Глава 3 Мероэ


Почти сутки прошли с тех пор, как мы покинули Яртеллу и чуть более двадцати часов, как завершился наш с Аверре разговор. Все это время я продолжал торчать в кубрике, занимая пустоту внутри себя кусками никому ненужной информации. Когда становилось совсем тошно, начинал бесцельно слоняться по кораблю, минуя при этом рубку, перебирая в голове наиболее изощренные способы пыток, коими мне стоило бы угостить своего новоиспеченного наставника. С тех пор, как он едва не проговорился, меня не оставляло ощущение, что об исчезновении мамы Аверре известно куда больше, чем он стремится показать. А это сводило с ума.

Я продолжал бесшумно циркулировать между отсеками, сжимая кулаки, и время от времени срывал накатывавшую периодами злость на ни в чем неповинных переборках. Все внутри так и кипело, подталкивая пойти и вытащить из Аверре правду силой. Но я не представлял, насколько сведущ мастер в искусстве манипуляций разумом, и, если уж говорить по совести, боялся его ответной реакции.

Раздраженно пнув лежак, я тяжело рухнул на постель, лелея слабую надежду хоть ненадолго провалиться в сон. Но едва моя голова коснулась плоской и совсем неудобной подушки, в дверях опять появился он.

– Если ты закончил извергать в пространство гневные флюиды, можешь подняться наверх и полюбоваться Боиджией воочию. Мы выходим из гиперпространства.

Я, быстро вскочив на ноги, вслед за ним вскарабкался по лестнице наверх и размазался носом по главному иллюминатору, стараясь охватить взглядом как можно больше. Гиперпространство уже не рябило снаружи слепящими световыми бликами, и к нам стремительно приближался, все разрастаясь в размерах, мутно-зеленый эллипсоид Боиджии.

Смотреть на любую планету с ее орбиты – зрелище неописуемой красоты, но с этим миром все обстояло иначе. Почему-то, и я сам не мог объяснить причину этого, но чем ниже спускался к поверхности наш корабль, тем сильнее возрастала нервозность, поселившаяся внутри меня. Это нельзя было списать на волнение перед неизведанным или остатки злости на наставника. Это было иное. Как будто что-то снаружи давило на разум, заставляя нервные клетки гудеть от напряжения. Пожалуй, в этом смысле, Боиджию можно было сравнить с Яртеллой. Только у нас вся защита создавалась силами лейров, а тут… словно планета сама окутывала себя аурой неприступности.

Не об этом ли Аверре предупреждал?

Я искоса глянул на сидящего рядом мастера, но он, как и всегда, оставался невозмутим, точно камень.

Словно загипнотизированный я следил за снижением, когда поймал себя на том, что от дурного предчувствия немилосердно зудит кожа. Пальцы сами собою скрючивались и тянулись к шее и бокам; ужасно хотелось почесаться.

Батул взялся за рычаги управления, когда мы окунулись в атмосферу и угодили в шторм. Порывы шквально ветра едва не сносили корабль в сторону от намеченного курса. За непроницаемой завесой дождя разобрать что-либо казалось практически невозможным, только время от времени ярко-голубые молнии расцвечивали равнины, поросшие исполинскими паатовыми5 лесами.

Впереди замаячил громадный силуэт. Только присмотревшись, как следует, я сумел распознать среди высоченных нагромождений тот самый город Мероэ, о котором читал несколько часов назад. Дождь снаружи еще хлестал, но не препятствовал рассмотреть невооруженным глазом ряды посадочных платформ, полукруглыми пандусами, выступающих из скалистой породы одного из утесов, на которых и располагался город. Они нависали прямо над растительным океаном, со всех сторон обступившим единственный планетарный огонек цивилизации.

Аверре, слегка подкорректировав курс, направил корабль в сторону одной из платформ. Никто, почему-то, и не думал запрашивать данные о прибытии и тем более встречать неожиданных гостей. Я готов был удивиться, но мой наставник, похоже, не видел в этом ничего из ряда вон выходящего. Опустив звездолет на одну из приглянувшихся площадок, он повернулся ко мне и изволил говорить:

– Пришло время, кое о чем предупредить тебя. – Тон его казался куда серьезней, чем во время недавней стычки, так что я приготовился внимать, хотя и продолжал смотреть в окно. – Хорошенько запомни то, что я сейчас скажу. Этот мир сильно отличается от прочих, и тем более не похож он на Яртеллу. Многое из того, что ты здесь увидишь, может показаться необычным или необъяснимым. Никогда не задавай вопросов тем, кого ты не знаешь. Старайся не разговаривать с посторонними. Не смотри по сторонам и никуда не отходи от меня, если только я сам тебе этого не велю. Понятно? Веди себя как можно естественней. Не дай им понять, что для тебя это путешествие первое. И, самое главное, не вздумай открыто использовать свои способности! Уясни это как следует, Сет, потому, что если вдруг кто-то из местных узнает в нас лейров, беды не миновать!

