…мы знаем достаточно много о Филиппе и его жизнедеятельности, чтобы, не боясь ошибиться, назвать его Отцом Македонии. Отцом того государства, которое он создал, и отцом того народа, который осознал себя таковым в этом государстве.

А. А. Краевский


Часть первая. Пролог знаменательных свершений.


Все при дворе имеют гордость, и все – фигуры в игре. Во многих играх сразу – одни игры связаны с убийством, другие – со страстью, – но лишь одна игра имеет значение в конечном счете, а все другие – лишь часть ее.

Г. Г. Кей


Глава I. Тайные интриги у смертного одра.


I


В этот вечер в столице Македонского царства – Пелле1 и её окрестностях не слышно было привычных звуков, столь характерных для крупного античного города. Не доносился звон и лязг металла из кузниц, не слышны были крики строителей, что ещё накануне укрепляли внешние стены и ворота.

Прекратили всякую работу мастеровые люди, дети и подростки не играли на улицах, крестьяне заблаговременно заперли весь свой скот в хлевах и загонах, а царские пастухи увели свои табуны и стада подальше от городских окрестностей.

На центральных улицах, удаленных улочках и закоулках – ни души. Только городская стража, побрякивая оружием и защитными доспехами, совершала обход по установленному маршруту. Если вдруг чья-то собака принималась лаять или выть, её тут же заставлял молчать кто-то из хозяев или домочадцев самыми грубыми методами – при помощи камней или палки.

Солнце ещё не село, а на опустевших улицах, площадях, во дворах жилых строений, на крепостных стенах и сторожевых башнях, на всей территории ярко запылали сотни костров. Часть из них зажгла ночная стража и царские телохранители, охранявшие дворец и территории, прилегающие к нему.

Другие кострища – более мощные, жаркие и остроконечной формы разожгли жители Пеллы по распоряжению местных жрецов. Это были импровизированные огненные алтари под отрытым небом, предназначенные для жертвоприношения древним и крайне суровым македонским богам.

Со строго определенными временными интервалами жрецы, простолюдины, воины и представители знати совершали магические ритуалы и обряды. Каждый из них непременно завершался сожжением части туши заранее принесенного в жертву священного животного – овцы, барана, жеребёнка, молодого бычка или телёнка.

Уже третий день из-за отсутствия ветра над притихшей Пеллой висела пелена смога, состоящего из дыма, благовоний, пепла, копоти сожженных шкур и плоти жертвенных животных. Этот смог, окутавший столицу Македонии, ещё сильнее усиливал гнетущее впечатление скорого свершения чего-то недоброго, опасного, зловещего и даже сверхъестественного.

Однако ничего мифического или потустороннего в происходившем не было. Причиной происходящего стало резко ухудшившееся состояние здоровья престарелого македонского царя Аминты III. Этот авторитетный и вполне успешный монарх разменял восьмой десяток, что для эпохи Античности считалось едва ли не крайним пределом долгожительства.

Аминта уверено, твёрдо, расчётливо и дальновидно правил Македонией на протяжении последних двадцати трёх лет. Почти четверть века Македонское царство не знало больших потрясений и бед, неудачных войн и вражеских нашествий, эпидемий и неурожаев.

Пусть не преумножил Аминта наследные владения, полученные от отца, но и не растерял исконных македонских земель, на которые систематически покушались многочисленные воинственные соседи. Аминта не только защищал своё царство, но и сам организовывал набеги на своих географических соседей и недругов – временных или постоянных.

Македония с подачи надменных, непомерно самолюбивых и чрезмерно заносчивых греков считалась варварской державой. Но, несмотря на это обстоятельство, Македонское царство оставалось сильным и довольно стабильным государством Балканского полуострова.

И вот три дня назад здоровье Аминты, никогда прежде не хворавшего и не имевшего серьёзных ран, внезапно и очень сильно пошатнулось. Царь внезапно утратил ясность ума, перестал узнавать своих родных и близких друзей, язык монарха заплетался, точно у пьяного.

И походка, и движения, и мимика, и речь Аминты также походили на повадки сильно пьющего человека. А прошлой ночью македонский правитель окончательно впал в беспамятство, походившее на поверхностный и тяжёлый сон бредившего пациента.

Царский врачеватель Никомах – грек по происхождению прилагал все свои обширные знания и практические навыки, чтобы поставить царя на ноги или хотя бы замедлить быстро прогрессирующее течение коварной болезни. Свои обряды, направленные на скорейшее исцеление Аминты, совершали местные жрецы.

Ни официальная медицина, ни культовые и магические манипуляции, ни языческие мессы – ничто уже не могло отсрочить неизбежный уход из жизни монарха. Когда тело Аминты разбил полный паралич, ближнему царскому окружению и семье стало очевидно, что в самом скором времени на троне македонском воссядет новый правитель.


II


Так уж повелось, что даже вполне обычное заболевание пожилого человека, вызывает множество сплетен, домыслов и кривотолков, если пациент принадлежит к монаршему сану и когорте сильных мира сего. Не избежал этой участи и Аминта, находившийся на смертном одре в глубоком беспамятстве.

Причиной для недоверия к естественным причинам паралича царя, находившегося у самого порога в подземное царство мёртвых, прежде всего, послужила нестабильность его семейного положения. Дело в том, что в силу своей любвеобильности и политических интересов, Аминта трижды вступал в официальный брак.

С древнейших времён цари македонские практиковали многожёнство. Монархи вступали в брак по нескольку раз за свою жизнь, порой весьма непродолжительную. Чаще всего браки эти носили династический и политический характер.

Женитьба в этих случаях являлась хорошим поводом для заключения выгодного военного союза с соседними царями или верховными вождями. Иногда жена становилась гарантией соблюдения заключенного союза или условий мирного договора.

Крайне редко цари македонские женились не по расчёту, а повинуясь порывам страсти. Подобная ситуация запутывалась и усугублялась тем, что помимо официальных жён правители Македонии имели десятки наложниц, а также охотно пользовались проститутками, рабынями и дворовыми девками для удовлетворения своей необузданной сексуальной похоти и невоздержанности.

Для того, чтобы сын царя в будущем мог хотя бы теоретически претендовать на македонский трон, монарх ещё при жизни своей обязан был публично объявить своего отпрыска законнорожденным. Право на наследие трона получали также сыновья, рожденные от царя в официальном браке, даже если мать их не принадлежала к правящему или знатному роду.

Вне зависимости от своего происхождения, а также соблюдения всех формальностей законности брака, македонский царь мог в любой момент официально лишить любого из своих сыновей права когда-либо занимать трон или претендовать на него вообще.

У умирающего Аминты III имелось три законные жены – Эвридика, Гигея и Архелая. Главенствующее положение среди супруг престарелого монарха занимала царица Эвридика. Она принадлежала к древнему знатному македонскому роду, представители которого на протяжении многих веков являлись правителями Линкестиды2.

Архонты3 Линкестиды длительное время считали себя независимыми и самостоятельными господарями, всячески сопротивляясь верховной власти македонских царей. Лишь полвека назад князья Линкестиды, смирив гордыню, но не укротив полностью вольнолюбивый дух, признали себя вассалами македонских властителей.

Чтобы как можно крепче и надёжнее упрочить своё шаткое наместничество над Линкестидой – притихшей и присмиревшей, но до конца не смирившейся со своей провинциально участью, цари македонские брали себе в жёны дочерей линкестидских архонтов.

Вот и Аминта исключительно из династических и наместнических соображений взял себе в жёны Эвридику – внучка архонта Аррабея, последнего из влиятельных и независимых правителей Линкестиды.

Эвридику не зря прозвали Дикой или Необузданной. Едва прибыв ко двору своего новоявленного супруга, своенравная линкестидская княжна сразу же чётко – раз и навсегда определила высочайшую значимость собственной персоны, заняв подобающее место.

Все македонцы, включая самых доверенных лиц царя и его родню, величали Эвридику исключительно царицей, с присущим пиететом и смиренным почтением. Македонцы не слишком-то утруждали себя дворцовыми церемониями и нудными правилами придворного этикета.

По негласной традиции уважаемые воины, полководцы и приближенные монарха обращались к царю на «ты» в приватных беседах, опуская витиеватые эпитеты, титулы и всякого рода ненужные дворцовые условности. Эвридика запретила подобное панибратство в своём присутствии.

Дикая княжна быстро и решительно избавилась от многочисленных наложниц своего мужа, отослав их в самые глухие поселения на самые дальние окраины Македонского царства. Эвридика также заставила Аминту официально отречься от всех своих внебрачных детей, лишив их даже теоретических шансов претендовать на престол в будущем.

Эвридика решительно настояла на том, чтобы от двора была удалена и первая жена царя – Архелая. Эта несчастная женщина за несколько лет брака так и не смогла своему монаршему супругу родить ребёнка, а кроме того её родословная не была столь впечатляющей как у Эвридики. Аминта без каких-либо колебаний и сожалений отослал опостылевшую ему Архелаю подальше от столицы.

Куда сложнее дело обстояло с третьей женой Аминты. Предки Гигеи с древнейших времён входили в число высшей македонской аристократии. Прадедом Гигеи был царь Александр I4 – самый почитаемый правитель Македонии. Если брак с Эвридикой был сугубо политическим, то союз с Гигеей возник на фоне глубоких и нежных чувств уже зрелого Аминты к молоденькой представительнице одного из самых знатных родов Македонского царства.

Эвридика родила Аминте троих сыновей: старшего – Александра, среднего – Пердикку и младшего – Филиппа. Александр и Пердикка по македонским меркам уже считались зрелыми мужами, которые довольно успешно и активно принимали участие вместе с отцом в войнах и боевых походах.

Совершеннолетие у македонцев наступало в возрасте четырнадцати-пятнадцати лет. Считалось, что по достижении этого возрастного периода юноша мог стать мужем и главой семьи, а девушка – уже была готова к полноценному деторождению и самостоятельному ведению домашнего хозяйства.

По древней македонской традиции юноша становился мужчиной, убив лично на охоте вепря – матёрого кабана или иного опасного хищника – волка, росомаху, горного барса, пещерного медведя. После свершения этого важнейшего ритуала македонец мог участвовать в пирах и празднествах наравне с прочими знатными мужами, он мог вступать в брак и принимать участие в боевых действиях.

Чтобы стать настоящим воином и полноценным членом войскового братства каждому македонцу в обязательном порядке (вне зависимости от степени знатности и положения в обществе) требовалось в очном поединке сразить насмерть врага мечом, копьём или боевым топором. Особенно приветствовалось уничтожение противника при помощи кинжала или ножа в ходе схватке на предельно близкой дистанции боя.

Македонец, убивший врага в поединке, получал право носить специальный кожаный широкий пояс с медной пряжкой. Эти пояса – символы обретения настоящей мужественности и приобщения к воинской касте являлись для их обладателей нескрываемым предметом гордости, а потому всячески украшались. Декорирование воинских поясов, сделанных из лучших сортов кожи молодых телят, обычно заключалось в нанесении расписных узоров и инкрустации при помощи драгоценных камней.

Воин, опоясанный кожаным ремнём, мог пировать рядом с царём, возлежать на ложе среди почётных гостей, претендовать на младшие командирские должности, имел право голоса на общевойсковых сходах и судах, получать причитавшуюся ему долю добычи и военных трофеев.

Александр и Пердикка уже давно получили заветные пояса, сразив в боях нескольких врагов. Они заслужили авторитет у царя, его стратегов – старших военачальников, офицеров и простых воинов.

Филиппу ещё не исполнилось пятнадцати. Он недавно убил на царской охоте свирепого кабана, сделав первый шаг к получению статуса полноправного македонского мужа и воина. Недалёк был и тот час, когда юноша отправится в свой первый военный поход, где непременно сразит врага, получив право носить заветный пояс.

Ещё в браке Аминты и Эвридики родилась дочь – Эвриноя. В духе древней македонской традиции, как только царской дочери исполнилось пятнадцать лет, её отдали замуж. Супругом Эвринои стал знатный представитель македонской знати – Птолемей Алорит. Отцом его был Аминт – влиятельный наместник города Алора, расположенного в Боттиеи5 – одной из центральных областей Македонского царства.

В браке от Гигеи у плодовитого Аминты также родилось три сына – Архелай, Арридей и Менелай. Все они уже достигли совершеннолетия и также заслужили право носить кожаные пояса.

Однако под нажимом неуступчивой, ревнивой и властной Эвридики ещё несколько лет назад Аминта официально объявил своими наследниками лишь трёх сыновей, рождённых исключительно от Эвридики – Александра, Пердикку и Филиппа.

Архелай, Арридей и Менелай по-прежнему считались законнорожденными сыновьями царя, однако они не имели права ни при каких обстоятельствах претендовать на отцовский трон. Сыновья Гигеи жили при дворе, но в дела государственной важности никогда не вмешивались, довольствуясь скромной ролью помощников отца в вопросах ведения столичного хозяйства.

III


Эвридика почти не сомневалась в том, что её старший сын – Александр вскоре займёт место агонизирующего Аминты. Столичная и провинциальная македонская знать, царские соратники и сподвижники, военачальники и простые воины, крестьяне и простолюдины – все уважительно относились к царевичу, признавая за ним законное право на отцовскую корону.

Эвридику, томительно ожидавшую весть о кончине мужа, беспокоило в данный момент другое. Верные ей люди из числа дворцовой прислуги, стражи и ближнего круга царя в последнее время неоднократно доносили о крайне слухах и сплетнях, касавшихся причастности Эвридики к нынешнему безнадёжному состоянию Аминты.

