видели уходящими с вечеринки вместе, твоя домработница узнает, что я здесь ночевала. Думаю, этого достаточно, не так ли?
Сантос не ответил, а она словно зачарованная наблюдала, как он наливает кофе. Ее сердце учащенно колотилось.
Джорджина изо всех сил пыталась убедить себя, что ее реакция никак не связана с Сантосом. Просто она давным-давно не оказывалась в подобной ситуации. Именно такое неловкое поведение она замечала наутро у своей матери и ее любовников.
– Попробуй. – Он взял туфли и сумочку из ее рук и вручил ей кружку дымящегося черного кофе. – И даже если бы моя домработница тебя увидела, она сохранила бы это в тайне.
Сантос улыбнулся, и Джорджина затрепетала. Прежде чем она успела ответить, он добавил:
– По крайней мере, никто не узнает, что ты не спала в моей постели. Это действительно расстроило бы наши планы.
Пальцы Джорджины горели, и она была уверена, что это не только из-за горячей кружки в ее руках. Краткое прикосновение Сантоса опалило ее сильнее. Она отпила кофе, но лишь для того, чтобы не стоять столбом, рассматривая Сантоса. Не хватало еще, чтобы он догадался, как на нее влияет.
– Мы ушли с вечеринки вместе. Этого достаточно. – Джорджина старалась говорить максимально уверенно, хотя все ее тело покалывало от напряжения.
Он целенаправленно прошел мимо нее и поставил ее туфли под маленький столик с орнаментом, а сумку – на его глянцевую столешницу. Потом Сантос повернулся к Джорджине и хладнокровно посмотрел на нее.
– Я не привык останавливаться на полпути, Джорджина. Если я что-то делаю, то делаю это как следует. – Он шагнул к ней, и она уловила свежий сосновый аромат. Его темные волосы были слегка влажными после душа.
Она подумала об их вчерашнем поцелуе.
– В этом я не сомневаюсь, мистер Рамирес.
– Зови меня по имени, – резко ответил он.
Сантос подошел к ней так близко, что ей пришлось собраться с силами, чтобы не прижаться к нему. Желание еще раз почувствовать на губах его поцелуй было почти непреодолимым. Джорджина крепко обхватила пальцами кружку с кофе, словно от нее зависела ее жизнь.
Нужно отойти от Сантоса на безопасное расстояние. Джорджина шагнула назад. Она не понимала, что с ней происходит. Она никогда не испытывала подобных ощущений. Безумие какое-то. Почему ее влечет именно к Сантосу? Молодая женщина нахмурилась.
– Если ты будешь обращаться ко мне официально, кто поверит в твой розыгрыш? – произнес он и вопросительно выгнул бровь.
– По-моему, ты относишься к моей затее серьезнее меня… – Сделав еще один глоток кофе, Джорджина поставила кружку на стол. Повернувшись, она посмотрела на него в упор. – Сантос.
– В этом не сомневайся, дорогая.
Его губы, пьянившие ее вчера вечером, растянулись в улыбке, а глаза триумфально сверкнули.
– Я получу от нашей сделки столько же пользы, сколько и ты, – сказал он.
– Намного больше меня.
Сантос не ответил, и выражение его лица изменилось. Он продолжал улыбаться, но его взгляд ожесточился. Он скрестил руки на груди, демонстрируя ширину плеч.
– Именно поэтому мы с тобой поедем в Испанию.
Он неожиданности Джорджина затаила дыхание:
– Почему Испания? Мы можем остаться в Лондоне. Мы можем провести здесь выходные. Зачем нам ехать в Испанию?
Сантос наблюдал, как ее карие глаза расширяются, и подумал, что ей не стоит так ярко краситься. Ее мягкая кожа была такой свежей, что он подавил непривычное желание коснуться ее щеки и почувствовать ее мягкость.
Сантос мысленно одернул себя. Проводя ночь с женщиной, он обычно торопливо прощался с ней утром. Но сейчас ему хотелось задержать Джорджину подольше. Сегодняшнее утро не назовешь обычным. Его тело по-прежнему пылало от возбуждения, несмотря на холодный душ, который он принял, проснувшись в одиночестве.
– Испания – моя родина, и если мы собираемся пожениться, то это намного проще сделать там.
Сантос услышал ее резкий вздох, увидел, как напряглись ее плечи. Он оглядел ее с головы до ног, любуясь тем, как шелк платья мягко облегает ее фигуру. В утреннем свете Джорджина была такой же желанной, как в приглушенном освещении на вечеринке прошлой ночью.
