Литература Румынии так мало известна в Англии, что я отважилась перевести и представить публике некоторые популярные сказки и легенды страны.
Я старалась придерживаться максимально близко к тексту, но некоторые идиомы перевести невозможно.
Я не представила никаких поэтических произведений, хотя в Румынии много признанных талантов.
Том румынской поэзии только недавно был переведен на немецкий язык Леди Августой, которая разрешает мне посвятить мой небольшой труд ей, и которая является покровительницей всякой полезной работы.
Благодаря храбрости и стойкости Румыния стала Королевством, поэтому я посчитала уместным включить в эту маленькую книгу “Мученичество Брынковяну” и описать спартанское мужество “Матери Стефана Великого”, чтобы показать из чего состоит кровь истинных сынов и дочерей Румынии.
Э. Б. M.
БУХАРЕСТ.
Апрель, 1881.