Злые языки столичных жителей всё чаще и в более дерзкой форме намекали, а порой и открыто обвиняли царицу в том, что она косвенно или целенаправленно довела своего монаршего супруга до смертельного недуга. Подозрения эти и кривотолки был отнюдь не беспочвенными пересудами и досужими вымыслами.

Почти все обитатели царского дворца знали о том, что Эвридика изменяет царю. Любовником неверной царицы был Птолемей Алорит – зять Эвридики и Аминты. Именно Эвридика в своё время буквально заставила престарелого супруга назначить Птолемея на должность управителя и распорядителя царского дворца. Она же – царица способствовала тому, что дочь её – Эвриноя стала женой Алорита.

С женской точки зрения измена Эвридики была вполне логична и объяснима. Аминта был старше своей супруги почти на тридцать лет. Царица никогда не испытывала к мужу каких-либо нежных чувств, а тем более любви или душевной привязанности. В свою очередь и сам Аминта быстро пресытился молодостью и свежестью Эвридики, охладев к ней уже после первых лет совместной жизни.

Эвридики родила царю трёх здоровых физически и психически дееспособных сыновей. Именно это обстоятельство более всего устраивало Аминту, а потому в благодарность он не стал разводиться с ней, когда воспылал страстью к молоденькой, наивной и покладистой Гигее.

Эвридике уже давно опротивел её супруг – состарившийся, располневший, поседевший, обрюзгший, лишившийся многих зубов, внешней привлекательности и прежней сексуальной ненасытности.

После того, как Аминта взял в жёны простушку и дурнушку Гигею, уязвленная и оскорбленная до самой глубины алчной и ревнивой души царица люто возненавидела и царя, и его молодую жену, и детей от второго брака.

Сама Эвридика, вошедшая в пору цветущей женской красоты и пика эротической чувственности, сначала увлеклась, а затем и впервые в жизни страстно влюбилась в молодого и амбициозного Птолемея Алорита.

Он разительно контрастировал с престарелым Аминтой. Птолемей был высок, атлетически развит, широк в плечах, обладал настоящей мужской привлекательностью и харизмой. Его смуглое мускулистое тело, покрытое боевыми шрамами, чёрные кудри и большие карие глаза производили неизгладимое впечатление на женщин.

Алорит слыл отважным воином, опытным охотником и превосходным наездником. Он знал все македонские наречия, мог вполне сносно общаться с греками, эпиротами, фракийцами и горными варварами, проживавшими близ северных границ Македонии.

Птолемей оказался толковым распорядителем царского дворца, был незаменим в качестве переводчика во время переговоров с послами соседних держав и народов. Он также хорошо исполнял обязанности адъютанта и офицера штаба во время войн и походов.

Птолемей быстро обратил на себя внимание Эвридики. Молодой фаворит сразу же понял, какие блестящие выгоды и превосходные перспективы сулит ему длительная связь с влюбленной в него царицей. Алорит охотно стал любовником Эвридики и не прогадал. С тех пор как Птолемей стал с лихвой удовлетворять неуёмные плотские прихоти жены Аминты, сделавшись доверенным лицом царицы, карьера его стремительно пошла в гору.

Разумеется, в царском дворце нельзя было долго скрывать от посторонних любовную интрижку, полную бурных страстей, душевного и интимного накала. Об измене Эвридики с собственным зятем Аминте донесли довольно быстро. Царь сначала непременно хотел жестко покарать обоих прелюбодеев, всерьёз подумывая о суровой казни.

Однако затем Аминта под благостным воздействием Гигеи и благодаря мудрым советам своих приближенных переменил свои намерения. Царь решил развестись с неверной супругой, выслав Эвридику и её любовника подальше из Пеллы, как говорится, с глаз долой – из сердца вон.

Развод и последующая высылка из столицы в самый удаленный и захолустный уголок Македонского царства никак не входила в планы Эвридики. Во-первых, ненавистная Гигея становилась в таком случае единственной законной женой Аминты. Во-вторых, Эвридика не собиралась покидать Пеллу, а тем более царский дворец. Она не могла допустить, чтобы её сыновья остались без поддержки, тайной опеки и надёжного присмотра.

Тихоня Гигея со временем могла переменить решение Аминты, касающееся вопроса о престолонаследия в пользу своих сыновей. Этого Эвридика допустить никак не могла. В свою очередь Птолемей не собирался остаток своих дней провести в вечной ссылке где-нибудь на самой дальней порубежной заставе, безвестно и бесславно погибнув с хватке с варварами-грабителями.

Чтобы избежать огласки, разоблачения, публичного скандала и наказания Эвридика и Птолемей были готовы на самые радикальные меры вплоть до убийства Аминты. Любовники лихорадочно разрабатывали план физического устранения царя, остановив свой выбор на наёмном убийце и отравлении в качестве запасного варианта.

Однако судьба распорядилась иначе. Из-за переживаний и в силу преклонного возраста Аминту разбил паралич. Царь так и не успел официально предпринять в отношении неверной жены и её фаворита каких-либо карательных мер или распоряжений. Это обстоятельство сильно обнадёживало царицу и успокаивало её.

Впрочем, умирающий царь мог запросто на какие-то мгновения прийти в сознание и в присутствии свидетелей из числа жрецов, врачевателей и ближнего окружения озвучить вслух свои намерения в отношении Эвридики и Птолемея. Царь мог и в бреду, и в агонии сказать что-либо компрометирующее свою неверную жену.

Вот почему Эвридика с плохо скрываемым волнением и опаской ожидала скорейшей смерти ненавистного и презираемого супруга. Последние часы царица неотлучно находилась возле покоев Аминты, чтобы первой узнать об его окончательном уходе в подземное царство.

Вместе с Эвридикой в тесной комнатке находились все три её сына и самые близкие соратники Аминты. Птолемей, дабы не возбуждать в отношении своей персоны лишние поводы для слухов и сплетен, был в своих покоях вместе с Эвриноей. По категорическому настоянию Эвридики к царскому одру не допустили детей Аминты и Гигеи.

IV


Из комнаты, в которой отходил в мир иной царь Аминта, со скорбным выражением на лице вышли три верховных жреца. Следом за ними в полном отчаянии и с обреченным видом плёлся главный придворный врачеватель Никомах. Эвридика, её сыновья и ближайшие сподвижники царя разом встали, уже догадавшись, какую новость они сейчас услышат.

– Царь Аминта, третий обладатель данного имени, носитель крови рода Аргеадов и прямой потомок славного Геракла, четырнадцатый правитель Македонии, – монотонным и заунывным голосом нараспев неожиданно заговорил один жрецов, – предстал перед всесильными богами и теперь готовится к своему последнему путешествию в подземное царство вечных теней и мёртвых…

– Я и все мои обширные познания в медицине оказались бессильны перед коварным недугом, от которого пока ещё нет действенного средства… – обречённо развёл руки в стороны Никомах, оглушенный и ошарашенный смертью царя.

– Мы не виним тебя в случившимся, – поспешила успокоить царского лекаря Эвридика. Её волновало совершено иное. – Не сказал ли перед своим последним вздохом что-либо царь Аминта? Не велел ли он передать своим наследникам и приближенным последние свои указания и распоряжения?

– Нет, – еле слышно ответил Никомах, – последние два дня царь провёл в полном беспамятстве. Ни разу он не приходил в себя и ничего не произнёс, кроме стонов…

Не скрывая своих вырвавшихся наружу радостных и почти ликующих чувств, Эвридика со вздохом радостного облегчения и избавления от гнетущей опасности громко и почти торжественно принялась отдавать распоряжения:

– Следует немедленно разослать по всем городам, поселениям и заставам Македонии гонцов с известием о смерти мужа моего – царя Аминты. Пусть все желающие проститься с усопшим монархом направляются в Эги6, туда же жрецы и почётная траурная стража повезут тело Аминты…

Жрецы, склонив подбородок в знак согласия, удалились бесшумно, чтобы приступить к длительному обряду подготовки перехода почившего Аминты из мира живых людей в подземное царство мёртвых – Тартар. Эллины называли Тартар – царством Аида в честь одноименного верховного бога, решавшего окончательную судьбу всех умерших людей – и простолюдинов, и могущественных царей.

– Быть может отца следует похоронить здесь – в Пелле? – неуверенно спросил Александр, нервно теребя складку на своём хитоне7. – Он очень любил эти места и всегда мечтал со временем превратить Пеллу не только в полноценную столицу Македонии, но и в самый большой город, что затмит все известные греческие полисы8.

– Ни в коем случае! Издревле все правители македонские находили своё последнее пристанище в Эгах – первой и древнейшей столице нашего царства! – категорично отрезала Эвридика. – Именно в Эгах находится священная гробница для царей Македонии. И потом, не забывайте, что несколько столетий назад дельфийский оракул9 сделал важнейшее предостережение нынешнему правящему царскому роду. Оракул строжайше предупредил, что как только хотя бы одного царя из рода Аргеадов похоронят вне гробницы, находящейся в Эгах, то правящая династия пресечётся навсегда в самом скором времени!

– Царица сказала истинную и суровую правду, – донёсся из-за спины голос верховного жреца. Никто из присутствующих не заметил как и когда он появился в довольно тесном и хорошо освещенном помещении. – Аминту следует торжественно похоронить в Эгах! И на похоронах, и на тризне всем должен непременно распоряжаться новый царь…

– Да, да! – Эвридика, словно одержимая воспылала какой-то демонической энергией. – Именно сейчас и именно теперь мы должны безо всякого промедления избрать нового царя! Я полагаю, следует во всём полагаться на волю Аминты, а он объявил своим наследником нашего старшего сына – Александра!

– Народ македонский, знать, доверенные лица Аминты, стратеги и простые воины, жрецы – все знают о волеизъявлении почившего царя, – подтвердил Парменион, начальник царской стражи и личных телохранителей монарха.

Этот молодой военачальник, которому ещё не исполнилось и тридцати, совсем недавно вошёл в ближний круг Аминты, заслужив его доверие своей безупречной службой и отвагой на полях сражений.

– Поздравляю тебя, сын мой! – в неистовом восторге закричала Эвридика. – С этого момента – ты законный и полноправный царь Македонии!

– Я стану полноправным царём лишь после того, как меня утвердит общевойсковой сход… – вновь неуверенно произнёс Александр, покрываясь румянцем тайной радости.

– Войсковой сход и знать непременно провозгласят тебя царём без каких-либо колебаний и сомнений! – самоуверенно и властно заявила Эвридика, после чего походкой торжествующей победительницы и истиной хозяйки царства направилась в гинекей – женскую половину дворца. Уже на ходу царица отдала новое распоряжение: – А теперь, дети мои и верные соратники, займёмся насущными и неотложными делами! Александр, а тебя я жду вечером в своих покоях!


Глава II. Роковые страсти под покровом траура.


I


В личных покоях вдовствующей царицы было тихо и тепло. Эвридика не выносила холода и сырости. По этой причине опытные слуги, панически опасавшиеся вспышек буйного и плохо контролируемого гнева своей госпожи, всегда старательно и с особым усердием отапливали опочивальню Эвридики.

Кроме того, стены, полы и даже потолки комнат, в которых обитала новоиспеченная вдова Аминты, дополнительно утеплялись шкурами и войлоком. На пол даже жарким летом обязательно стелились самые лучшие ковры с пышным ворсом. Наготове у слуг всегда под рукой имелись самые тёплые одеяла из лучших сортов местных тонкорунных овец и диких яков.

Эвридика помимо холода и сырости также очень не любила темноту и даже полумрак. В угоду царице её опочивальня и покои более прочих помещений освещались при помощи бронзовых лам и светильников. Они заправлялись специальным маслом, содержащим благовония для нейтрализации неприятных запахов спёртых и плохо проветриваемых помещений, а также для устранения запаха копоти и гари.

Войдя в свою спальню – ярко освещенную и сильно натопленную, Эвридика едва не вскрикнула от испуга и удивления. На её постели, вальяжно развалившись в непристойной позе, лежал совершенно обнаженный Птолемей.

– Как ты меня напугал! – воскликнула царица, переводя дух. – И потом, не слишком ли ты смело и рано обосновался в моих личных покоях!?

Птолемей оскалил в улыбке свои крупные и белоснежные зубы:

– К чему теперь все прежние наши страхи, опасения и излишние меры предосторожности? Все во дворце, да и уже, наверное, каждому жителю Пеллы известно, что Аминта умер! Теперь ты – хозяйка Македонии! Ты и только ты, моя госпожа!

– Да, любимый, – радостно и со слезами на глазах просияла Эвридика, – мой муженёк – этот опротивевший мне и опостылевший старикашка наконец-то отправился в царство Аида, а оттуда ещё никто из смертных не возвращался!

Широко улыбающийся Птолемей приподнялся на ложе, не забывая поигрывать мускулами перед любовницей, и, хлопнув в ладоши, пробасил:

– Так давай же отметим радостную для нас обоих весть и крайне удачное стечение обстоятельств! Я припас для такого торжественного случая лучшее греческое вино, привезенное из Фессалии10!

– Тебе только приложиться к хмельному зелью! – строго упрекнула царица Алорита. – Хвала всесильным древним богам, что не пришлось нам, рискуя головами своими, насильственно лишить жизни Аминты. Ещё неизвестно, чем завершилась наша затея с отравлением! Прежде чем ты примешься за опустошение очередной амфоры с вином, я хочу полностью утолить свою жажду любви и нежности!