Из всего сказанного я понял только то, что в голове у меня родились сразу полтора десятка новых вопросов, но, благоразумия ради, решил за лучшее придержать их при себе. Пока что. А сейчас только кивнул:

– Ладно.

– Отлично. Тогда бери вещи и идем.


Дождь хоть и сбавил силу, но, все же, продолжал поливать как из ведра. Пока мы с Батулом добрались до крытого помещения, оба вымокли до нитки. Естественно, настроения это не прибавило.

Очутившись под крышей космопорта, я с тяжким вздохом искоса стрельнул взглядом в наставника. Тот оставался невозмутим, словно муфас6 на выпасе. Стоя посреди сухого теплого атриума, в луже воды, натекшей с его собственного костюма, Аверре держался с таким достоинством, будто он на заседании риоммского Сената. По своей природе сам я был человеком независтливым, но в этот раз от души надеялся, что хоть немного соответствую ему видом.

На поверхности планеты неприятные ощущения, давившие на разум и тело, лишь усилились. Но теперь, к раздражающему зуду и нервозности, прибавилась промокшая насквозь одежда, а также кое-что, о чем с орбиты изначально судить было трудно. Я сам это никак не мог описать, а когда прислушался к Теням, понял, что здесь есть что-то гниющее. Запах мертвечины и разложения заполнял все ментальное пространство вокруг, заставляя меня морщиться от отвращения.

– Чувствуешь? – раздался позади негромкий шепот.

Я удивленно посмотрел на Аверре.

– Откуда эта вонь?

– Она не здесь, – улыбнулся мастер и постучал себя по лбу. – Она у тебя в голове. И у меня.

Я недоуменно нахмурился. О чем он толкует?

– Помни о моем предупреждении, – прошептал он, огибая меня со стороны. – Эта планета не для таких, как мы. Нечего удивляться. Привыкнешь.

С превеликим трудом отгородившись мыслями от неприятного ощущения, я сделал еще один глубокий вдох и, следом за наставником, поплелся к таможенному терминалу. Мокрые ботинки громко хлюпали в такт каждому шагу.

Местный космопорт выглядел совсем иначе, нежели я себе представлял. До сих пор, правда, подобные заведения встречались мне исключительно на голограммах, но, тем не менее, общую картину я знал и был уверен, что главным атрибутом такого места неизменно должны быть пассажиры. А их-то в Мероэ как раз и не оказалось. Вообще.

Разглядывая атриум, я ступал по-старому, покрытому пятнами въевшейся грязи, мрамору. Само помещение казалось довольно просторным, но не безликое и серое, как часто бывает в таких случаях, а наоборот выдержанное в теплых золотистых и красно-коричневых тонах, с лепниной и скульптурками. Жаль только в отсутствие должного ухода все краски поблекли, превратив некогда изящный, со вкусом оформленный интерьер в жалкое подобие себе самому.

Я полагал, что у терминала нас встретит таможенник, но ошибся – терминал был совершенно пуст, а проход в город свободен. То ли никто и никогда не ожидал здесь гостей, то ли местным властям просто на них было плевать. О том, что такое планетарная безопасность в Мероэ, судя по всему, имели представление весьма смутное.

Естественно, я не удержался от вопроса:

– Разве нас никто не встретит?

– Я же предупреждал, не жди, что здесь все будет так, как ты привык. Это другой мир и другие правила.

– Я и не жду. Просто… это как-то нелогично. Их не заботит собственная безопасность?

– Естественно заботит. Просто они обеспечивают ее иными способами, только и всего. Но будь уверен – нас заметили.

Вдвоем мы пересекли терминал и, пройдя через внутренние ворота, очутились на узких меройских улочках. Дождь к тому моменту уже перестал, тучи немного рассеялись и сквозь прорехи между ними стали пробиваться тонкие лучи заходящего солнца, заливавшие город бледненьким оранжевым светом.

