Подарок
Раскаты гневного отцовского голоса привычно грохотали над головой принцессы Анны-Марии Берилийской, почти не проникая под белокурые локоны. Девочка стояла, опустив голову, старательно изображая раскаяние. Если она и прислушивалась к отцовским словам, то только для того, чтобы не попасть впросак, если король Эд вдруг перейдёт от риторических вопросов к настоящим и от неё потребуется ответ.
Что такое риторический вопрос Анна-Мария узнала, когда её ругали за то, что она всё время перебивает гувернантку миль Клару Греттен.
– Но она же сама спрашивает: «доколе вы, принцесса, будете манкировать своею обязанностью хорошо учиться?», – попыталась оправдаться тогда Анна-Мария. – И другие такие же глупые непонятности. Вот я и пытаюсь ей ответить. А она злится.
– Дурочка, – обидно засмеялась старшая сестрица. – Это риторические вопросы. Они не требуют ответа. Их так, для обидности вставляют.
– Предупреждать же надо, а то я только зря мучаюсь, пытаясь понять, что миль Клара хочет.
Потом, когда Анну-Марию ругали уже за то, что она не желает отвечать гувернантке, она даже заподозрила, что Кристи-Сюзанна-София её обманула и никаких риторических вопросов не существует. Она так и ответила отцу:
– Это сестра мне сказала, что отвечать на вопросы миль Клары не нужно.
И тогда уже досталось принцессе Кристи за то, что она «учит малышку дурному». Как сестрица злилась, любо-дорого смотреть!
Потом король лично и наглядно объяснил Анне-Марии разницу между вопросами, на которые требуется отвечать, и теми, на которые не стоит. Принцесса всё запомнила, но так и не поняла – зачем взрослые так усложняют?
Сейчас ответов от неё не требовалось. Король-батюшка изливал гнев, укоряя дочь за то, что она ведёт себя недостойно принцессы. Анна-Мария искренне не понимала, почему королевская дочь не может вести как все люди – устраивать мелкие пакости своим обидчикам, особенно если делает это незаметно. Но спорить с отцом не собиралась, только водила серебристой туфелькой по ковру, сцепив руки за спиной.
– Как ты могла так напугать сестру?!
Вопрос не предполагал ответа, но Анна-Мария не промолчала:
– А зачем она хотела забрать мой подарок?
– Значит, это всё-таки сделала ты?
– Нет, не я!
«Но получилось здорово», – мысленно продолжила девочка.
– А кто?
– Никто! Она сама…
– Не обманывай! Кристи-Сюзанна не могла…
– А я могла?! – перешла в нападение Анна-Мария.
– Надеюсь, что нет, – король проникновенно посмотрел в глаза дочери, стараясь пробудить её совесть.
Но совесть Анны-Марии даже не шелохнулась. Принцесса искренне верила в свою правоту, и она ответила отцу взглядом незаслуженно обиженной крохи. Её огромные синие глаза начали наполняться слезами.
Сделать это для принцессы было несложно. Стоило только вспомнить, сколько усилий приложил Жан-Луи, чтобы приготовить ей подарок, и как всё пропало из-за вредины Кристи-Сюзанны, как слёзы злости сами наворачивались на глаза.
– Папа, я ничего не делала! – жалостно заныла Анна-Мария. – Оно само так вышло! Ты мне веришь?!
Король Эд подозревал, что слёзы дочери не связаны с глубиной её переживаний, но всё равно дрогнул.
– Верю. Верю, что ты, моя девочка, не стала бы намеренно заниматься запретным колдовством, но… – он не продолжил, а многозначительно посмотрел на жену.
У Анны-Марии даже слёзы высохли, так захотелось знать, что недоговорил отец. К тому же его мысль о том, что в случившемся виновато колдовство, показалась ей удачной. Она выводила Жан-Луи из-под удара.
Паузой воспользовалась королева:
– Анна-Мария, как вообще ты могла принять дорогой подарок от сына герцога Боффа? Разве гувернантка тебе не говорила, что девушки, – королева запнулась, с сомнением посмотрев на десятилетнюю дочь, и поправилась, – барышни не должны принимать подарки от кавалеров без разрешения старших родственников?
– А почему тогда Кристя принимает? – воспользовалась моментом принцесса, чтобы переключить родителей на сестру.
– Я принимаю только недорогие подарки!
– С Кристи-Сюзанной мы разберёмся отдельно, – не дал себя отвлечь король, – а сейчас мы говорим с тобой. Что тебе подарил Жан-Луи?
– Откуда же мне знать? Это ведь был сюрприз. Я не успела открыть шкатулочку, Кристи-Сюзанна забрала. А когда она её открыла без нашего с Жан-Луи разрешения, оттуда выскочил таракан! Большой, жирный, усатый! И прямо на Кристи! – с удовольствием проговорила Анна-Мария, глядя, как бледнеет сестра.
– Фу! Мне до сих пор дурно!
– Нечего чужие подарки трогать! А откуда он взялся – не знаю. Наверно, и правда – колдовство. Кристи-Сюзанна наколдовала. Из зависти. Чтобы мне ничего не досталось.-
– Ах ты, пакость мелкая!
Сестра бросилась к Анне-Марии, но не успела вцепиться ей в волосы. Король Эд перехватил.
– Прекратите, девочки! – закричала королева Лидия. – Как вам не стыдно! Вы ведь сёстры, принцессы!
– А что она?!
– А что она?!
Дружно завопили сёстры.
– Хватит! – грозный окрик короля пробрал всех, и сёстры замерли, скромно потупившись.