Эвридика безо всякого стеснения одним ловким движением сбросила с себя свой полупрозрачный хитон, скроенный по греческому образцу. И в цивилизованной Элладе, и в полуварварской Македонии сорокапятилетняя женщина считалась более чем зрелой и уже лишенной внешнего эротизма и соблазнительности.

Эвридика вопреки этим устоявшимся догмам прикладывала массу усилий для сохранения своей увядающей красоты и привлекательности. Она ежедневно принимала ванны в тёплых карстовых источниках с солёно-горьковатой водой, старалась придать телу равномерный умеренный солнечный загар, как могла берегла кожу от воздействия жары, холода и ветра.

Эвридика умащала постоянно тело своё оливковым маслом и различными омолаживающими снадобьями, которые ей готовили сведущие в вопросах сохраннеия и поддержания красоты служанки.

По примеру греческих модниц и женщин лёгкого поведения царица систематически удала все волоски со своего тела, используя горячий воск и мёд. Для придания упругости кожи она делала болезненные прижигания нагретой на огне скорлупой грецких орехов.

И всё же, несмотря на все ухищрения и достижения античной косметологии, Эвридика неизбежно старела, теряя прежнюю молодость, свежеть, сексуальную привлекательность и манящий эротизм. Всё чаще царице приходилось старательно закрашивать хной седые волосы, а морщины на лице, шее и области декольте уже не разглаживались.

Птолемей никогда не был в восторге от созерцания увядающей наготы своей монаршей любовницы. Однако, будучи опытным соблазнителем и тонком знатоком женской натуры, Алорит все умело и искусно притворялся, что переполнен возбуждением лишь от одного только вида обнаженной Эвридики.

Птолемей отлично понимал, что привязанная к нему глубокими чувствами вдовствующая царица – это единственный для него шанс быть как можно ближе к македонскому трону. Алорит довольно успешно и вполне натурально разыгрывал из себя влюбленного.

Однако для пробуждения и усиления сексуального влечения к требовательной на ложе любви царице Птолемею приходилось прибегать ко всевозможным ухищрениям. Всё чаще и в довольно больших количествах он тайком перед свиданиями употреблял различные снадобья для повышения своего либидо, не справлявшегося с буйным и разнузданным темпераментом Эвридики.

II


Вот и на этот раз Алорит на ложе, принадлежавшем вдовствующей царице, старался изо всех своих сил – физических и сексуальных. Птолемей отлично знал, что Эвридика, полностью удовлетворившая свою похоть и страсть к доминированию, граничившую с порицаемым извращением, становится покладистой и сговорчивой.

Пока разомлевшая и полностью расслабленная Эвридика не приобрела прежнюю свою властность, непреклонность и жёсткость, переходящую в жестокость, Алорит, отхлебнув внушительный глоток вина, перешёл к волнующей его теме.

– Какими будут наши дальнейшие отношения и какова теперь моя роль при дворе? – осторожно осведомился Птолемей, внимательно следя за непредсказуемой реакцией любовницы.

– Наши отношения останутся прежними, как и твоё нынешнее место во дворце, – с полным спокойствием отвечала Эвридика, не открывая глаз. – Но встречаться мы сможем гораздо чаще и дольше!

– Но я надеялся, что после смерти Аминты… – с нескрываемым разочарованием протянул Алорит, расплескав от досады вино мимо серебряной чаши.

– Надеялся на что!? – подскочила Эвридика. – Что мы поженимся!? Но в таком случае я утрачу все выгоды и привилегии вдовствующей царицы, да и тебе не подняться выше должности управляющего царского дворца…

– Это ещё почему? – вспыхнул Алорит, которому крепкое неразбавленное вино, поглощаемое обильными и частыми глотками, ударило в голову. – Правящий в Македонии царский род Аргеадов берёт своё начало от легендарного Геракла. Мой род – один из самых древних и уважаемых среди македонской знати также ведёт свою родословную от Геракла!

– Уж не возомнил ты себя равным царям!? – Эвридика полоснула своего зарвавшегося любовника суровым и пристальным взглядом. – Мой старший сын Александр – новый царь Македонии, а я – его мать и вдовствующая царица замолвлю за тебя слово, чтобы ты не лишился своего нынешнего места. А если вздумаешь кичиться своим мнимым родством с прославленным Гераклом, то не успеешь оглянутся, как окажешься на самом дальнем порубежье где-нибудь у северной границы с Иллирией11 или Пеонией12.

– Не гневайся, моя ненаглядная царица, – испугано забормотал Птолемей, из которого мгновенно выветрился хмель, пробудивший спесь и честолюбие. – Я всего лишь напомнил о своей родословной безо сякого умысла. Всё будет так, как скажешь ты и твой царственный сын! Я безропотно приму любую вашу волю и распоряжение…

– То-то же! – с видом победительницы и полновластной хозяйки царства заявила Эвридика. – Я сполна отмстила своему ненавистному муженьку за унижение и порабощение моей родной Линкестиды. Но теперь, когда я стала вдовствующей царицей Македонии, я не стану возвращать свободу Линкестиде! Мне и только мне теперь по-праву принадлежит верховная власть над всеми провинциями и землями Македонскими!

– О, мудрейшая царица моя! – с понимающим восторгом осушил свою чашу Алорит. – Через сына своего Александра ты вознамерилась править Македонией! Я целиком и полностью поддерживаю твоё решение и готов оказать тебе любую посильную помощь!

– Вот так-то! – снисходительно усмехнулась Эвридика. – Чем попусту болтать и лакать вино, давай-ка как следует разотри моё тело оливковым маслом, смешанным с восточными ароматическими мазями. Я что-то стала замерзать, поэтому бери снадобье, оно стоит в амфоре на самой верхней полке, и принимайся за дело. Да, двигай мягко и осторожно своими мозолистыми лапищами, не поцарапай мою нежную кожу!

Не на шутку испугавшийся гнева и вполне реального сурового наказания, Птолемей принялся на совесть со всей старательностью и внимательностью аккуратно массировать тело рассердившейся царицы. Опытный ловелас более всего уделял внимание во время своего «штрафного массажа» эрогенным зонам Эвридики, дабы вожделением отвлечь её от недавней вспышки раздражения.

План Алорита сработал довольно быстро. Возбудившаяся царица с рычанием тигрицы набросилась на своего любовника, ловко оседлав его. Если кто-то из македонцев узнал, что каждый раз во время интимной близости Эвридика скачет верхом на Птолемее и вообще постоянно доминирует над ним, заставляя исполнять все свои похотливые фантазии и прихоти, Алорита бы тотчас нещадно осмеяли и освистали.

Если бы подробности любовных утех Эвридики и её фаворита стали известны македонским мужам, то в глазах общественности Птолемей навсегда бы лишился авторитета и вообще всякого уважения. Однако Алорит в опочивальне был согласен исполнят любые прихоти своей госпожи, лишь бы она в отношении его не применяла своих карающих санкций.

Эвридика после второго раунда сексуальных игрищ, казалось, полностью отошла от недавней вспышки гнева и раздражения. Однако Алорит обрадовался раньше времени, поскольку его чрезмерно эмоциональная любовница сама начала новый разговор, столь же неприятный по своим последствиям как и предыдущий.

– А с моей дочерью, развлекаясь на ложе опочивальни, ты столь же пылок и податлив? – царица взглядом-рентгеном пристально смотрела Птолемею прямо в глаза.

– Вовсе нет… – неуверенно замялся Алорит, выдавая своим смущением сказанную неправду.

– Не лги мне! – разъярилась Эвридика. – Я чуть не каждый вечер слышу ваши взаимные крики страсти, и твой голос доносится гораздо чаще!

– Ты, что подслушиваешь и следишь за мной!? – возмутился и одновременно испугался распорядитель царского дворца.

– Я знаю обо всём, что происходит в моём царстве и тем более в моём доме! – горделиво прикрикнула царица.

– Но ведь ты сама насильно женила меня на Эвринои, чтобы я вошёл в твою семью и всегда мог быть рядом! – принялся оправдываться Птолемей.

Разгоравшуюся ссору любовников неожиданно прервал нежданный визитёр, который сильным и уверенным движением распахнул импровизированный занавес из медвежьих шкур, служивший дверью в покои царицы. Птолемей и Эвридика с изумлением и застывшим выражением ужаса на лице уставились на вошедшего царя Александра.

III


Немая сцена в опочивальне вдовствующей царицы длилась недолго. Обнаженные, разгоряченные, лежащие в объятиях друг друга Эвридика и Птолемей не имели ни малейших шансов на какие-либо вразумительные оправдания. Да, они и не пытались этого сделать, осознавая всю бесполезность всяческих отговорок.

– Вот они – прелюбодеи-охальники! – из-за спины Александра выпорхнула Эвриноя. Её буквально трясло от гнева и ярости. Внешностью она пошла в своего отца, а вот вспыльчивостью и гневливостью – в мать.

– Прочь отсюда, мерзавка! – рявкнула на дочь царица, лихорадочно соображая как же с наименьшими потерями и неприятностями выпутаться из щекотливой и практически безвыходной ситуации.

– Жалкая стареющая потаскуха! – завопила Эвриноя, теряя над собой контроль. Александр едва успел перехватить сестру, которая с кулаками кинулась на родную мать. – Сначала я лишь подозревала, что ты принуждаешь мужа моего к сношениям, а потом застукала вас в постыдный момент соития! Я рассказала об этом отцу, а он вместо того, чтобы отодрать тебя ивовыми прутьями как продажную девку, задумал развестись! Теперь тело его ещё не остыло, а ты опять ублажаешь свою старческую похоть при помощи мужа моего – твоего зятя!

Алорит в разгар семейной перепалки повёл себя самым неожиданным образом. С ловкостью горного барса он вскочил с ложа прелюбодеяния и молниеносным рывком оказался в противоположном от царя углу помещения.

Александр обнажил свой меч, не сомневаясь, что оскорбивший его монарший род прелюбодей-соблазнитель уже никуда не денется от заслуженного возмездия. Однако Птолемей и не думал оказывать сопротивление и вступать в обреченное на гибель единоборство с взбешенным и вооруженным царём.

Алорит превосходно ориентировался в опочивальне Эвридики, зная о наличии тайного хода, что вёл из спальни царицы в катакомбы, соединенные с царским дворцом несколькими засекреченными туннелями.

Их прорыли на случай осады царской резиденции, чтобы царская фамилия могла в критической ситуации тайно покинуть дворец. Система подземных ходов и тоннелей соединялась с несколькими комнатами, покоями и помещениями, расположенными в различных частях дворца. Потаенные ходы эти вели за пределы городской черты Пеллы.

Голый Алорит, нырнувший в один из таких тоннелей, спас свою жизнь от немедленной расправы или, что гораздо хуже – от суровой казни и истязаний. Должность распорядителя царского дворца спасла незадачливого любовника Эвридики. Птолемей очень хорошо знал систему подземных ходов и уверено в них ориентировался.

– Стража! – загремел Александр, поняв, что дерзкий и голый Птолемей ускользнул от его безупречно заточенного лезвия и острия его фамильного меча. – Всем немедленно в погоню за Птолемеем Алоритом! Этот человек нанёс тягчайшее оскорбление царской семье, а посему отныне он – злостный преступник царства Македонского! Взять Птолемея живым, дабы предстал он перед суровым и справедливым судом!

Пока дворцовая стража и телохранители царя спешно организовывала погоню за Алоритом, между Александром и матерью состоялся крайне эмоциональный и неприятный для обоих разговор.

– Так, значит, это правда! – крикнул на мать новоиспечённый царь, свирепо швырнув в неё шафрановое платье, дабы та прикрыла свою наготу. – Это чистая правда! Ты изменяла отцу в его дворце с его же приближенным! Ты разделяла ложе со своим собственным зятем! Ты раздвигала ноги перед мужем своей дочери! Твой поступок – это несмываемый стыд и вечный позор для славного рода Аргеадов!

– Перестань кричать! – огрызнулась Эвридика. – Если ты сам не расскажешь о том, что тут произошло, никакого позора для нашей семьи и рода Аргеадов не будет! Не смешивай дела семейные и державные, и прекрати истерику!

– Ты ещё смеешь указывать мне и приказывать!? – от глубочайшего изумления царь застыл посреди комнаты, нервно вложив меч обратно в ножны.

– Смею, поскольку я произвела тебя на свет! – перешла в наступление полностью пришедшая в себя царица. – И именно я добилась того, чтобы тебя без проволочек и препятствий избрали царём! Твой отец завёл себе новую молодую жену – податливую и коварную потаскуху Гигею, а я в отместку Аминте развлекалась с Птолемеем! Кстати, сыновья Гигеи запросто могут оспорить твой трон – вот о чём нужно думать сейчас, а не позорить мать из-за пустяков!

Гнев мгновенно вновь обуял Александра. Он сжал кулаки и подскочил к матери, которая так и не соизволила одеться, а лишь прикрылась платьем. На секунду Эвридике показалось, что сын непременно ударил бы её, если бы дотянулся.

