На нас, тибетских беженцах, лежит великая ответственность за восстановление и укрепление основ буддийского учения. Редакционная коллегия монастыря Джонанг собрала редкие, ценные писания ученых прошлого под названием «Сокровищница Дхармы. Светоч, рассеивающий тьму». Издатели этого сборника заслуживают самой высокой похвалы. Я молюсь Прибежищу о том, чтобы это благое дело на поприще Дхармы послужило развитию мудрости существ.
Местная религиозная организация «Буддистский центр „Калачакра“»
Перевод с тибетского Вагида Рагимова
© Перевод. Вагид Рагимов, 2011
© Местная религиозная организация «Буддистский центр „Калачакра“», 2021
© ООО ИД «Ганга». Оформление, 2021
Почтение достославному несравненному Ламе традиции Джонанг, Всеведущему Долпо Сангье!
Из тантры Ушнишавиджаи:
Через тысячу пятьсот лет со дня ухода Благостно Ушедшего в Нирвану в стране краснолицых появится последователь моего учения, монах. Он родится в городе Кайори на берегу реки, украшенной фруктовыми деревьями. Отцом его будет Еше Вангчуг, матерью – Цультрим Гьен. Сына нарекут именем Сангье. Он высоко поднимет победное знамя моего учения и звуком белой раковины возвестит о нем с небывалым величием.
Почтение Всеведущему Повелителю, Владыке Тайн, Освобождающему Покровителю Таранатхе!
Известный в Индии как Кришначарья, а в Стране снегов как высший из людей трех времен, сущность будд грядущего, добрый защитник Таранатха, мы склоняемся к Вашим стопам! Мангалам.