В исторической литературе и научных статьях утверждается, что росы и русы – тождественные термины. Как правило, пишут, что термин росы идет от греков, а русы – исходит от арабских авторов. Но существующие топонимы с корнем -рос- и -рус- на территории Европы никак не связаны с разделением на греческий и арабский первоисточник. Более того, не все топонимы являются древними, очень много поздних появлений и поздних переименований. Значит надо искать самые древние топонимы? Но древнейшее описание некоторых моментов жизни древней Руси, изложенное в русских летописях, базируется на представлениях монахов рубежа XI-XII веков. Не слишком обнадеживающий и не во всем достоверный источник.
Все, что можно узнать о древней истории народов, мы узнаем из древних текстов, которые переведены с древнегреческого, сирийского и арабского языков. Указанные языки – сложные, каждый со своей спецификой, множеством диалектов. Например, происхождение и своеобразное начертание палестинского сирийского письма – предмет горячих споров в настоящее время. А расшифровка значения слов в арабском подбирается с ориентиром на контекст. Т. о., от точности перевода (весьма субъективный фактор) во многом зависит корректность оценки тех или иных исторических событий и персон. И тем не менее, интерес к поиску корней древней Руси (Росии по Константину VII) не исчезает, в т.ч. и у автора данной работы.