– Пустяков!? – закричал царь. – Своим непотребным распутством, похотью и противоестественной связью с мужем дочери родной ты свела в могилу отца! Никогда не прощу тебе эту постыдную измену! Никогда! Моё прежнее отношение к тебе и почитание навсегда остались в прошлом! Я не стану изобличать тебя на людях, чтобы не опорочить память отца. Помни, что отныне ты мать мне лишь по названию, но не по родству и крови! Облачайся в траурные одеяния, коротко остриги волосы и будь готова в самом скором времени отправиться в Эги, чтобы принять участие в погребении отца. Покаянием своим, может, искупишь хоть часть своей необъятной вины перед ним!

– А что будет после похорон? – с тревогой спросила Эвридика. Только теперь, охваченная страхом, она осознала, что все слова, сказанные сыном, не просто плод его сиюминутного гнева, а неожиданная суровая реальность.

– Ты останешься во дворце, будешь под постоянным моим надзором, – нахмурился Александр. – Я более не допущу никаких действий с твоей стороны, порочащих имя и честь нашего рода или семьи. Что касается твоего любовника, то, как только Птолемея схватят, я лично отрежу его жалкий отросток, болтающийся между ног. Я заставлю Алорита перед смертью съесть собственные причиндалы, которыми он завоевал твоё расположение! Ты станешь свидетельницей мучительной казни охальника и прелюбодея, разделявшего с тобой ложе!

– Мне нет никакого дела до судьбы Птолемея, – поспешила отречься от возлюбленного растерявшаяся и перепугавшаяся царица. – Но ты не посмеешь сделать из меня узницу! Лучше запри под замок потаскуху Гигею и весь её змеиный выводок! А ещё лучше поскорее отправь всё это семейство в царство Аида!

– Не волнуйся, Гигея и её сыновья уже находятся под неустанным надзором верных мне людей, – заявил Александр, прибавив презрительно. – Имей ввиду, что Гигея и дети её вызывают у меня куда больше жалости, сочувствия и снисхождения, чем ты!


Глава III. Быстрое взросление царевича Филиппа.


I


Царя Александра II весьма опечалило то обстоятельство, что предерзостному Птолемею удалось целым и невредимым покинуть Пеллу. Если бы не отцовские похороны, то монарх лично бы возглавил облаву на гнусного прелюбодея. Впрочем, новоявленный царь македонский не сомневался, что рано или поздно Алорит будет пойман и предан жесточайшей и самой позорной казни.

В родной город Птолемея, ко всем его дальним и ближним родственникам, а также знакомым и друзьям уже были посланы охотничьи команды. На все пограничные заставы и поселения отправились гонцы с грозным приказом ни в коем случае не пропустить в соседние края и державы беглого преступника.

По всем городам, поселениям и общинам Македонии были разосланы гонцы для оглашения царского указа. В нём Птолемей объявлялся главнейшим государственным преступником, которого следовало изловить живым и доставить на царский суд. За голову Алорита была назначена щедрая награда, а за пособничество ему и укрывательство – суровая казнь с конфискацией всего имущества.

Александр явно недооценил Птолемея. Личный враг царя не собирался бежать из Македонии или прятаться остаток своей жизни в глухих лесах или горных малообитаемых районах. Алорит задумал неслыханное по дерзости и масштабу предприятие.

Он намеревался взбунтовать против верховной власти Александра македонские провинции, которые лишь несколько десятилетий назад признали Аргеадов своими законными и наследными царями.

Как только в Эгах завершились траурные мероприятия, посвященные прощанию с почившим Аминтой, встревоженный Александр с братьями, охраной и ближним кругом поспешил обратно в Пеллу. Опасность, исходившая от Птолемея, оказалась вполне реальной и грозила вылиться в масштабную междоусобицу, угрожавшую Македонии не только гражданской войной, но и распадом.

Сложившуюся ситуацию Александр обсуждал со своими соратниками и сподвижниками на военном совете, как того требовало нынешнее положение и древние обычаи. Филиппа – младшего сына Аминты III и Эвридики на этот военный совет не пригласили по уже известной и весьма существенной причине. Филипп ещё не заслужил право носить кожаный пояс полноправного воина и мужа македонского.

Пусть юноша и не сразил ещё ни одного врага на поле боя и ещё не бывал на настоящей войне, зато он обладал весьма важным для царского отпрыска качеством. Филипп никогда не пасовал перед давлением внешних сил и обстоятельств.

Пытливый ум, изобретательность, находчивость и настойчивость почти всегда помогали младшему сыну Аминты найти выход из практически любой сложной ситуации или затруднительного положения.

Вот и теперь он не стал умолять или канючить у старших братьев возможность хоть одним глазком узреть в первый раз в жизни таинства и реалии военного совета. Филипп просто заблаговременно проник в систему дворцовой вентиляции и дымоходов, предусмотрительно сооруженную греческими инженерами, трудившимися над строительством царской резиденции.

Без труда Филипп отыскал наиболее удобную для прослушивания отдушину, что снабжала свежим воздухом тронный зал. Комфортно устроившись на войлочной подстилке, предусмотрительно припасенной заранее, юноша безо всякой опаски разоблачения и обнаружения принялся внимательно слушать речи своих братьев, военачальников и ближнего царского круга.

Тот, кто никогда прежде не видел македонского монарха, немало удивился бы чрезвычайной простоте его внешнего вида и одеяниям. Издревле цари Македонии разительно контрастировали с персидскими владыками, греческими тиранами и египетскими фараонами.

Правители македонские никогда не придавали своей внешности вычурные атрибуты роскоши, богатства и знатности. Цари рода Аргеадов одевались одинаково со своим ближним кругом, практически ничем не выделяясь среди главных советников и полководцев. Лишь золотая диадема являлась непременным и главным отличительным атрибутом повседневного внешнего облика царя.

В свои самые лучшие праздничные одеяния цари македонские облачались во время торжественных церемоний, религиозных и государственных празднеств, а также на приёмах иноземных делегаций. В обращении со своими поданными македонские монархи также избегали излишних помпезных церемоний и раболепия.

Все свободные македонцы в общении с царём держались почтительно, но без подхалимства и притворного угодничества. Македонцы соблюдали принятый при дворе необременительный этикет, но держались в общении с монархами и членами их семьи открыто, смело и без боязни.

– Положение наше весьма тяжёлое, – без лишних отступлений и прямо к сути насущной повестки дня перешёл Архелай – один из самых опытных и возрастных царских военачальников. – Птолемей, пока мы занимались похоронами Аминты, возмутил практически всю Боттиею. Хуже того, он вошёл в союз с влиятельной знатью Пиерии13 и Элимии14. Наши люди сообщают, что Алорит обещает этим провинциям полную независимость от власти царей македонских. В замен наместники Боттиеи, Пиерии и Элимии обязуются предоставить в распоряжение Птолемея по пять сотен конных воинов и три тысячи пеших.

– Клянусь всеми тёмными и злейшими древними богами нашими, что не просто кастрирую презренного Птолемея! – вскочил, повинуясь вспышке внезапной ярости Александр. – Я лично буду каждый день отрубать по кусочку от его тлетворного тела самым тупым топором!

– Прежде чем предать Алорита заслуженной казни, его нужно сначала изловить, – назидательно заметил Пердикка. – А чтобы изловить Птолемея, нужно уничтожить его войско до того, как оно соберётся воедино.

Филипп в тот момент ещё раз убедился, что его старший брат Александр унаследовал от отца внешность – суровые черты лица, орлиный профиль, чёрные как смоль кучерявые волосы и борода, тёмно-карие глаза, плотное телосложение.

Однако характер свой нынешний царь полностью унаследовал от матери. Так же как и Эвридика, импульсивный Александр быстро приходил в ярость и плохо контролируемый гнев. В запале злобы и возмущения старший сын Аминты отдавал суровые и зачастую опрометчивые приказы, а также принимал роковые по своим последствиям решения.

Пердикка, напротив, своей светлой кожей и рыжеватым оттенком волос, мягкостью в голосе, астеническим телосложением, царской осанкой и походкой пошёл в мать. Однако осторожность в принятиях решений, флегматичный склад ума, неторопливость, сдержанность и взвешенность в поступках и словах Пердикка унаследовал от отца.

– Верно, верно! – согласно закивали стратеги, соглашаясь с мнением среднего сына Аминты. – Первыми ударим по презренному шакалу Птолемею, разобьём его мятежное воинство! Жестоко и показательно накажем бунтовщиков Боттиеи, чтобы прочие наши провинции не помышляли о восстании!

– Каково по численности войско Птолемея и где оно находится теперь? – поостыв, спросил Александр.

– Свой лагерь Алорит выстроил в низовьях Галиакмона15 – у самой границы Боттиеи и Пиерии, – сообщил Симмий – командир царских разведчиков. – Птолемей ожидает прибытия своих союзников, предаваясь пирам, попойкам и охоте. Охрана лагеря и сторожевая служба у Алорита налажена плохо. Два дня мои воины следили за противником и не были обнаружены, хотя приближались к постам и ограде лагеря на расстояние броска дротика.

– Сколько воинов у Птолемея насчитали твои люди? – озабочено спросил царь.

– Не более трёх сотен всадников и около двух тысяч пехотинцев, – отозвался Симмий, прибавив: – Во время своих непрерывных застолий Птолемей, пребывая во хмелю, несколько раз похвалялся, что после прихода союзников войско его числом превысит десять тысяч бойцов.

– А когда Алорит ожидает прихода своих союзников? – спросил Архелай.

– Этого моим разведчикам узнать не удалось, – с сожалением пожал плечами Симмий.

Александр поднялся со своего трона, твёрдым голосом объявив окончательное решение:

– Ударим по разбойничьему логову Птолемея, не дожидаясь, пока против нас вооружаться Элимия и Пиерия! Выступаем без промедления силами царского войска. Ополчение присоединится к нам по пути или прибудет позже. Авангард поведёт Архелай, путь нам будут прокладывать разведчики Симмия, защищать Пеллу в моё отсутствие будет Пердикка!

II


Едва участники военного совета разошлись по своим неотложным делам, как Филипп быстро и незаметно покинул своё тайное место подслушивания. Вскоре он уже предстал перед старшим братом в радостном и возбужденном состоянии.

– Александр, возьми меня с собой на войну! – схватил брата за руку Филипп. – Мне уже исполнилось пятнадцать! Незадолго до смерти отец обещал, что обязательно возьмёт меня на следующую войну или в поход!

– Воля нашего отца священна, – неожиданно легко и быстро согласился царь. – Пришла пора тебе из отрока превратиться в настоящего мужа и воина. Готовься выступить через два дня. Пока будешь находиться при царской агеме16, а потом, если проявишь себя достойно, найдём тебе подходящее место при войске.

– Вот увидишь, я не подведу тебя и не опозорю наш славный род Аргеадов! – торжественно пообещал Филипп. – А Птолемея, если он мне попадётся, искалечу и притащу к тебе на расправу!

– Твои слова весьма достойны уст царевича, – потрепал младшего брата за плечо Александр. – Иди собирайся в дальний поход, и всегда помни, что отец наблюдает за тобой!

Филипп едва не закричал от переполнившей его радости и безмерного счастья! Всего через два дня он отправится на свою первую войну! В числе отборных царских телохранителей и гвардейцев ему предстоит сразиться с мятежниками и бунтовщиками, дерзнувшими бросить вызов великому роду Аргеадов!

Филипп непременно сразит собственной рукой врага! Нет, он изрубит на мелкие кусочки нескольких противников! Любой ценой он добудет себе кожаный пояс, украсив его трофеями, взятыми от поверженных людей Птолемея!

Своей радостью Филиппу, спешившему в свои покои, захотелось тотчас поделиться с кем-нибудь. Однако кроме суетившихся дворцовых слуг поблизости никого не оказалось. Лишь на царском дворе в тенистой беседке, не замечая царившей вокруг суеты и суматохи, поглощенный чтением текстов, записанных на пожелтевшем куске дифтеры17, сидел юный Аристотель – сын врачевателя Никомаха.

– Приветствую тебя, благородный Аристотель! – на вполне сносном греческом языке произнёс Филипп.

Греческому языку, довольно близкому к македонскому наречию, юного царевича обучал в свободное время Никомах и его сын. Филипп оказался весьма способным и усердным учеником. Никто из прочих детей покойного Аминты, да и он сам, не знали греческого языка, прибегая в случае общения с эллинами к услугам переводчика.

– И тебе пусть боги пошлют долгую, радостную жизнь, полную щедрот и изобилия! – учтиво отозвался Аристотель, не отрываясь от чтения.

– Поздравь меня! Я очень скоро отправляюсь на войну – первую для меня и самую настоящую! – срывающимся голосом воскликнул Филипп.

– Весьма рад за тебя, досточтимый царевич, – ответил сын Никомаха, отложив свои старинные рукописи, – но стоит ли так радоваться тому, что скоро тебе предстоит убивать и подвергаться риску быть убитому самому?

– Война, походы, охота и пиры в окружении знатных мужей – это удел настоящих мужчин! – оторопело воскликнул Филипп. – Неужели ты предпочитаешь чтение войне!?

– В твоём славном роду все мужчины были царями и полководцами, – пояснил Аристотель. – А мои предки, тоже принадлежащие к древнему роду, занимались исцелением недугов и хворей. Каждый должен заниматься тем, к чему имеет наибольшие способности, таланты и возможности.

По прежнему удивленный Филипп присел рядом с Аристотелем, пристально глядя на него своими тёмными глазами.

– Ты хочешь сказать, что и в будущем не возьмёшь в руки оружия? – вкрадчиво спросил царевич, изогнув брови дугой.

