Ouch! – Ай!
have to teach – должны научить
Bermuda triangle – Бермудский треугольник
and tried them on – и примерил их
They need shortening. – Их нужно укоротить.
cut a piece off – отрезала по куску
Warwick Castle – Уорикский замок (средневековый замок в центральной Англии)
Charles I – Карл I (король Англии, Шотландии и Ирландии в XVII в.)
hurried away – поспешил прочь
Wife wanted – Ищу жену
go shopping – ходят за покупками
find out – понять
principal – директор школы
it takes – требуется
get away – отправляйтесь
one cigar a day – одну сигару в день
take my advice – следуют моим советам
Mark Twain – Марк Твен
that depends – это зависит от обстоятельств
a razor strop – ремень для правки бритвы
wabbly table – шатающийся стол
to nail over a broken pane of glass – заделать дыру в оконном стекле
bewhiskered – бородатый
to reach a strap – дотянуться до ремня
Are you getting off? – Вы выходите?
that seemed to come – который, казалось, доносился
Doberman Pinscher – доберман-пинчер (порода собаки)
Chihuahua – чихуахуа (порода собаки)
puts on – надевает
seeing-eye dog – собака-поводырь
From George to Dora – От Джорджа – Доре
put down – написал
oil-painting – картина маслом
Police Station – полицейский участок
to talk back – дерзить
she looked them over – она их осмотрела
No, ma’am. – Нет, мэм.
what is it about me – что во мне
I give in. – Я сдаюсь.
That’s it! – Вот именно это!