– Невеста, поклянись перед ликом Предвечного Пламени в том, что чиста душой и телом и готова стать верной, послушной и любящей женой его светлости герцога Винцоне… – гулкий бас жреца разносился под сводами главного храма Дартауна, проникая до самых потаенных уголков.
В одном из них я и притаилась, изображая скромную, закутанную в серую накидку вдовушку в толпе таких же сирых и убогих прихожан. Простой люд ждал даров и благословения в честь самой громкой свадьбы со времен предыдущего бракосочетания оного же герцога.
В чистоте тела невесты можно не сомневаться, старый хрыч не пренебрег магической проверкой. Но вот помыслы девицы были отнюдь не белоснежными. Да и надо быть святым, чтобы не пожелать провалиться в ад дряхлому восьмидесятилетнему жениху, стоявшему у алтаря уже десятый раз за последние полвека. Он менял жен каждые пять лет. Даже предыдущего короля переплюнул!
Что происходило с юными девицами, попавшими в постель его светлости из-за жадности их родителей, – об этом в Дартауне только глухой не слышал. Герцогини Винцоне то умирали родами, причем, ни один из их детей не выжил, кроме первенца герцога, то терялись во время охоты, чтобы попасть в когти хищникам, то сходили с ума и бросались с обрыва на скалы…
Герцог ни разу не повторился, избавляясь от надоевших игрушек, но доказать злой умысел никто не мог. Чистоту его души каждый раз при расследовании подтверждало белоснежное Предвечное пламя.
Я отогнала мрачные мысли, разжигавшие во мне ненужную злость. Она только помешает. Мое дело сейчас – скрыть то, что не должно осветить священное пламя, горевшее в древней каменной чаше алтаря.
Я сосредоточилась, выпуская искру дара как можно незаметнее. Крохотную совсем искорку, мелькнувшую пылинкой в падающих из окон веерах солнечных лучей. Увидеть ее невозможно, как и поймать изрядно поизносившимся магическим экраном. За время работы в Дартауне я изучила все его изъяны.
– Клянусь! – повторив слова священника, выдохнула невеста.
Лицо ее было спрятано под белую полупрозрачную вуаль, но малый рост, тоненькая фигура и детский голосок выдавали собравшимся, что очередная жертва Винцоне едва-едва достигла возраста согласия.
Искорка как раз добралась до алтаря, соединилась с полыхавшим в чаше пламенем и вспыхнула белым язычком, сплелась с огненными струями, мгновенно затмив едва наметившуюся черную плешь в пылающей короне Предвечного, означавшую, что невеста в чем-то нечиста. Глупый ритуал. Уж если проверять новобрачных, то по пунктам, а не валить всё в кучу.
Никто не заметил моего вмешательства. А старший жрец если что и заподозрил, то должен вспомнить одну особенность своего храма: магические кристаллы, тайно вплавленные служителями в алтарную чашу, тоже изношены и могут треснуть в любой момент. Но, полагаю, и священнику, и тем более герцогу плевать на помыслы невесты, потому моя искорка лишь подстраховка.
Я перевела дух. Радоваться рано. Это только первая часть работы, самая простая.
Обычно я не беру заказы, связанные с храмами. Это безумие – совать голову в пасть льву. Огненный ведьминский Круг и жрецы Предвечного Пламени уже сто лет как в состоянии войны, и мне сильно не поздоровится, если поймают. Но здесь… здесь я готова работать даже бесплатно, – слишком омерзителен герцог Винцоне и слишком юна невеста из захудалого баронского рода. Ее родителей мерзавец специально разорил, чтобы взять за долги их девочку. Не могла же я спокойно отдать ее на растерзание извращенцу!
– Жених, поклянись перед Предвечным огнем… – продолжился ритуал.
Старый, толстый, скрюченный подагрой, но, благодаря магии, все еще похотливый герцог морщился, слова клятвы цедил медленно, с опаской поглядывая на пламя, пока еще снежно-белое.
О том, что с Предвечным что-то не так, можно было догадаться только по судорожно мятущимся всполохам, словно их прибивало порывами ветра. И это при полном отсутствии сквозняка в битком набитом людьми храме!