– Если враг вторгнется в мою страну или нападёт на моё жилище, то я буду защищать родину свою, домашний очаг, жизнь собственную и моих родных до последней возможности! – без лишнего пафоса ответил сын Никомаха. – Воин из меня, конечно, никудышный, но я буду сражаться до тех пор, пока руки мои смогут держать оружие.

Филипп после этих слов посмотрел на собеседника совсем иным взглядом – полным уважения и одобрения. Юноши были ровесниками, однако македонский отрок был явно плотнее, мускулистее и шире в плечах. Аристотель выглядел несколько неуклюже и несуразно – слишком высокий рост, худое туловище, ещё более худые руки, ноги и длинная шея.

– Да, – досадливо крякнул Филипп, – воин из тебя пока, и вправду, никудышный. Но ничего, когда я вернусь из своего похода с победой, то обязательно научу тебя владеть мечом, скакать верхом и метко бросать копьё! Ведь ты хочешь стать настоящим воином?

Аристотель примирительно и несколько печально улыбнулся, признавшись:

– Как и все дети, я мечтал обрести славу легендарных воинов-героев – Геракла, Ахилла, Тесея, Гектора. Однако отец мой рассудил иначе. Мой род берёт своё начало от самого Асклепия – бога врачевания и исцеления. Конечно, он не может соперничать со славой твоего предка – Геракла. Однако в честь Асклепия по всей Элладе и даже за её пределами воздвигнуты десятки храмов.

– А как ты – знатный и потомственный эллин оказался в Македонии? – продолжал свой опрос Филипп. От внезапно нахлынувшего любопытства он на время позабыл о предстоящем вожделенном походе.

– На свет я появился в Стагире18 – полисе, что граничит с владениями Македонии на самом севере Халкидики, – принялся охотно объяснять Аристотель. – Прадед мой и дед занимались лекарским ремеслом в городах Халкидики и на острове Эвбея. Отца моего ко двору пригласил лично царь Аминта – твой отец.

– Я рад, что ты вместе со своей семьёй живешь во дворце, – хлопнул греческого юношу по плечу Филипп. – Сразу видно, что ты очень умён. Я хочу и впредь беседовать с тобой, чтобы набираться ума и мудрости, как завещал мне и братьям отец. Кроме того, я хотел бы продолжить изучение греческого языка.

– Мой отец отправляется в поход вместе с царём Александром, – сообщил Аристотель. – Если будет время и возможность, то можешь попрактиковаться в изучении греческого языка с ним.

– А кто же будет лечить моих родных и близких, что остаются в Пелле? – с тревогой спросил Филипп.

– Я и мой брат – Аримнест, – улыбнулся Аристотель. – Именно поэтому я поглощён изучением трактатов, посвященных науке врачевания, чтобы как можно больше пополнить свои знания в лекарском искусстве. Тебе предстоит доказать, что ты – настоящий воин и будущий царь, а мне необходимо полноценно заменить отца на время его отсутствия.

– Так, пусть же боги будут благосклонны к нам обоим! – торжественно произнёс Филипп. – Мне пусть они пошлют удачу на поле боя и победу, а тебе мудрости в искусстве врачевания!

III


В поход против Птолемея Алорита и его сторонников из Пеллы выступили в южном направлении 3000 человек – 2000 профессиональных воинов и ветеранов, а также 1000 ополченцев.

Регулярная армия Македонии в ту эпоху была невелика. Около 3000 воинов и разведчиков несли службу по охране рубежей царства, постоянно проживая в приграничных поселениях и заставах. До 2000 пехотинцев и всадников находились в столице Македонии и самых крупных её городах.

В случае объявления войны или похода, а также при нападении врага к регулярным частям присоединялись ветераны – воины, отслужившие положенный срок и вышедшие в отставку. Пополнялось македонское войско и за счёт ополченцев – вооружившихся крестьян, пастухов и горожан.

Наиболее подготовленными, экипированными, обученными и хорошо вооруженными были царские солдаты – личные телохранители, а также воины конной и пешей агемы. Царские воины в обязательном порядке имели бронзовые шлемы греческого образца, медные кирасы, защищавшие туловище, а также наручи и поножи для защиты конечностей.

Прочие македонские воины экипировались попроще. Вместо металлических шлемов многие из них носили специальные амортизирующие удары кожаные или войлочные колпаки, а вместо кирас – панцири из выдубленной и спрессованной кожи, обработанной солью.

Ветераны использовали то защитное снаряжение и экипировку, которое имелось у них в наличии после оставления службы. Практически совсем беззащитными на войну отправлялись ополченцы.

Поскольку полный комплект вооружения выдавался только воинам, нёсшим постоянную службу, то единственный шанс заполучить его предоставлялся на поле боя. Каждый воин имел определенную долю при дележе добычи. Причитавшуюся себе часть трофеев можно было вполне взять в виде захваченных у врага доспехов или оружия.

Каждый македонский воин – и пеший, и конный в обязательном порядке имел при себе два копья – основное и запасное, меч или махайру19, большой охотничий нож или кинжал, боевой топор, круглый щит средней величины.

Несмотря на то, что подавляющее большинство македонцев являлось отменными охотниками и стрелками из лука, на поле боя это оружие использовалось крайне редко. Македонцы считали зазорным метать во врага стрелы издалека, когда твои соратники и земляки рубятся с противником на дистанции ближнего боя.

И всё-таки цари македонские содержали в своём войске отдельный отряд стрелков-лучников. Своей меткой, быстрой и убойной стрельбой они причиняли врагу порой огромный урон ещё до столкновения основных сил.

Сразу столько воинов, собравшихся в одном месте, Филиппу ещё никогда не доводилось лично видеть в окрестностях Пеллы. Юному царевичу казалось, что у стен столицы и на её окраинах находятся десятки тысяч бойцов. От этой мысли ощущение собственной силы и значимости переполняло юношу.

Филипп буквально рвался в бой, ему казалось, что с такой непомерной силищей вполне возможно сокрушить не только подлеца Птолемея, но и завоевать всю Элладу. С таким войском, которое будет пополнятся по мере продвижения гарнизонами городов, отрядами ополченцев и ветеранов, Филиппу казалось, что возможно завоевать и саму Персию – самую могущественную державу Ойкумены20.

Увы, но все прежние наивные представления Филиппа об эпичности боевых походов и мечты о невероятных героических приключениях, связанных с войной, рассыпались и развеялись уже в первые дни марша.

Практически весь световой день армия Александра, ведомая опытными военачальниками, следопытами и проводниками, живым ручьём двигалась на юго-запад. Лишь после заката солнца отряды останавливались на ночлег. Едва неба касались пятна зари, как македонцы вновь трогались в путь.

Настоящий воин обязан был стойко, терпеливо и молча переносить все тяготы, неудобства и трудности марша. Филиппу постоянно хотелось есть, частенько его одолевала жажда. От длительной езды верхом болела спина и шея, затекали ноги и ягодицы, усталость болью и окаменелостью отзывалась в различных мышцах.

Несмотря на все эти и многие другие неудобства, Филипп не подавал вида, что ему трудно даётся этот первый в жизни дальний боевой поход. И уж тем более, он не говорил вслух о своём физическом состоянии. Лучше упасть от истощения сил или потерять сознание от голода и боли, чем высказать или выказать хотя бы намёк на трудности и невзгоды.

Для того, чтобы максимально обезопасить младшего брата на время перехода и в последующих столкновениях, Александр первоначально определил место Филиппа в конной агеме. Принадлежность к правящему роду Аргеадов позволяла юному сыну царя без жесточайшего отбора и многолетней выслуги стать бойцом самого элитного отряда македонской армии.

Однако Филипп попросил старшего брата перевести его в отряд царских пажей. В их число входили юноши из числа самых знатных македонских родов и кланов. Отроки начинали службу в качестве оруженосцев, постигая азы воинской службы под наставничеством опытных командиров. Проявив себя с положительной стороны и заслужив репутацию отважного воина, пажи продолжали службу уже в качестве младших офицеров.

Решение Филиппа не пользоваться своими привилегиями царского сына, а проходить службу наравне с прочими сверстниками, вызвало всеобщее одобрение и у Александра, и у его военачальников, а также у офицеров и простых воинов. Это обстоятельство придало Филиппу дополнительные силы и усилило его стремление добыть в первом же бою свой заветный кожаный пояс истинного македонского воина.


IV


До низовьев Галиакмона македонская армия добралась довольно быстро – всего за четыре дневных перехода. Дозорная и охранная служба в лагере Птолемея действительно была налажена из рук вон плохо. Авангард Александра находился в нескольких часах пути, а воинство Алорита вместе со своим предводителем даже не подозревали о близости грозного противника.

Столь поразительную и роковую беспечность Птолемея македонский царь и его старшие военачальники просто не имели права не использовать максимально эффективно. На военном совете было принято единодушное решение атаковать врага на рассвете.

Именно в предрассветные часы большинство даже самых стойких и сознательных караульных поддаются чарам Морфея – коварного и обольстительного бога сновидений. Именно накануне рассвета завершались обильные попойки, пиршества и гулянки в стане Алорита. Большинство участников этих хмельных пирушек погружались в глубочайший хмельной сон или отключались до завершения застолья.

Чтобы скрепить «узы воинского братства» и поднять «боевой дух» своих людей, Птолемей позволял пьянствовать не только военачальникам и офицерам, но и простым воинам. При таком подходе к делу на заре и без того низкая боеспособность воинства Алорита становилась равной нулю.

К величайшему огорчению Филиппа и разочарованию, граничившему с отчаянием, отряду пажей в предстоящей битве отвели второстепенную роль. Младшему сыну Аминты и его сотоварищам предстояло заслоном перекрыть одну из троп, ведущих в лагерь Птолемея на случай возможного прорыва или отступления вражеских войск.

– Как же тут отличиться и внести свой вклад в общую победу, когда тебя отсылают на самый дальний и спокойный участок сражения!? – возмущенно сетовал Филипп.

– На войне у каждого – и простого воина, и самого старшего стратега своё строго определенное место, – осуждающе напомнил Парменион. Перед началом похода царь именно ему доверил начальство над корпусом пажей. – Только боги знают, как сложится битва. Мы не только преграждаем путь вражеским беглецам, но и в случае неожиданности послужим резервом. Быть может, илу21 нашу бросят в критический момент в самую гущу боя!

– Не волнуйся, Филипп, нам ещё с избытком достанется и вражеских голов, и трофеев, и побед, и большой славы! – утешил царя Антипатр, что в боевом построении занимал место слева от царевича.

– Долг наш самым строжайшим образом выполнять приказы царя, его стратегов и наших командиров, – вставил своё слово Полиперхон – сын Симмия.

Поняв, что ждать сочувствия от своих товарищей, что уже заполучили кожаные пояса воинов, не приходится, Филипп спрятал свои негативные эмоции. Теперь всё его внимание было сосредоточено на том недоступном для визуального наблюдения месте, где разворачивались главные события.

Сражение оказалось скоротечным и весьма ожесточенным. Сразу с трёх доступных сторон македонские отряды обрушились на спящий лагерь Птолемея. Бойцов Алорита рубили, топтали, кололи, пронзали, поджигали. Едва ли не треть воинов Алорита так и не поняла, что произошло, приняв смерть во сне или хмельном забытье.

Пешие и конные македонцы легко перебили охрану лагеря, ворвавшись во вражеский стан через ворота, или перемахнув через редкий частокол и плетёные изгороди. Лишь самые смелые, опытные и отчаянные воины Птолемея сражались с яростью и мужеством обреченных. Подавляющее же большинство сторонников Алорита попыталось спастись бегством.

Полторы тысячи мятежников живой волной брызнули в разные стороны, надеясь в своём паническом бегстве спасти жизни. Беглецов этих истребляли ещё более нещадно и свирепо нежели тех, кто предпочёл умереть смертью настоящего воина, а не бегущего безоружного труса…

Когда первые лучи солнца осветили своим рыжеватым заревом отряд Филиппа, на тропе неожиданно появилась запыхавшаяся группа беглецов. В полной панике, растерянности и сильной усталости пребывали безоружные люди, в которых тотчас признали воинов Птолемея и боттиейских ополченцев.

– Смерть собаке Птолемею и мятежным псам его! – этот громогласный клич сам собой вырвался из горла Филиппа. – Смерть врагам Македонии!

– Смерть! Смерть! – отозвались на призыв Филиппа десятки его товарищей.

Парменион едва успел взмахом руки подать сигнал к атаке, как первые ряды илы, в которой находился Филипп бешено с грохотом, лязгом и дикими криками устремились вперёд. Бойцов Птолемея на тропе оказалось не более шести десятков, а налетевших на них македонских пажей было в три раза больше.

В завертевшейся круговерти короткой бойни Филипп, поражаясь собственной ловкости и расторопности, сумел поразить сразу двух врагов. Первого мятежника – худощавого и высокого он пронзил копьём с первого же удара. Филипп метил металлическим острием прямо в голову врагу, но наконечник копья вонзился ниже ключицы.

Худой мятежник громко вскрикнул и завалился набок, увлекая за собой копьё, застрявшее в жилистом теле смертельно раннего противника. Филипп уже намеревался соскочить с коня, чтобы вырвать из агонизирующего врага своё ударное оружие. Неожиданно оказавшийся рядом Антипатр протянул царевичу своё копьё.