Он хотел ее сильнее любой другой женщины. Джорджина ничего у него не просит. Она сильная натура и умеет контролировать свои эмоции, как и он. Однако она умеет быть страстной, и эта страсть способна поглотить его и сделать беспомощным, а в таком положении Сантос никогда прежде не оказывался.
Он не будет слабаком, как его отец.
– Мне все равно нужно домой. – Джорджина потянулась за сумкой и туфлями, задев плечом его руку. Он едва не обнял ее и не поцеловал, как тогда, на вечеринке. – Девушка не может ехать на уик-энд за границу в пятничном вечернем наряде.
Ее голос был томным, немного хрипловатым. Она наверняка привыкла кружить голову мужчинам и уходить от них первой. И она отлично чувствует себя в ситуации, подобной нынешней. Сантосу следует это запомнить. Он наблюдал, как она положила руку на стол, опираясь на него, подняла стройную ногу и надела туфлю. Он смотрел на нее как завороженный.
Джорджина выпрямилась, сразу став выше ростом. Их взгляды встретились, оба почувствовали растущее напряжение. Она моргнула и наклонилась, чтобы надеть вторую туфлю.
– Итак, – тихо сказала она, – что мне понадобится для свадьбы в Испании?
Сантос улыбнулся. Он никогда не предполагал, что однажды женится. Более того, он даже вообразить не мог, что ему достанется строптивая невеста. Женщины, как правило, из кожи вон лезли, чтобы ему угодить, и он знал, что, если предложит руку и сердце одной из гламурных моделей, с которыми недавно встречался, она с ума сойдет от счастья.
– Тебе нужно взять только паспорт и свидетельство о рождении. Все остальное я улажу.
– Не сомневаюсь. Полагаю, ты уже подготовил брачный контракт? – Джорджина заправила прядь густых волос за ухо, посмотрела на Сантоса в упор и вопросительно приподняла брови.
Конечно, он подготовил брачный контракт. Так поступил бы на его месте любой человек. Он вызвал своих адвокатов еще в четверг, после ухода Джорджины, и они сказали, что проще и быстрее пожениться в Испании.
– Было бы глупо его не подготовить, дорогая.
Ее глаза сердито сверкнули, и Сантос понял, что задел ее за живое. Всем хорошо известно, что она стала состоятельной женщиной после смерти мужа.
– Отлично.
Сантос посмотрел на ее прекрасное лицо, недовольно поджатые губы и сдался. Протянув руку, он провел пальцами по ее щеке. Джорджина не сдвинулась с места. Она просто смотрела на него такими невинными и широко раскрытыми глазами, что он задался вопросом, та ли сейчас перед ним женщина, которую он встретил несколько дней назад.
– Контракт защитит нас обоих, – сказал он. У Джорджины была такая мягкая кожа, что ему хотелось ее поцеловать.
– Мне нужно собирать вещи.
Сердце Джорджины стучало так громко, что она не сомневалась – Сантос слышит его биение. Ее терзали сомнения. Неужели замужество – единственный способ помочь сестре?
Когда она посмотрела в глаза Сантоса, ей показалось, что он вглядывается ей в душу. Как только она решила, что вот-вот потеряет самообладание, он опустил руку и отошел в сторону.
Ей нужно вернуться домой и подумать. Вдали от Сантоса она поразмыслит и, возможно, найдет другие способы решения проблемы, а рядом с ним у нее путаются мысли. От одного его горящего взгляда ее сердце начинает колотиться как сумасшедшее.
– Мой водитель отвезет тебя домой и подождет, пока ты собираешь вещи, – произнес Сантос.
Джорджина рассмеялась:
– Ты хотя бы представляешь, сколько времени собирает вещи женщина для поездки за рубеж?
– Да. – Он повернулся к ней. – Представляю. Именно поэтому я и сказал, что в Испании у тебя будет все необходимое.
– Ты уже обо всем позаботился? – Джорджина не могла поверить, что он так быстро все спланировал, начиная с похода на вечеринку и заканчивая поездкой в Испанию и свадьбой.
– Я говорил, что привык доводить дела до конца. Мне не нужны непредвиденные ситуации. Поэтому мой водитель тебя подождет.
– Я заключила с тобой сделку, Сантос. – Неужели он на самом деле думает, что она собирается сбежать? – И не откажусь от нее, хотя ты ловко развернул ситуацию в свою пользу.
– Эта сделка выгодна нам обоим. – Он улыбнулся, его глаза потемнели от желания. – В этом ты можешь не сомневаться.