Не стану скрывать, Мероэ превосходил мои ожидания. Мне и в голову не приходило, что в глуши, подобной этой, может быть настолько красиво. Высокие дома с множеством окон в кованых решетках, узкие балконы и просторные террасы, утопающие в зелени и цветах. Венчавшие здания купола и острые шпили, только что умытые дождем, сверкали на солнце золотистыми бликами. А главное – море воздуха и света, что навевало мысли о сне наяву. Древнее и прекрасное произведение искусства.

На то время, что мне понадобилось для любования городом, даже всяческое дурное предчувствие отступило.

Чересчур прозорливый Аверре это заметил:

– Не ожидал подобного?

– Вы правы, – от удивления я даже забыл придать голосу толику холодной отстраненности. – Здесь все не так. Совсем не так.

– Нужно подыскать место, где можно остановиться пока мы тут пробудем.

– И как долго?

Слегка прищуриваясь от солнца, он водил головой по высоким домам.

– Для тебя это так важно? Уже скучаешь по Бавкиде?

– Вовсе нет, – быстро отозвался я. – Просто интересуюсь. В гостиницу или отель?

– Тут их не так уж и много. Но есть одно местечко, вполне приемлемое. Идем, поймаем такси.

Такси отыскалось довольно быстро. На противоположной стороне пустынной улицы праздно томился рикша – отдаленно напоминающее карету, только без колес, транспортное средство на антигравитационной подушке. Подобное чудо передвижения я встречал впервые, но, как и требовал Аверре, явного интереса к нему не проявил. Только незаметно заглянул под повозку, пока мастер договаривался с беззубым извозчиком о цене.

Возница попался не из торопливых. Он вообще как-то вяло отреагировал на просьбу доставить двух пассажиров в ближайшую гостиницу и выглядел так, словно очень долгое время находился в коме. На мгновение я даже забеспокоился, в состоянии ли он вести свою аэрокарету, но, когда тот тронулся с места, обо всем забыл – замечательные меройские виды целиком поглотили меня.

Мероэ не был монолитным, а располагался на нескольких близко расположенных друг к другу холмах. Эти отдельные части города соединялись между собой широкими подвесными мостами, создавая ощущение парения. Как спицы колеса, они тянулись от одного района или уровня к другому. Когда рикша проезжал по одной из таких улиц, я залюбовался простирающимися далеко внизу паатовыми джунглями. До посадки, во время дождя они смотрелись мутно и казались бледными, но сейчас их гигантские соцветия сверкали подобно тысячам разноцветных костров в бескрайнем океане зелени.

– Красиво, – тихо и с неподдельным восхищением проговорил я.

– Вевно гововишь, павень, – прозвучал неожиданный ответ старика. – Товько шибко не обманывайся квасотой – нет опаснее места, чем этот вес. Товько сунешь нос туда и поминай, как звави.

Народу по пути встречалось немного, но это лишь добавляло городскому облику еще более загадочный вид. Редкие прохожие радовали глаз своей непохожестью друг на друга. Почти каждый встреченный нами мероец принадлежал к какой-нибудь отдельной расе. Проведя всю свою жизнь на изолированной Яртелле, я никогда прежде не видел столько инопланетных созданий на одном стандартном километре площади, и чувствовал себя оказавшемся на ярмарке. Один толстобрюхий склизкий иланианец, проходя мимо, громко обругал нашего рикшу на непонятном мне языке. Я уставился на Аверре, но тот даже бровью не повел.

Единственное, что объединяло каждого прохожего без исключения, это тяжелый, пронзающий взгляд, которым нас окатывали, точно ледяной водой – более чем неприятное ощущение. В том, что касается местной нелюбви относительно чужаков, Аверре определенно не ошибался. Но мне было интересно, как повели бы себя горожане, узнай они нашу истинную сущность?

Наконец такси притормозило возле высокого здания, выдержанного в той же изящной архитектурной манере, что и прочие дома. Над парадным арочным входом висела незатейливая вывеска: «Отель Бабор».

Спрыгнув не брусчатку, я подождал, пока Аверре рассчитается. Деньги в руках мастер держал имперские, и сдачу получил точно такими же черными кредитками. Дождавшись, когда карета отъедет, я поинтересовался.

– Разве ты не знал, что официально Боиджия считается провинцией Риомма? – в излюбленной манере вопросил меня мастер. – Не так уж долго после смерти своего первого графа продержался ее суверенитет. Занди был выходцем с Риомма, так что ничего удивительного в том, что язык, деньги и вообще быт Мероэ позаимствован именно оттуда. Что, в твоей инфосправке этого не было?