– Сегодня я уже сразил им двоих предателей! Пусть оно и тебе принесёт удачу! – прокричал соратник сквозь шум стычки, извлекая из ножен меч.

Благодарно кивнув Антипатру, обрадованный Филипп пустил коня в галоп, огибая эпицентр побоища. Царевич зорким и цепким взором заметил, что двое беглецов практически достигли спасительного края хвойного леса. Словно на тренировке, Филипп прикинув расстояние и вес копья, метнул оружие Антипатра в одного из бегущих.

Со свистом копьё рассекло влажный утренний воздух, угодив с треком ломающихся костей прямо в позвоночник своей безоружной жертве. Нелепо взмахнув руками боттиейский воин рухнул в заросли травы с предсмертным стоном.

– Есть! Есть второй!!! – буквально взревел Филипп, теряя от восторга и упоения самообладание и всяческий контроль над своими зашкаливавшими эмоциями хищника-убийцы.

Филипп позволил вырваться наружу демонам войны и жесточайшим инстинктам охотника-убийцы, дремавшим в глубине тёмной половины его души. Свирепым взором оголодавшего хищника царевич осматривал поле встречного скоротечного сражения, выискивая для убиения очередную свою жертву.

Тяжёлый запах обильно пролитой вражьей крови пьянил разум Филиппа во сто крат сильнее самого крепкого вина, лишал человеческого рассудка, пробуждая всевозрастающее желание убивать врагов, топтать их копытами коня, сбивать с ног, пронзать остриём копья, рубить мечом, сшибать и опрокидывать…

Однако бой уже завершился полной победой македонской армии. Воинство Алорита было разгромлено и позорно обращено в паническое и хаотическое бегство. Единственное, что омрачало торжество подавляющего превосходства македонского оружия, это отсутствие в числе павших и пленных врагов Птолемея – главного зачинщика смуты.


Глава IV. Переменчивая фортуна войны.


I


Филипп расхаживал по македонскому лагерю, переполненный гордостью и безмерным счастьем. Пока он пребывал в состоянии эйфории, буквально раздувшись от важности и собственной значимости, Александр и его стратеги решали, как им поступить дальше.

Войско Птолемея было разгромлено и почти полностью истреблено. Смертельной расправы и позорного плена избежали не более двух сотен наиболее везучих, хитрых и самых быстрых воинов. К величайшему разочарованию и негодованию Александра в числе спасшихся бегством оказался и сам Алорит.

В самом начале сражения, повинуясь своему звериному чутью, он вскочил на быстрого и выносливого фессалийского рысака, направив его в ближайшие заросли. Птолемей скакал не по тропам или дорогам, надёжно перекрытым македонскими заслонами, а продирался сквозь чащобы и дебри. Эта тактика, навеянная инстинктами самосохранения, позволила Алориту спасти свою жизнь.

– Похороним наших воинов, разделим трофеи и накажем всех пособников Птолемея, – таким было предложение Архелая.

Концепция самого возрастного и авторитетного стратега пришлась по сердцу остальным военачальникам македонского правителя.

– Верно! Нужно разорить те поселения и города Боттиеи, что оказали помощь Птолемею, прислав ему припасы, лошадей и воинов! – загомонили военачальники Александра. – Предадим казни самых рьяных пособников Алорита, чтобы знать других провинций даже помышлять в будущем не смела восставать против своего царя!

Сразу после тризны, посвященной погребению павших македонцев (таковых оказалось менее сотни), и пира, устроенного в честь славной победы македонского оружия, войско Александра разделилось.

В Пеллу под охраной Пармениона отправился обоз с царской долей трофеев и добычи, а также три сотни раненых, что не могли продолжать поход и ведение боевых действий. После прибытия в столицу Пармениону предстояло возглавить собранные в Пеле отряды ополченцев, чтобы привести их в Боттиею.

Главные силы Александра направились вдоль по течению Галиакмона к его устью с целью проведения показательной и карательной акции против наиболее активных сторонников и соратников Птолемея. Заключительным аккордом похода по замыслу Александра станет полное разорение родных мест Алорита.

Однако этим далеко идущим планам македонского царя не суждено было воплотиться в реальность. Разведчики Симмия и тайные агенты царя принесли крайне неприятные вести. Неожиданно для всех спустя всего две недели после своего разгрома неутомимый и целёхонький Птолемей объявился в Фессалии.

Фессалия издревле считалась частью Эллады – её северо-восточным рубежом, ограждавшим греческую цивилизацию от варварских племён и народов, проживавших за левым берегом Галиакмона.

По преданию именно на фессалийской земле после всемирного потопа обосновался легендарный царь Эллин – внук божественного Прометея и родоначальник всех греков. Ещё Фессалия являлась родиной самого знаменитого греческого путешественника – Ясона, который вместе с прочими аргонавтами раздобыл золотое руно.

Кроме того, на самом севере Фессалии – недалеко от границы с македонской провинцией Элимия возвышался Олимп. На этой священной для каждого эллина горе обитали двенадцать самых главных греческих богов, самым старшим и влиятельным из которых почитался Зевс-Громовержец.

Фессалия по-праву считалась заповедным краем, в котором производят одни из самых лучших сортов крепких вин. Сами же фессалийцы слыли не только знатными виноделами, но и отменными коневодами, а также воинственными смельчаками.

Ещё в стародавнюю эпоху, когда великие герои Эллады – Геракл, Ясон, Тесей и Персей совершали свои легендарные подвиги, фессалийцы уже заслужили репутацию отважных и умелых воинов. Они в ходе жестоких и кровопролитных войн отвоевали себе жизненное пространство, вытеснив из Фессалии воинственных и непобедимых прежде кентавров.

В дальнейшем отряды фессалийских вождей приняли самое деятельное участие в эпической осаде Трои. Фессалийская конница заслужила на полях сражений Эллады репутацию самой лучшей и грозной кавалерии среди всех прочих полисов и государств античной Греции.

В Фессалии уже на протяжении нескольких веков не было царей. Фессалийскими городами и общинами управляли верховные вожди. Из их числа выбирался главный правитель и наместник всей Фессалии – таг. Со временем власть тага сильно ослабла и теперь сводилась к функции главнокомандующего на период войн и походов.

Гонимый Алорит отлично знал, что никто из фессалийских вождей не захочет оказать ему помощь, особенно после недавнего позорного разгрома. Фессалийцы уже давно отказались от набегов на южные провинции Македонии, ибо тамошние воины отличались свирепостью, мстительностью и непременно воздавали ворам и грабителям все долги с лихвой. После пары неудачных малых войн против Аргеадов вожди фессалийские и вовсе перестали совершать набеги на македонские владения.

И всё-таки был один влиятельный фессалийский правитель, который мог при определенных условиях помочь Птолемею. Этого вождя звали Александр, а правил он в городе Феры22, расположенном в северо-восточной части Фессалии. Греки, считавшие идеальной и единственно приемлемой формой правления демократию, относились к Александру как к тирану, поскольку тот полностью узурпировал власть в Ферах и соседних городах.

Совсем недавно Александр Ферский захватил бразды правления в Ферах, убив своего родного дядю – Ясона. В мечтах своих сокровенных, которые для наиболее проницательных эллинов не были большой тайной, Александр мнил себя тагом Фессалии. Главными его соперниками на пути к заветному титулу были вожди из рода Алевадов, издревле правившие в Лариссе – самом процветающем и большом городе Фессалии.

В прошлом году тиран Ферский неосмотрительно ограбил южные македонские владения, за что поплатился жёстким ответным выпадом. По приказу тогда ещё живого царя Аминты его старший сын – царевич Александр совершил рейд по землям, что принадлежали Ферам. Владения тирана были основательно разорены, а сам он укрылся за стенами Фер.

Александр Ферский мечтал о македонском реванше не меньше, чем о титуле тага Фессалии. Тиран поклялся сурово расквитаться со своим тёзкой – нынешним македонским монархом. Именно по этой причине Алорит и направился в Феры, видя в тамошнем правителе-узурпаторе свой последний шанс на спасение от неотвратимой жестокой кары, обещанной разгневанным до крайности царём Македонии.


II


– Для чего ты хочешь принять у себя этого неудачника Птолемея? – недоумевал Главр – один из главных советников ферского тирана. – Он не умеет сражаться, его преследуют, словно загнанного оленя, все его сторонники и союзники либо погибли, либо отвернулись от него!

Александр Ферский, как бывало с ним в минуты глубоких размышлений, медленно прохаживался по своим покоям, потирая свои внушительные кулаки. Он охотно выслушивал советы своих приближенных, советуясь с ними практически по всем вопросам, однако все решения принимал исключительно сам, руководствуясь собственными соображениями и расчётами.

– Алорит – злейший враг македонского царя Александра, – принялся рассуждать вслух тиран, – а, значит, может быть мне полезен…

– Чем же? – не унимался Главр.

Александр смерил своего приближенного укоряющим и одновременно снисходительным взглядом, после чего с пренебрежением пояснил:

– Птолемею позарез нужна военная помощь от меня. Ради спасения своей шкуры и сохранения хотя бы части прежнего своего авторитета и богатства он наверняка будет готов предложить мне в обмен на войско и поддержку любые земли.

– Какие земли может предложить беглец, потерявший всё, улепётывающий подобно зайцу от собачей своры? – только и развёл руками Главр.

– Алорит принадлежит к знатному роду вождей, что когда-то правили самостоятельно на юге нынешней Македонии, – продолжал рассуждать Александр, одновременно растолковывая свои намерения непонятливому советнику. – Самые лучшие из этих южных владений я и возьму в оплату своей военной помощи!

– Но эти земли предстоит ещё завоевать в открытой схватке с македонцами! В прошлую осень наше войско едва унесло ноги после стычки с ними, а потом орда македонская разорила наши северные рубежи!

Тиран тяжело вздохнул. Взор его сделался суровым.

– Тогда я действовал в одиночку и недооценил врага. Теперь всё будет иначе!

– Но какие выгоды ты обретёшь, заполучив южные провинции македонские!? – продолжал упорствовать Главр.

– Я получу возможность нанести удар Алевадам в спину, когда начнётся большая война за право обладания титулом тага, – глаза тирана блеснули ледяным холодом предательства и глобальных завоевательных планов. – Кроме того, я обложу македонцев данью, а также заставлю их служить в моём войске! Война нуждается в воинах, звонкой монете и припасах – всё это я буду выжимать без жалости из тех земель, что мне отдаст Алорит!

Главр понял, что переубеждать тирана не имеет смысла, а потому прекратил бесполезные прения. Скоро Птолемей Алорит предстал пред Александром Ферским, неожиданно для себя получивший возможность личной аудиенции.

Македонский беглец был удивлён несоответствием истинного внешнего облика тирана и тем мало приглядным образом, сложившимся из описаний Александра, передаваемом из уст в уста.

Правитель Фер был высоким и крепко сложенным зрелым мужем, чей внешний облик имел немало схожих черт с легендарными героями Эллады – Тесеем или Персеем. Атлетически развитый тиран считался ещё красавцем, будучи обладателем смуглой кожи, кучерявой пышной шевелюры, несколько смазливых и излишне женственных линий лица.

– Ты, верно, ожидал меня узреть в образе деспотичного старца – отвратного, безумного и уродливого? – усмехнулся Александр, легко догадавшись о том, какие мысли посетили его гостя. – Обо мне ходит масса самых нелепых россказней и клевещущих слухов! А между тем, я – обычный сын славной Греции, имеющий свои достоинства и свои недостатки, как и всякий прочий эллин. Меня, например, обвиняют в убийстве родного дяди, но я лишь свершил отмщение. Мой дядя – Ясон самым подлым образом убил моего отца – Полидора, законного правителя Фер. Я лишь свершил законное правосудие и воздаяние убийце по заслугам! Верно, и ты слыхал обо мне ужасные небылицы?

– Я никогда не занимался сбором слухов и сплетен – это недостойное занятие позволительно лишь глупым женщинам! – поспешно и не слишком убедительно отозвался Алорит.

Птолемей сказал неправду. Заняв влиятельное положение при македонском дворе, Алорит старался быть в курсе всех самых важных событий, в том числе и тех, что касались внешней политики. Беглый македонец довольно много слышал о злодеяниях Александра и его тёмных делишках.

Так, тиран не скрывал от своих поданных, что воздавал божественные почести копью, которым он лично пронзил тело предыдущего ферского правителя Ясона. Убив собственноручно родного дядю, Александр насильно взял в жёны его дочь – Фиву, свою кузину.

И хотя Фива слыла одной из самых красивых невест Фессалии, похотливый и беспринципный Александр пресытившись её молодым и невинным телом, быстро охладел к своей супруге. Всё чаще он отдавал предпочтение развратным юнцам, систематически растлевая несмышлёных и податливых к порокам отроков.

Алорит также слышал о том, что своих врагов и просто недоброжелателей ферский тиран живьём закапывал в землю, лично истязал, а затем медленно убивал, глядя жертве в глаза. Несмотря на проявление подобного рода звериного изуверства и вопиющей жестокости, Александр был страстным поклонником театра.

Суровый тиран несколько раз искренне рыдал, наблюдая за перипетиями трагедии «Троянки», рассказывавшей о несчастной судьбе троянских женщин, взятых в плен после падения легендарной Трои.

– Мне приятно иметь дело с настоящим и знатным мужем, – с оттенком жалостливого презрения произнёс тиран. – Оставим пересуды и пустую болтовню для низших и никчёмных существ, коими являются женщины. Перейдём сразу же к делу. Я знаю, что ты прибыл ко мне за помощью в твоей борьбе против македонского царя. Я готов оказать тебе такую помощь, но в обмен на сделку, которую мы заключим тотчас и оформим официально.

