Перше видання повісті побачило світ 1767 р. у Женеві, хоча місцем видання був Утрехт. Як і деякі інші свої повісті, Вольтер повість «Простак» своїм іменем не підписав, вказавши прізвище письменника-плебея, колишнього ченця Анрі Дюлорана (1718–1783), автора антиклерикальних поем, романів та нарисів, зокрема роману «Кумусь Матьє, або Зрадливості людського розуму» (1766). Під іменем Дюлорана повість того ж року перевидали в Парижі з назвою «Гурон, або Простак», і вона мала великий успіх 1767 р. Тоді ж офіційну заборону на повість наклала церковна цензура.
Панотець Кеснель – отець Кеснель Паск'є (1634–1719), французький богослов, один з найвидатніших теоретиків янсенізму
Святий Дунстан (925–988) – архієпископ Кентерберійський, зарахований до сану святих.
Сен-Мало – французький порт на узбережжі Бретані
Святий Авґустин (354–430) – християнський теолог і церковний діяч, родоначальник християнської філософи, історії, видатний представник західної патристики
Рабле – Франсуа Рабле (1495–1553) – французький письменник зрілого Відродження, ідеолог так званої «гуманістичної інтелігенції», яка опиралася на ідею абсолютної «освітньої» монархії 1532 р. з'являється його відомий роман «Гаргантюа», продовженням якого був «Пантагрюель». У цих романах стріли своєї сатири Рабле скеровує проти схоластичного виховання, правничої системи, надуживання в судах тощо. Політичний ідеал Рабле – «мудрий освічений гуманіст» – король Пантагрюель.
…до Ренської бухти – річка Ренс у Франції, впадає до Ла-Маншу.
Барбадська горілка – антильська горілка.
Гуронець – індіанець Північної Америки, гуронці заселяли Канаду до появи там французів.
Болінгброк (1678–1751) – англійський міністр, філософ-деіст, приятель Вольтера.
«Nihil admirare» (лат.) – «нічому не дивуватися» – вислів римського поета Горація.
Після скасування Нантського едикту багато французьких протестантів (гугенотів) покинули країну.
Усі ці слова справді гуронські. (Прим, авт.)
Превелебний панотець Саґар Теодат – католицький місіонер, який проповідував християнство серед гуронців, автор книги «Мандрівка країною гуронців» (1632) та словника гуронської мови.
Натяк на Вавилонську вежу і Вавилонське стовпотворіння (Буття, XI, 1–9)
Альґонкієць – представник групи індіанських племен Північної Америки, яка сусідить із ірокезами
Вольтер сприймав Англію як країну свободи, релігійної толерантності, англійські порядки протиставляв французьким («Філософські листи», 1734)
Вислів Шекспіра з трагедії «Гамлет»