– Наверное, упустил, – пожал плечами я. Все это и впрямь было не очень важным, только сам тон наставника слегка напрягал. – А вам не нравится причастность Империи к этому месту. – Это на самом деле не было вопросом, так, замечание, но Аверре все равно ответом меня не удостоил. Он отвернулся и, поднявшись по широким каменным ступеням, не говоря ни слова, скрылся за тяжелой резной створкой.

Когда я вошел следом в прекрасно освещенное и уютное фойе, он уже опирался на стойку портье, болтая о чем-то с необъятных размеров пожилой леди. Вероятно, то была хозяйка гостиницы, но держались оба, как давние знакомцы, хотя и не сказать, что любезные. На меня, скромно топтавшегося на пороге, никто не обращал внимания, так что, придав себе вид бывалого путешественника, я неторопливо прошел вглубь помещения.

Умеренная, если можно так выразиться, роскошь бросалась в глаза. На обшитых темными паатовыми панелями стенах светились полумесяцами бра. Везде мягкие диваны и кресла, вазы с живыми цветами на столиках, а по полу расстелены пушистые ковры. И ни намека на пыль или грязь. Кругом просто стерильная чистота. В отличие от космопорта, было видно, что за гостиницей следили очень хорошо.

На одном из диванов, в окружении трех маленьких пушистых зверьков неизвестной мне разновидности, сидела девушка и что-то увлеченно читала. Ее взгляд из-под черной челки стремительно бегал по светящемуся экранчику, парившему в воздухе над острыми коленками, и все происходящее вокруг, будто бы совсем ее не задевало. Однако стоило мне сделать два шага мимо, и я сразу начал улавливать, исходящий с ее стороны интерес. Это любопытство проступило так неожиданно и явно, точно меня кто в плечо толкнул. Я даже сначала подумал, будто показалось. Срочно захотелось обернуться, но тут меня окликнул Аверре:

– Сет, необходимо твое удостоверение.

Сдержав порыв, я приблизился к стойке и извлек из внутреннего кармана куртки идентификационный чип. Передав его пожилой леди, я смог получше рассмотреть ее и первой мыслью, на которой поймал себя, было осознание, что она мне не нравится. Бесповоротно и окончательно. А самое главное, дама, судя по выражению лица и источавшимся в пространство отрицательным колебаниям, питала к нам обоим нечто весьма схожее.

Даже не взглянув в мою сторону и без всяких слов, дама приняла удостоверение, при этом держала себя так, будто ее вот-вот стошнит. Это сразу навело на мысль, что, в отличие от других, она прекрасно понимала, кто перед ней стоит, хоть ничего поделать с этим не могла.

Ни для кого из лейров не было секретом, почему большинство разумных обитателей Галактики относятся к ним с негативом. Все эти тайные ритуалы и темные искусства, приводящие к чудовищным бойням, оставили глубокий и ничем нестираемый след в их генетической памяти. Впрочем, ни от кого в Цитадели я не слышал, чтобы нас ненавидели с такой силой, как это ощущалось здесь и сейчас.

Процедура регистрации заняла всего несколько секунд и за это время, помимо крайней неприязни от дамы за стойкой, я все еще чувствовал на себе пристальный взгляд сидящей позади девушки. Ужасно хотелось оглянуться, но под игом Аверре сделать это незаметно было попросту невозможной задачей.

Покончив с формальностями, дама вернула наши удостоверения, проговорив:

– Ваши номера 197 и 198. Мне послать прислугу за вещами? – Голос ее был тяжелый и властный, под стать телосложению.

На что мастер учтиво улыбнулся, хотя, по моему мнению, улыбаться, глядя на эту в высшей степени отталкивающую женщину, было решительно невозможно.

– О, это ни к чему, мадам Бабор. Все наши скудные пожитки при нас. – Он указал головой на мой рюкзак.

Мадам Бабор осклабилась, точно слегка подсевшее тесто:

– Тем лучше. Идемте, я провожу вас в комнаты.

Ухитрившись как-то выбраться из-за узкой стойки, она повела нас к лифту, а я все пытался хотя бы искоса глянуть на девушку еще раз. Вот от нее-то враждебности я не чувствовал, лишь безыскусное любопытство. Нам почти удалось встретиться взглядами, но Аверре снова окликнул меня и двери кабинки закрылись.

Лифт мигом вознес нас к вершине здания, под самую мансарду. Выйдя наружу, мы оказались в длинном темном коридоре с алыми стенами и двумя рядами высоких двустворчатых дверей по обе его стороны. Между каждой дверью на стене крепились лампы, и свет их, уже по традиции, скорее сгущал мрак, нежели рассеивал его.