– Какие земли ты просишь за своё участие в войне против македонского войска? – оживлёно и с возрастающей радостью приступил к торгу ободренный Птолемей.

– Всю Пиерию! – грозно пробасил Александр.

– В обмен на две тысячи всадников и не менее пяти тысяч пеших воинов, – категорично заявил Алорит, на миг испугавшись своей бескомпромиссности и дерзкому тону. Опасения эти оказались напрасными.

– У нас будет куда больше воинов, чем ты просишь! – весело заверил своего союзника ферский тиран. – В три или даже четыре раза!

Птолемей недоверчиво и с опаской украдкой посмотрел на своего собеседника, удивлёно спросив:

– Откуда же ты вознамерился взять такие силы?

– Я поведу на войну с македонцами свои лучшие отряды, присовокупив к ним ополчение и наёмников, – раздулся от гордости и важности тиран. – А ещё привлеку к союзу фиванцев и афинян!

– Фиванцы уже много лет заняты изнурительной войной против Спарты, а Афины слишком далеко даже от Фессалии… – разочаровано протянул Алорит, посчитав обещания Александра пустой бравадой.

– И афиняне, и фиванцы гораздо ближе, чем ты думаешь! – с устрашающе-загадочным видом и скрытой угрозой в адрес своих многочисленных врагов произнёс тиран ферский. – Считай, что союз с Фивами и Афинами уже оформлен! Только не спрашивай что и как – это сугубо моё дело! А твоё – расписаться под документами, в которых ты уступаешь мне и моим законным наследникам с этого момента и навсегда все права на Пиерию.

Алорит без сомнений и каких-либо колебаний быстро-быстро закивал в знак полнейшего согласия на все условия и предложения своего столь могущественного и прозорливого союзника. Так в одночасье из гонимого и презираемого мятежного изгоя Птолемей превратился в грозного противника. Теперь за спиной Алорита стоял весьма амбициозный, влиятельный, могущественный и коварный покровитель.


III


Обещания Александра не были пустым бахвальством или несбыточными мечтами. Ещё за два месяца до неожиданного визита Птолемея ферский тиран вступил в тайные переговоры с Фивами – главным и самым сильным полисом Беотии23.

Беотийский союз, в состав которого входили города и полисы Беотии уже второе десятилетие подряд вёл изнурительную войну против могущественной Спарты. Во главе этого союза стояли фиванские архонты – беотархи. Чтобы окончательно переломить ход боевых действий в свою пользу фиванским предводителям были необходимы новые союзники – военные, политические и торговые.

Несмотря на свою деспотическую и тираническую репутацию Александр Ферский мог принести ощутимую выгоду Беотийскому союзу. Будучи одним из наиболее влиятельных фессалийских вождей, Александр мог на взаимовыгодных условиях снабжать Фивы зерном, виноградом, древесиной. Но главное – тиран мог без каких-либо затруднений предоставить для войны со спартанцами свою знаменитую кавалерию.

Александр рассчитывал в свою очередь за счёт военной помощи беотийцев призвать к покорности Алевадов – своих заклятых противников в борьбе за титул тага. Фессалийцы слыли воинственными воинами и превосходными кавалеристами. Однако ни один вождь фессалийский не мог похвастать наличием в своём войске тяжёлой профессиональной пехоты.

И уж совсем плохо обстояло дело у фессалийских предводителей и стратегов с осадой городов. Никто из вождей Фессалии не умел правильно и эффективно штурмовать крепости и цитадели, ни у кого из них не имелось осадных орудий и приспособлений.

Именно в обмен на знаменитых фиванских гоплитов – профессиональных и отборных тяжёлых пехотинцев и беотийских специалистов по осаде городов готов был Александр Ферский снабжать на льготных условиях Беотию зерном, скотом, вином и отрядами кавалерии.

С появлением Алорита перед тираном Фер замаячила превосходная перспектива не только сокрушить Алевадов, но и разжиться за счёт присоединения к своим владениям южных провинций Македонии. Именно на эти земли, что расточительно отдал Александру росчерком писчей палочки Птолемей, и падут все тяготы снабжения Беотийского союза. Таков был расчёт Александра Ферского в предстоящей большой военно-политической игре.

Между Беотийским союзом и Македонией никогда не было вражды или существенных разногласий в вопросах внешней политики. Повода для войны между этими государствами также не имелось. Однако затяжная война против Спарты наносила огромный ежегодный ущерб торговле, сельскому хозяйству и увеличению численности населения.

Требовалось как можно скорее победоносно завершить противостояние с непримиримыми спартанцами. Ради этой долгожданной победы беотийские архонты были готовы и поступиться вопросами добрососедства и чести в отношении Македонии. В конце концов, македонцы – это всего лишь горные и неотёсанные варвары, а фессалийцы, пусть и с оговорками, но всё же считались эллинами.

В тот момент, когда Алорит и Александр заключили союз, фиванское войско уже проделало три четверти пути от границ Беотии до западных границ владений ферского тирана. Но не только это обстоятельство грело душу фессалийского архонта.

Александр считал своим самым большим дипломатическим успехом не привлечение на свою сторону беотийцев, а союз с Афинами. Афинское государство находилось довольно далеко от владений ферского тирана, а афинские архонты презирали Александра Ферского. Но оба этих обстоятельства нисколько не смущали фессалийского тирана.

Александр был отлично осведомлён о том, что афинские властители несколько месяцев назад прислали по морю экспедиционный отряд для завоевания города Амфиполь24. Осада этой бывшей афинской колонии, обретшей независимость от метрополии в ходе длительного вооруженного противостояния, затягивалась.

Руководил афинским войском стратег Ификрат – один из самых известных, опытных и прославленных военачальников своей эпохи. В послужном списке Ификрата значились громкие победы над спартанцами, фиванцами, персами, египтянами и фракийскими племенами25.

Сколь был Ификрат удачлив на полях сражений, столь же он был неразборчив и непостоянен в своих политических пристрастиях. За свою бурную и насыщенную полководческую карьеру Ификрат успел послужить верой и правдой не только Афинам, но и фракийскому царю Севту II, а также влиятельному персидскому наместнику Фарнабазу.

Для завоевания Амфиполя извечно скупые афинские архонты выделили явно недостаточно сил и средств. Осажденный город располагался близ устья реки Стримон, впадавшего в воды Эгейского моря. Амфиполь был хорошо укреплён и защищён заболоченной излученной реки сразу с трёх сторон. Лишь с восточного направления был возможен полноценный штурм.

У Ификрата не имелось достаточного числа опытных воинов, инженеров-механиков, а также осадных орудий и приспособлений. Большую часть афинского войска составляли наёмники, набранные в различных уголках Эллады за самую низкую плату. Соответственно боевые и морально-волевые качества таких наймитов были изначально крайне низкими, а понятие воинской дисциплины им и вовсе было незнакомо.

Плотников, обозной прислуги и рабов было слишком мало у Ификрата, а наёмники не желали без дополнительной оплаты валить лес, рыть землю и монтировать осадные машины. Осада Амфиполя затягивалась, поскольку фортификационные работы продвигались черепашьими темпами. Шансов взять измором Амфиполь было ничтожно мало, поскольку жители заранее запаслись провиантом и фуражом.

Александр Ферский был прекрасно осведомлён о трудностях Ификрата. Тиран сделал предложение афинскому стратегу выгодную сделку, от которой тот не смог отказаться. Александр сообщил Ификрату о том, что македонская армия находится вдали от своих восточных границ, а, значит, её восточные провинции практически не охраняются.

Ферский тиран предоставил в распоряжение афинского полководца лучших своих проводников и знатоков местности. Им предстояло показать наёмникам Ификрата самые надёжные, короткие и потайные пути, что вели прямиком к македонским поселениям.

Александр безвозмездно помогал Ификрату в грабеже восточных пограничных земель Македонии по одной единственной причине. Удар афинян в спину должен был непременно если не деморализовать македонского царя, то выбить его из колеи. Нападение наёмников Ификрата создавало впечатление отлаженного тройного союза, в котором фессалийцы, афиняне и беотийцы действовали сообща.

Как истинный военачальник Ификрат не слишком вдавался в истинные мотивы, которыми руководствовался ферский тиран в своей «благотворительности». Афинскому стратегу выпал превосходный шанс за счёт практически безопасного и ненаказуемого грабежа пополнить свою казну, а также заплатить привередливым и строптивым наёмникам за использование их на строительных и земляных работах.

– Передайте архонту Александру, что я согласен на его условия, – после непродолжительных раздумий объявил своё решение ферским послам Ификрат. – Я атакую владения македонские в указанное время и в условленном месте. Но пусть Александр помнит, что если он вздумает обмануть меня, то я вместо Амфиполя возьму штурмом Феры!


Глава V. Время принятия трудных решений.


I


Крайне неприятные вести со всех сторон приносили гонцы в походный стан македонского войска или сообщали их царю прямо во время марша. Сначала Александру донесли, что Алорит нашёл прибежище в Ферах, а затем стало известно, что тамошний тиран заключил союз с Птолемеем.

В который раз македонский царь долго не мог подавить в себе ярость, злобу и клокочущее негодование. Пользуясь покровительством злых богов и тёмных сил, Птолемей вновь и вновь обретал силы для противостояния с родом Аргеадов.

– Как поспел приютить у себя презренного Алорита этот Александрос Ферский!? – раздражаясь, вопрошал своих соратников македонский царь. Он намерено с оттенком презрения называл своего тёзку Александросом на греческий манер. – Мой отец заключил вечный союз с фессалийским тагом Ясоном и много лет неукоснительно соблюдал все его условия!

– Прошлой весной Александрос прямо во время священного праздника вероломно убил своего дядю Ясона руками семи юношей из самых знатных фессалийских родов, – печально усмехнулся Архелай. – Место Ясона заняли его сыновья – Полидор и Полифрон. Вскоре Полидор внезапно умер, будучи полным сил и здоровья. Полифрон правил Фессалией лишь десять месяцев, после чего Александрос умертвил и его.

– Презренный пёс! – негодующе поморщился Александр. – Теперь понятно, почему этот ферский тиран так быстро и легко снюхался с Птолемеем! Эти две гиены – одной крови и питаются одной и той же мертвечиной!

– Александрос метит на место тага, – рассуждал Архелай, задумчиво теребя бороду. – Ему нужны успешные войны и походы для завоевания у фессалийской знати авторитета. Вот почему он взялся помогать Птолемею, надеясь отхватить от Македонии увесистый кусок земель Пиерии.

– Тирана Фер следует хорошенько проучить и поставить на место! – гневно сжал кулаки Александр. – Он уже однажды посягал на македонские владения и получил жестокий поучительный урок! Пора наказать его основательно!

– Одно дело подавить мятеж Птолемея, совсем другое – начать войну против могущественной Фессалии, – покачал головой Архелай.

– Александрос – пока ещё не таг фессалийский, – категорично заявил македонский царь. – Ему подчиняются Феры с прилежащими к полису землями, да ещё пара городков, расположенных у границы и в Темпейской долине26. Захватим несколько поселений и потребуем выдать нам Птолемея, заодно заключим новый союз с этим Александросом на выгодных для нас условиях!

– А ведь у нас есть повод для большой войны и без требования выдачи Птолемея, – с хитрой усмешкой заявил Аррабей – один из самых молодых, но весьма опытных царских советников и соратников. Уловив на себе удивленные взоры соратников, Аррабей с важностью пояснил: – Жестокость Александроса по отношению ко многим городам и провинциям фессалийским уже дважды вынудила местную знать, возглавляемую родом Алевадов, искать защиты у почившего царя Аминты.

– Кто такие Алевады? – спросил царь.

– Это самые влиятельные верховные вожди северной части Фессалии, что граничит с Македонией. – Аррабей ещё больше раздулся от переполнявшего его чувства собственной осведомленности, важности и значимости, – Алевадам принадлежит верховная власть в городе Ларисса и близлежащих землях. Дважды этот фессалийский клан просил военной помощи у Аминты, и он, безусловно, помог бы Алевадам в борьбе с ферским тираном, если бы не умер столь загадочно и внезапно…

– Решено! – Александр вскочил с места, в привычной манере нервно раздавая на ходу распоряжения: – Выступаем прямиком к Лариссе! Пусть опытные лазутчики и разведчики определят нынешнее местоположение Александроса Ферского и его войска, а также установят связь с Алевадами. Совместным ударом с фессалийской знатью мы непременно сокрушим ферского тирана и изловим Птолемея!

Окончательное решение Александра относительно вторжения в северо-восточные владения Фессалии вызвало целый шквал самых радостных эмоций и надежд у Филиппа. Одно дело сражаться против мятежников. Они хоть и оказались врагами царской власти и рода Аргеадов, но всё же по происхождению своему являлись македонцами.

Воевать против фессалийцев – фактически эллинов, по глубочайшему убеждению Филиппа, было куда престижнее и почётнее. Фессалийцы считали себя носителями греческой крови и культуры, однако сами эллины всегда дистанцировались от своих северных соседей.

Филипп не был столь чванлив и заносчив как истинные сыны Эллады, а потому считал фессалийцев греками. Именно объединенные греческие силы восемьдесят лет назад одержали самую важную, легендарную и эпическую победу над Персидской империей – самой великой и сильнейшей державой Ойкумены.

