Глава 2

Шут Арри играл со своим йо-йо, когда в комнату вошёл советник Бальтазар. Он был просто вне себя.

– Как мне надоел этот король! Он совершенно выжил из ума! – возмущённо повторял советник.

Как вдруг он остановился и задумался – ему в голову пришла одна мысль. Совершенно гениальная.

– Пора мне от него избавиться! – решил Бальтазар.

Глядя на него, шут Арри довольно ухмыльнулся. А затем поинтересовался:

– А как?

– Нужно отправить его куда-нибудь так далеко, чтобы он оттуда уже не вернулся.

– А что вы будете делать, когда избавитесь от него, хозяин?

– Я? – задумался на мгновение советник. – Я завоюю доверие принцессы. И мы с ней будем вечно искать её пропавшую мать!

– А! И мы станем править вместе – вы и я! – подскочил от радости Арри и встал с гордо поднятой головой.

– Ну, править, положим, буду я, – уточнил Бальтазар. – А ты будешь… моим советником. Ха-ха-ха!

Обрадованный Бальтазар представил себе свою будущую неограниченную власть и зловеще захохотал:

– Да будет так!

А когда перестал смеяться, уже серьёзно обратился к шуту:

– Но пока твоя задача – следить за всеми во дворце!

– Но у вас же есть для этого волшебное зеркало, – услужливо напомнил ему Арри.

– Тс-с-с! – испуганный Бальтазар прижал палец к губам. – Как ты смеешь спорить со мной?

– Будет исполнено, хозяин! – и придворный шут поднял руку в знак повиновения.

Пока советник Бальтазар строил свои коварные планы, ничего не подозревающая принцесса Варвара в своей комнате на высокой кровати с балдахином дочитывала книгу.

– Усталое солнце отправилось спать, уступив своё место луне. Царевна посмотрела на поверженного злодея, лежащего у её ног: «Всё, ты больше никому не причинишь вреда, злой колдун!» – сказала она. И с этими словами гордо покинула место поединка.

Варвара перевернула последнюю страницу, закрыла книгу и зевнула.

– Спать совсем не хочется, – протянула принцесса, и тут часы пробили одиннадцать. – Через час наступит завтра – мой день рождения! Осталось ждать совсем чуть-чуть.

Принцесса Варвара ловко соскочила с кровати и взяла подсвечник.

– Пойду возьму другую книгу!

Во дворце было тихо и темно… Король и придворные уже легли спать. Варвара тем временем отправилась по тёмным коридорам и лестницам в дворцовую библиотеку. Она весело кружилась в танце и легко перепрыгивала через ступеньки. Свечи в её руке ярко горели и освещали ей путь.

Наконец, принцесса вошла в библиотеку. Она подняла подсвечник повыше и стала пристально вглядываться в высокие шкафы, заставленные книгами. Каких там только не было!

– Что же мне выбрать? – задумалась девочка.

Вдруг она заметила, что одна из книг на верхней полке засияла волшебным золотистым светом.

– Вот это да! – удивилась Варвара.

Она приставила к книжному шкафу высокую лестницу и стала взбираться по ней наверх. Но даже с самой высокой перекладины лестницы у девочки никак не получалось достать книгу. Варвара стала на цыпочки и попробовала дотянуться до переплёта рукой. Как вдруг лестница закачалась…

– А-а-а!.. – испугалась принцесса.

Лестница стала падать, вслед за ней полетели вниз книги, а принцесса ухватилась руками за одну из полок и повисла на ней. Когда всё закончило сыпаться и падать, Варвара увидела на полу огромную кучу книг. Она осторожно поставила ногу на вершину книжной горы и стала аккуратно спускаться. Но в этот момент та самая сияющая книга слетела с полки вниз и слегка придавила собой маленькую принцессу. Фолиант накрыл девочку, словно крыша дома.

Тут Варвара услышала громкое тиканье и подняла глаза: часы в библиотеке показывали без десяти двенадцать. Принцесса поспешила как можно быстрее вернуться в свою комнату вместе с этой огромной книгой.

– Ну вот! Тяжёлая-то какая! Ух! – девочка мечтательно улыбнулась и предположила: – Наверное, в этой книге самые интересные сказки!

И в этот самый момент часы на стене стали громко отбивать удары. Варвара вздрогнула и посмотрела на циферблат: настала полночь.

– Мой день рождения наступил! – обрадовалась именинница.

Она прижала руки к груди и принялась размышлять вслух:

– Интересно, что мне подарят?

Как вдруг удивительная книга снова начала излучать волшебный свет и раскрылась сама по себе, словно решила ответить девочке на её вопрос.

– Ах! – удивилась принцесса и взглянула на раскрытую страницу.

Там была изображена чудесная сказочная страна. И тут со страницы волшебной книги вылетела красивая разноцветная бабочка – и села прямо на ладошку принцессы.

– Бабочка! – обрадовалась Варвара. – Куда ты?

Бабочка вспорхнула и полетела обратно в книгу. Варвара проводила её взглядом и увидела, как та села на рисунок цветка – и вдруг исчезла, оказавшись внутри сияющей картинки.

– Бабочка, лети ко мне! – попросила Варвара и протянула руку к книжной странице. Как вдруг… какая-то странная сила словно подхватила её – и она отправилась вслед за бабочкой прямо внутрь книги. А волшебная книга после исчезновения принцессы тотчас погасла в опустевшей комнате.

Загрузка...