– У вас здесь не так много постояльцев, – заметил Аверре, шагая вдоль тусклых пятен света.

Ответ хозяйки был слишком лаконичен:

– Достаточно.

Почти уйдя в самый конец коридора, мы остановились возле дверей с порядковыми номерами 197 и 198, вытесненными на бронзовых табличках. Номера располагались один напротив другого.

– Ваши комнаты, – указала мадам Бабор, быстро всунула мастеру ключи и спешно ретировалась.

Проводив ее взглядом вплоть до лифта, я поинтересовался у наставника:

– Что это с ней? Испугалась превратиться в насекомое?

Но тот только протянул мне ключ, указывая на дверь. Я открыл комнату и тут же замер: настолько отличалась она от моего прежнего и скромного жилища в Цитадели.

Как и весь отель, номер был выдержан в яркой коричнево-алой гамме. Посередине стояла просторная двуспальная кровать, а рядом две миниатюрные тумбочки. У окна, занавешенного плотными бордовыми портьерами, располагался тяжелый письменный стол, несколько стульев и пара, мягких и очень удобных на вид, кресел. Несколько картин украшали стены. Все было подобрано со вкусом и выглядело весьма уютно. Едва ли стоило сомневаться, что Аверре отвалил за эти номера кругленькую сумму. Интересно, а его комната такая же или ещё роскошней?

– Устраивает? – поинтересовался он, выдыхая мне чуть ли не в затылок. Я точно парализованный застыл на пороге и не отвечал, пока мастер не втолкнул меня внутрь. – Ну, осмотрись же! Что ты встал?

Все еще в состоянии легкого ступора, я бросил рюкзак на кровать и первым делом подбежал к окну. Раздвинув тяжелые портьеры, впустил внутрь комнаты больше света, захлебнувшись открывшимся снаружи видом. Слов не найдется, чтобы описать его. Я и не предполагал, что мы забрались так высоко. Даже лишенный былого блеска, Мероэ оставался по-прежнему прекрасен и величав, а обветшалость некоторых зданий только придавала ему дополнительную живописность. Привычка скрывать от всех свои настоящие чувства, удержала меня от того, чтобы обернуться и с придыханием восхититься. Вместо этого я сдержанно произнес:

– Чем-то напоминает Риомм.

Батула мои слова как будто удивили.

– Разве ты был на Риомме?

– Нет, – качнул я головой. – Просто видел голограммы. Города, конечно, разные, но что-то общее между ними есть.

Какое-то время оба молчали, продолжая любоваться панорамой бронзовых шпилей и куполов, вздымавшихся над бесконечной растительностью.

– Ты прав, – наконец нарушил тишину мастер. – Занди строил утопическое детище, основываясь на том лучшем, что, по его мнению, имелось в столице Империи.

– Риомм в миниатюре?

– Лучший Риомм, – сказал он. – Вернувшись с войны, генерал был заражен идеей создания совершенного общества, в котором не существовало бы лейров и им подобных.

– В этом-то он и без того преуспел, – заметил я. – Кроме Адис Лейр в Галактике больше никого и не осталось. Мне кажется, Занди следовало поступить умнее и не пытаться строить что-то новое, а как-то преобразовывать уже имеющееся. Он мог улучшить мир, в котором жил, а не сбегать в другой. Столько сил было потрачено на освоение Боиджии. Представьте, что было бы с Риоммом, направь генерал свои ресурсы в иное русло.

Глядя на меня, Аверре только мягко улыбался.

– А кто бы ему позволил?

– Зачем бы ему спрашивать разрешения? – спросил я. – На его стороне была армия. И сила Иглы, о которой вы всё говорите. Как можно было не воспользоваться таким шансом и не установить собственный диктат в Империи?

Батул нахмурился.

– Лейры были уязвимы для Иглы благодаря своей связи с Тенями. Могла ли она навредить нормалам – неизвестно.

– Если только она вообще существовала.

– Ты снова за свое? Совет Империи, между прочим, тоже не был настолько уж уязвим. Думаешь, никто из политиков того времени не предполагал, что после войны Занди попытается захватить власть? Для них он всегда оставался огромной костью в горле, бельмом на глазу. Без сомнения он был крайне полезен, но и опасен тоже не в меньшей степени. Ему попросту не дали возможности проявить себя, отправив в ссылку от глаз подальше. Вот и все. Место, конечно, он выбрал сам и это была Боиджия, но я так и не нашел ни единого доказательства, чтобы он когда-нибудь пытался вернуться обратно.