Однако скрестить свой меч с носителями славных боевых греческих традиций Филиппу так и не удалось. Пажескую илу в столкновениях с фессалийскими заставами и заслонами не использовали, придерживая её во втором эшелоне.

Не довелось вступить в настоящий бой Филиппу и во время захвата двух крупных фессалийских городов – Кранона и Лариссы. Впрочем, жители Лариссы сами впустили в город практически без боя македонское войско. Дело в том, что власть в Лариссе издревле принадлежала аристократическому роду Алевадов, ныне враждовавшему с Александром Ферским.

После продвижения македонского войска вглубь владений тирана Фер, а также захвата Кранона и Лариссы царь Александр надеялся, что его противник станет более сговорчивым и покладистым. Но, как и в предыдущих случаях с Алоритом, импульсивный и прямолинейный Александр просчитался.

Сразу две обескураживающие вести получил македонский царь прямо во время проведения военного совета, на котором обсуждался план предстоящего похода на Феры. Выяснилось, что с западного направления усиленным маршем на выручку ферского тирана спешат войска беотийского союза.

Кроме того, из Мигдонии27 – самой дальней восточной македонской провинции пришло известие о вероломном вторжении афинских наёмников, пришедших из-за восточного берега Стримона.

Когда поулеглись гнев и ярость, всколыхнувшие Александра до самой глубины его возмущенной души, он с горечью обратился к младшему брату:

– Вот, Филипп, запомни этот день! Никогда не доверяй подлым и коварным грекам! Ни фессалийцам, ни фиванцам, ни афинянам – никому из них не доверяй и ни верь одному их слову или поступку! Греческие тираны, архонты и стратеги – все они почитают нас – македонцев варварами, а потому поступают в отношении нас самым скотским и вероломным образом!

– Наступит день, и мы обязательно воздадим всем предателям и врагам нашим троекратно! – неожиданно для себя изрёк клятвенную тираду Филипп.

Александр с глубочайшей тоской качнул головой, столь же безысходно положив младшему брату руку на плечо. На глазах царя блеснули злые росинки слёз.

– Теперь, когда коварные и могущественные враги со всех сторон окружили нас на чужой земле, этот день возмездия откладывается на месяцы или годы!…


II


Военный совет, собранный Александром для определения дальнейшей тактики ведения боевых действий против ферского тирана, проходил в гнетущей тишине. Лица присутствовавших стратегов и монарха были до крайности суровыми и мрачными.

– Положение наше крайне тяжёлое, если не сказать безвыходное, – с констатации столь печального факта начал военный совет Архелай, поскольку царь пребывал в мрачной молчаливости и задумчивости. – Фессалийские войска блокировали Кранон и Лариссу, а также все дороги к ним ведущие. Хуже того, Александрос Ферский надёжно заблокировал нам все возможные пути к отступлению, в том числе главную дорогу, ведущую в Пиерию через Темпейское ущелье.

– Разве войско моё не в состоянии проложить себе путь на родину? – злобно проворчал царь Македонии.

– Попытаемся атаковать фессалийцев в лоб, сразу получим удар в спину от беотийцев, – подробно пояснил Архелай.

– А если сначала ударить по беотийцам? – несколько оживился Александр.

– Войско фиванское возглавляет стратег Пелопид – один из самых опытных военачальников Беотии, – отрицательно качая головой, произнёс Симмий. – Пелопид этот ещё ни разу не терпел неудач на поле боя, даже будучи в заведомом численном меньшинстве. Два года назад Пелопид и его соратник Эпаминонд у себя на родине сокрушили десятитысячную армию могучей Спарты, дотоле считавшейся непобедимой на суше28

– Дело даже в не этом Пелопиде, – подхватил Архелай. – Как только мы схватимся с фиванцами, тотчас фессалийцы ударят нам в спину. Войско беотийское уступает нам по числу пехоты и конницы, но зато превосходит по количеству гоплитов. Так греки называют своих профессиональных бойцов-фалангистов. Фессалийские силы уже превышают наши, а всё новые отряды наёмников и ополченцев идут и идут в Феры. Кроме того, в Мигдонии по-прежнему грабежами промышляют афинские наёмники…

– А наши подкрепления где? – вновь помрачнел царь.

– Парменион сообщает, что все пути через границу фессалийскую надёжно перекрыты, – печально вздохнул Симмий. – Попытка прорыва к нам обойдётся потерей едва ли не половины его наличных сил – и это в лучшем случае…

– Сражаться сразу против двух опасных и сильных врагов мы не в состоянии, – Архелай начал осторожно подводить монарха к итоговому положению текущих дел, – Разбить их поодиночке мы не успеем. Оставаться в Ларисе мы сможем безопасно лишь пару недель, а дальше начнётся голод…

– Иными словами, вы хотите сказать, что выбора у нас нет!? – окинул своих военачальников злобным взглядом Александр.

– Да, царь, – твёрдым голосом объявил Архелай, – нужно заключать мир и с Александросом, и с его могущественными союзниками – беотийцами.

По взаимной договоренности предварительная встреча в рамках мирных переговоров состоялась на одном из холмов близ Ларисы. В заранее поставленном шатре были заготовлены три скамьи и общий стол. На встречу каждый из участников обязался явиться без свиты и телохранителей. Разрешалось лишь взять с собой переводчика.

Ферский тиран вполне сносно владел македонским языком, а потому прибыл на переговоры один. Первоначально он хотел взять с собой и Птолемея, поскольку речь непременно коснётся и его судьбы. Однако вспыльчивый македонский царь непременно захочет убить Алорита, и тогда переговоры сорвутся, а затягивание войны грозило Фессалии большими убытками.

Поскольку Александр Ферский понимал македонское наречие и мог на нём свободно изъясняться, то Пелопид решил отказаться от услуг собственного переводчика, понадеявшись на лингвистические способности и дарования своего союзника.

Александр не владел ни греческим языком, ни фессалийским диалектом. Зато их знал и хорошо понимал Филипп. Именно его в качестве личного переводчика и взял с собой на предстоящую встречу македонский царь. Принадлежность Филиппа к царскому роду как нельзя лучше соответствовала формату и степени важности предстоящих переговоров.

Таким образом, в условленный час шатре, установленном на нейтральной территории собрались четверо – македонский царь Александр и его младший брат Филипп, а также фиванский стратег Пелопид и ферский тиран.

Македонские, фессалийские и фиванские телохранители на заранее оговоренном расстоянии друг от друга замерли в полной готовности прийти на помощь своим господам по первому же зову или в случае малейшей опасности.

Один лишь Филипп пребывал в радостном и приподнятом расположении духа. Впервые ему предстояло стать непосредственным участником важнейшего военно-политического мероприятия, от исходов которого зависела дальнейшая судьба всей военной кампании.

III


Перед тем, как непосредственно приступить к переговорам, все их участники обменялись между собой многозначительными взглядами. Александр смерил тирана Фер презрительным взглядом, давая понять, что в будущем обязательно с ним рассчитается за своё нынешнее затруднительное положение.

Пелопид впервые столь близко видел македонцев, поэтому во взгляде его не было и намёка на неприязнь или агрессию. Фиванский полководец рассматривал царя Македонии и его младшего брата с профессиональной позиции. Так воины или участники Олимпийских игр оценивают способности и возможности своих соперников.

Александр Ферский внимательно осматривал македонцев исключительно на предмет возможного наличия у них оружия, припрятанного где-нибудь в складках одежды или за доспехами. Тиран опасался покушения на свою жизнь потому, что сам прибегал неоднократно к подлому убийству и соратников, и соперников, и партнёров по переговорам.

Филипп лишь мельком глянул на Александра Ферского. В облике фессалийского тирана не было ничего примечательного. Он запросто мог внешностью своей сойти и за македонца, и за чистокровного эллина. Однако было в его облике что-то отталкивающее и неприятно-настороженное.

Гораздо больше Филиппа заинтересовал Пелопид. Вся внешность его и могучее телосложение, а также идеальный греческий профиль сразу же выдавали в нём настоящего эллина, воина и полководца. Боевые отметины и шрамы на лице и руках фиванца служили тому подтверждением.

– На правах хозяина земель фессалийских я оглашу условия, на которых уже сегодня мы можем завершить войну, – гордо вскинув подбородок, первым заговорил ферский тиран.

– Внимательно слушаю тебя, – сквозь зубы процедил македонский царь, когда Филипп слово в слово перевёл ему фразу, сказанную противником.

– Войско македонское без промедления покинет Фессалию через Темпейское ущелье, – вальяжно раскинувшись на скамье, начал перечислять свои требования Александр Ферский: – По пути домой ни один македонец не войдёт в фессалийское поселение и никого не ограбит. Царь македонский даст клятву в том, что, покидая Лариссу и Кранон, он не подожжёт эти города и не разрушит в них ни одного строения или укрепления.

– Согласен, – угрюмо ответил македонский монарх, когда Филипп закончил свой перевод.

– Я и не сомневался! – язвительно усмехнулся тиран. – Поскольку войну между нашими державами развязал царь Александр, то справедливо будет на него возложить оплату услуг войска благородного и славного Пелопида. Я вынужден был для защиты своих наследных владений призвать к себе воинов из Беотии, и в том не моя вина.

– Если бы ты выдал мне Птолемея сразу, а люди твои грабежам и воровством скота не нарушали договор о вечном союзе между Фессалией и Македонией, то не пришлось бы нам воевать! – огрызнулся царь Александр.

– Вечный союз заключал мой дядя Ясон, я же не продлял его и не приносил клятвы соблюдать условия этого договора, – развёл руками тиран, изображая из себя жертву обстоятельств. – Птолемей находится у меня в качестве гостя, а древние обычаи гостеприимства строжайше запрещают Алорита лишать свободы и передавать его чужеземцам.

– В словах тага фессалийского Александра истинная правда, – поддержал своего союзника Пелопид.

– Если у царя Александра нет нужной суммы денег, то расплатиться с беотийцами можно за счёт трофеев. Кстати, часть их весомая добыта в моих владениях, но я не стану заострять на этом печальном факте наше внимание, – гадливо усмехнулся тиран, ощутив солидную поддержку фиванского военачальника.

– Хорошо, – с трудом выдавил из себя македонский монарх, – я согласен оплатить услуги беотийских воинов, пусть уважаемый Пелопид озвучит сумму. Часть её, если не хватит наличного серебра, я уплачу за счёт трофеев и добычи, честно взятой на поле боя! – последнюю фразу царь подчеркнул особо, а закончил свою речь настойчивым требованием, – Птолемея всё равно я увезу с собой в Македонию, хочет того таг или нет!

– Алорит покинул мои владения ещё три дня тому назад, – без колебаний и заметного притворства соврал ферский тиран. – Он отправился куда-то на юг…

– Это даже к лучшему, что виновник раздора между Македонией и Фессалией удалился прочь из этих земель, – примирительно улыбнулся Пелопид, приняв ложь тирана за правду. – Ну, а теперь в завершении нашей встречи сразу оговорим главное условие заключение мира. Обе стороны – и царь македонский, и таг фессалийский в знак доброй воли и строго соблюдения будущего мира отошлют в Фивы по тридцать заложников из числа знатных семей…

– Почему именно в Фивы? – нервно перебил беотийского стратега македонский правитель.

– Потому что Фивы будут гарантом строго соблюдения всех условий мирного договора обеими сторонами, – пояснил Пелопид. – Именно в Фивах и будут находиться на правах почётных гостей заложники из числа фессалийцев и македонцев.

– Хорошо, – ещё раз пересилил себя царь Александр. – Я пришлю тридцать заложников в установленный срок… Но передай Птолемею, что я всё равно изловлю его и порублю на кусочки!

IV


С древних времён заложниками – гарантами исполнения и строго соблюдения достигнутых договоренностей становились юноши и молодые люди старше пятнадцати лет и не достигшие тридцати. Чтобы заложники имели ценность и значимость их набирали из представителей знатных родов.

Тут, в окрестностях Лариссы, да ещё в условиях войны заложники, соответствующие необходимым требованиям, могли отыскаться только среди пажеской илы. Каждый из пажей с пониманием отнёсся к предстоящей процедуре определения тридцати необходимых кандидатур.

Выбор тридцати требуемых заложников доверили жребию. Из числа добытых трофеев взяли сто восемьдесят оболов – мелких медных разменных греческих монет одинаковых по внешнему виду, форме и весу. Ровно три десятка оболов пометили крестом, а затем как следует перемешали с прочими монетами.

Все оболы, используемые для жребия, поместили в трофейный фессалийский шлем. Каждому из пажей предстояло тянуть жребий в том порядке и последовательности, в какой юный воин занимал место в иле, развёрнутой в боевом порядке.

Ещё накануне этой процедуры Филипп объявил царю, что примет участие в жеребьёвке на общих основаниях. Александр попытался отговорить младшего брата от столь серьёзного по своим последствиям шага.

– Ты носитель царской крови и представитель рода Аргеадов, а потому не обязан тянуть жребий! – увещевал Александр.

– Нет, я не изменю своё решение, – упрямо заявил Филипп, качая головой. – Весь нынешний поход против Птолемея и всю войну против фессалийцев я бок о бок сражался со своими товарищами, разделяя с ними трудности и удачу. И теперь я не воспользуюсь своим положением младшего брата царя македонского, чтобы избежать новой опасности!

Загрузка...