Примечания

1

Здесь и далее: сервис Meta принадлежит организации, деятельность которой признана экстремистской и запрещена на территории РФ.

2

Арабеск (от фр. arabesque – «арабский») – одна из основных поз классического танца. Выполнение в чистом виде: опорная нога стоит на целой ступне, на полупальцах или на пальцах (пуантах), а рабочая нога поднята на 30°, 45°, 90° или 120° вверх с вытянутым коленом. Позу можно бесконечно варьировать, что придаёт ей большие возможности. Изменения в позициях ног и рук, положении спины, головы, направленности взгляда влечёт за собой преображение выразительной сути арабеска.

3

«Нет, это вовсе не об ангелах»; песня британской певицы Birdy, вошедшая в саундтрек к фильму «Виноваты звёзды»/«The Fault in Our Stars» (2014).

4

«Меня зовут Вова, я знаю три матерных слова, на этом словарный запас мой исчерпан» – искажённый текст песни «Три слова» Найка Борзова (1999). В оригинале он звучит так: «Меня зовут Вова, просто Вова, учусь в ПТУ и хожу в дискотеку. Я знаю три слова, три матерных слова, на этом словарный запас мой исчерпан».

5

(М) ГАТБ – (Московский) Государственный академический театр балета, далее в тексте он же – Театр балета.

6

Приз Лозанны (фр. Le Prix de Lausanne) – международный конкурс учащихся балетных школ, основанный в 1973 году в Швейцарии.

7

Здесь и далее – международное общественное движение ЛГБТ признано экстремистским и запрещено в РФ; ни один из героев книги не является представителем ЛГБТ-сообщества.

8

Гранд жете ан аван (от фр. Grand Jete en Avant) – в балетной терминологии прыжок с одной ноги на другую, в котором ноги раскрываются вперёд в шпагате.

9

Синдром самозванца – психологическое явление, при котором человек не способен приписать собственные достижения своим личным способностям, качествам, усилиям и заслугам.

10

Роберто Болле – итальянский танцовщик. В настоящее время – ведущий солист Американского театра балета и балетной труппы Ла Скала. Болле также регулярно выступает в качестве приглашённого артиста с ведущими мировыми компаниями, в том числе Королевским театром Ковент-Гарден, Мариинским балетом, Большим театром и балетом Парижской оперы.

11

Фуэте ан турнан (от фр. Fouettés en Tournant) – виртуозное движение в балете: ряд последовательно повторяющихся вращений в быстром темпе на одном месте, при выполнении которых работающая нога по окончании каждого оборота на 360° открывается точно в сторону. Общепринятое сокращённое название – фуэте.

12

Батман тандю (от фр. Battement tendu) – отведение и приведение вытянутой ноги без отрывания носка от пола. Гранд плие (от фр. Grand-plie) – большое приседание. Ронд де жамб пар тер (от фр. Rond de jambe par terre) – круговое движение носком ноги по полу.

13

Минусовой шпагат (он же отрицательный или провисной) – один из сложнейших видов шпагата, когда растяжка делается не на ровном полу, а с одной или двух возвышенностей (валика, шведской стенки, подоконника, стопки книг, стульев и т.д.) и угол между ногами составляет больше 180-ти градусов.

14

Арабеск, аттитюд, алясгон, экарте – четыре «кита» классического балета, его основные позы. Во всех этих позах исполнитель стоит на одной ноге, а другая высоко поднята: в сторону (алясгон), назад (арабеск), назад с согнутым коленом (аттитюд), по диагонали вперёд или назад (экарте).

15

Цитата из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание».

16

Спартак и Красс – главные действующие лица балета Арама Хачатуряна «Спартак». Спартак – фракиец (по некоторым версиям имеющий знатное происхождение), гладиатор, предводитель восставших рабов; Красс – римский консул и полководец.

17

«Верной дорогой идёте, товарищи!» – текст плаката, выпущенного в 1961 году к XXII съезду КПСС (художник Н. Терещенко). На плакате изображён В. И. Ленин, указывающий вытянутой вперёд рукой направление – «верную дорогу».

Загрузка...