– И вам это не кажется странным? – удивился я. – Имея на руках такие карты, он попросту отказался от битвы и добровольно превратил себя в затворника? Мне всегда казалось, что люди подобного склада обычно так не поступают.

– Много ты разбираешься в людях, – фыркнул Аверре, рассеянно почесав подбородок. – Я думаю, он был из тех редких личностей, кто надевал военный мундир лишь по необходимости. Возможно, он ценил жизнь куда больше, чем ты или я сможем когда-либо себе представить. Возможно, он понимал, какой ужасной находкой стал обладать и, прежде чем она попала не в те руки, спрятал ее от посторонних глаз.

– На Боиджии, – зевнул я, с внезапной остротой ощутив утомленность от поездки и всех сопутствующих ей переживаний.

– А где же еще?

– Ну-ну.

Пока мы препирались, тучи заново успели обложить город со всех сторон, окончательно спрятав солнце. В комнате сделалось значительно темнее. Глядя в даль, я сказал:

– Никогда бы не подумал, что одному человеку под силу создать целую колонию. Для этого нужно обладать очень редкими способностями и немалым числом последователей.

– Ты прав, – кивнул Аверре, усаживаясь во второе кресло. – В последователях Занди никогда не знал недостатка. Люди шли за ним, куда бы он их ни вел – в светлое будущее или же на смерть – с одинаковым упорством.

– А как насчет денег? Чтобы создать подобное чудо должны были потребоваться баснословные суммы.

– Об этом история умалчивает. Ни одного достоверного свидетельства о том, откуда брались деньги, мне найти не удалось. Но я не думаю, чтобы Занди пользовался финансовой поддержкой со стороны. Богатых и влиятельных друзей у него, конечно, всегда хватало, но такое ведение дел неминуемо поставило бы его в очень уязвимое положение, а, насколько я знаю, генерал ничто так не ценил, как независимость и свободу. Он был идеалист, спустивший на мечту все, что имел.

Последние слова Аверре заставили меня слегка пересмотреть уже сложившийся в голове образ гениального полководца. Генерал Занди больше не казался простым воякой, вдруг возжелавшим создать собственное маленькое царство. Скорей всего, это была попытка сбежать от диктатуры власти и создать более свободное общество. Единственная проблема заключалась в том, что освободившись от диктата над собой, он сам стал тираном, навязал собственную волю организованному им обществу. А это уже расходилось со всякими понятиями о свободе.

Будто в подтверждение этих мыслей, Аверре добавил:

– Кхамейр Занди любил власть, а это не самое подходящее качество для человека, стремящегося к всеобщему благу.

– Все равно у него ничего не вышло. – Отойдя от окна, за которым снова разразился ливень, я включил настольную лампу и уселся в свободное кресло. Оно оказалось до неприличия удобным. – Я имею в виду, Боиджия так и осталась вечным захолустьем, и никаким лучшим обществом здесь никогда не пахло.

– Все верно, – подтвердил Аверре, повернувшись ко мне лицом. – По экономическому и социальному развитию, планета стоит на целую ступень ниже самой захудалой риоммской провинции.

– Вы говорили, что Боиджия и есть риоммская провинция, – вяло напомнил я, буквально растекаясь по мягкой обивке. Накатившая усталость сделала мысли медленными и вязкими, как патока.

Сквозь полуприкрытые глаза я почти не видел, как Аверре пожал плечами.

– Значит, она самая захудалая и есть.

Я собирался сказать что-то еще, но не вышло: фраза превратилась в громкий и широкий зевок.

– Вижу, моя болтовня тебя утомила, – проговорил мастер с легкой улыбкой. – Хотя мне следовало это предвидеть и дать тебе сперва отдохнуть после перелета, а уж потом загружать информацией.

– Ничего, все нормально, – отмахнулся я после очередного зевка.

Тут он поднялся и хлопнул себя по карманам.

– Ложись-ка ты спать, Сет. Завтра нас ждет крайне напряженный день.

Упоминание о грядущем, меня слегка всколыхнуло. Прикрыв рот ладонью, я поинтересовался:

– Чем мы займемся?

Явно действуя мне назло, Аверре не признался и начал не спеша двигаться к выходу.

– От любопытства гокки7 сдохла, – обронил он напоследок. – Завтра увидишь. – Подмигнул и вышел, закрыв за собой дверь.


Загрузка...