– Отправляйтесь каждая в свои покои и подумайте над вашим поведением! И на ужин вам никакого десерта! Миль Клара проследит, чтобы вы вели себя прилично. Если она сообщит, что вы продолжаете ссориться, вас ждёт наказание посерьёзней!
– Простите меня, папа и мама, я вела себя недостойно, – присела в реверансе старшая принцесса, правда, не уточняя, что именно считает недостойным.
«У, подлиза!» – подумала младшая и направилась к двери отцовского кабинета.
– Анна-Мария, а ты не считаешь нужным извиниться? – остановил её строгий материнский голос.
Принцесса вины за собой не видела, но со вздохом отбарабанила:
– Простите меня, папа и мама. Я больше не буду.
– Что не будешь?
– Ничего не буду…
– Анна-Мария!
– Не буду принимать подарки от Жана-Луи.
****
Дождавшись, когда дочери выйдут, король Эд повернулся к жене:
– Ты веришь, что она ничего не делала?
– Мне показалось, что она искренне так думает.
– Ты веришь, что таракан появился вместо колечка, или что там такое было, сам по себе?
– Вряд ли, – вздохнула королева Лидия. – А что говорит Жан-Луи?
– Героически молчит. Не пытать же его? И причин колдовать у него не было.
– Да и в его роду до сих пор никого с даром не появлялось.
– Значит, наша дочь врёт?
– Не обязательно, – королева замялась, а потом продолжила. – У неё могло получиться непроизвольно. Если сильно разозлилась. У неинициированных ведьм так случается.
– Это всё твоя кровь! Неужели Анна-Мария пошла в твою бабку? С этим надо что-то делать. Ведьма в королевской семье совсем не к месту. Что о нас скажут соседи?
– Может, никто не узнает?
– А если она опять что-то такое сотворит? Злится твоя дочь часто.
– Наша дочь!
Королева Лидия сердито повернулась спиной к мужу. Король Эд подошёл и, извиняясь, положил руку ей на плечо:
– Наша дочь. Вот только что с ней делать, если она и вправду ведьма? Со времён твоей бабушки многое изменилось, и колдовство даже от королевской дочери не потерпят. Мы даже мага ей в наставники сейчас дать не сможем. Это всё равно, что сразу повесить ей на шею табличку «Ведьма».
– Придумай что-нибудь! Ты же отец! И король.
– Постараюсь.
****
Анна-Мария шла к своим покоям едва ли не вприпрыжку. Наказание её не пугало. Подумаешь! Посидит у себя пока отец не успокоится. Не впервой! Она и там найдёт чем заняться.
– Принцесса! Принцесса! – раздался пронзительный шёпот из-за стоявших в нише рыцарских доспехов.
Анна-Мария, проверив, что ни сзади, ни впереди по коридору никого нет, подошла поближе и ничуть не удивилась, когда из-за доспехов выглянул Жан-Луи.
– Как вы? Сильно ругали?
– Нормально. Как обычно. Жан-Луи, запомни, ты подарил мне колечко. Какое – сам придумаешь, – заторопилась Анна-Мария предупредить приятеля, пока её не нашла гувернантка или мамина фрейлина.
– А как же…?
– Папа решил, что таракан – результат колдовства, – захихикала принцесса. – Пусть так и думают.
– Понятно.
– И больше мне ничего не носи. Я пообещала родителям, что больше не буду принимать от тебя подарки, – грустно вздохнула Анна-Мария.
– Ваше Высочество! Где вы потерялись? – раздался из-за поворота голос миль Клары.
– Всё! Я побежала! Прячься!
Жан-Луи нырнул назад за спину рыцаря. Он тоже побаивался миль Клару. Стоя в нише в ожидании того момента, как шаги принцессы и гувернантки затихнут вдали, мальчик немного грустил, что его идея с подарком принесла им с принцессой только неприятности. А ведь так хорошо начиналось!
Он нашёл красивую коробочку, положил туда подарок и, оставшись наедине с принцессой, как верный рыцарь, опустился на одно колено. Протянул ей на раскрытой ладони перевязанную алой лентой коробочку и уже предвкушал, как обрадуется Анна-Мария, как удивится!
И тут влезла старшая принцесса! Подкралась к ним потихоньку и хвать коробочку! А как она завизжала, когда её открыла! Даже стражники прибежали! Жан-Луи до сих пор бросало в дрожь, когда он вспоминал направленное на него оружие.
Так что это даже хорошо, что принцесса больше не примет от него подарка. Повторять свой героический поступок Жан-Луи не хотел. А пришлось бы. Ведь из-за Кристи-Сюзанны ему не удалось выполнить просьбу своей прекрасной дамы. Столько усилий было потрачено, чтобы поймать и доставить ей таракана, а она его даже не рассмотрела.
Шаги затихли вдали, и Жан-Луи выбрался из ниши.
Анна-Мария медленно шла рядом с гувернанткой и молча улыбалась своим мыслям: «Всё-таки Жан-Луи настоящий рыцарь!»
Она только два, или три? или пять раз? но неважно! Всего несколько раз сказала ему, как ей хочется увидеть живого таракана, про которого слышала от служанки, и Жан-Луи добыл ей его. Пусть она даже не рассмотрела мерзкое насекомое, зато так славно проучила старшую сестру! В следующий раз та уже не рискнёт отбирать у Анны-Марии подарки.
Принцесса радовалась тому, как всё удачно вышло, и думала, как славно теперь сможет дразнить и пугать задаваку Кристи-Сюзанну.