Жрецы, разумеется, подкуплены, и поддерживают нужный цвет огня амулетами. То-то у них и кристаллы вот-вот рассыплются от таких-то перегрузок! Потому я тут воюю не с Предвечным, а с мошенниками. Мне нужно только нейтрализовать их подлые амулеты.
Я опустила голову ниже, сложив испачканные золой ладони у самых губ, и выдохнула, выпуская ручеек силы. Искорки стали совсем невидимыми, получив зольную «рубашку». Хватит ее на несколько мгновений, но мои посланницы, метнувшись у самого пола, успеют добраться до чаши и там сбросить свою “скорлупку”. Не простая зола, заклятая, из полусгнившей гробовой щепы и ядовитой багряницы полученная.
Амулеты рассыпались с громким треском. И огонь в чаше вспыхнул багрово-черным маревом! Поднялся высоко, в рост человека, и рассыпался кровавым туманом. Даже я раскрыла рот от изумления. То ли я перестаралась с заклинаниями, то ли Предвечный Огнь и в самом деле отреагировал на грехи герцога!
Теперь надо повизжать в ужасе вместе с толпой, посуетиться бестолково и выбраться, пока не смяли в давке.
И бежать из герцогства. Очень быстро бежать. Тем более, у меня куча дел еще! Ни циничный старик, ни пройдохи-жрецы никогда не поверят, что свадьба сорвалась по воле Предвечного, сразу заподозрят вмешательство фрейры*, и меня будут усиленно искать.
Уже начали!
От алтаря к дверям бежали упитанные жрецы, доносился чей-то зычный голос:
– Закрыть двери! Ведьма тут, среди паствы!
– Держи ведьму!
Этот вопль подхлестнул людей сильнее, чем даже зрелище черного пламени – гпредвестника страшных бед.
Блестящая элита Дартауна и гости герцога, окружавшие алтарь, рванули к выходу, распихивая жрецов и мелких храмовых служек. Но местная беднота, допущенная в приделы и ждавшая раздачи свадебных хлебов, вина и милостыни, перекрыла им дорогу. Давя друг друга, они расчищали себе путь кулаками и локтями.
Я стояла почти у самого выхода и вместе с парочкой зевак успела выскользнуть через боковой выход еще до того, как его закупорила орущая и визжащая толпа.
Изображая ужас, я то и дело оглядывалась, осеняя грудь священным знаком. Не удивительно, что не заметила внезапно появившееся препятствие, влетела в него со всего размаха и едва не упала!
Сильная рука крепко перехватила меня за талию, вторая приобняла за плечо, а слегка хрипловатый голос спросил:
– Мейте**, с вами все в порядке? Что тут происходит?
Я уткнулась взглядом в запыленный черный плащ с вышитым символом Первозданного Пламени, разглядела ремни наплечной перевязи, крестом перехлестывающие грудь мужчины, и подвеску на простом кожаном шнуре.
Знак на подвеске я сразу узнала. Вайр! Охотник на нечисть, в том числе на ведьм. Ловец, о чем недвусмысленно свидетельствовал и магический аркан, пристегнутый к поясу, и рукояти мечей, торчавшие за его плечами как остовы потерянных крыльев.
Надо же так вляпаться!
Я побоялась поднять голову, позволив лишь один короткий взгляд из-под полуопущенных ресниц на лицо мужчины. Увы, глубоко надвинутый капюшон не позволял увидеть его глаза. Только чувственные губы и решительный подбородок, заросший короткой, иссиня-черной щетиной. Судя по ней, дня три вайр был в пути, не меньше. А в трех днях на лошадях как раз находилась столица нашего славного королевства Ирринеи, славный город Ирр.
Гость опоздал на свадебную церемонию? Какое счастье! При нем я ни за что не рискнула бы магичить! Пришлось бы возвращать аванс, и моя безукоризненная деловая репутация дала бы внушительную трещину.
Но зачем на свадьбе вайр? Инквизиторы, судьи и палачи в одном флаконе – не те гости, которых приглашают на семейные праздники!
– Ох, сэй***, там! – поправив накидку и заодно стерев остатки золы с ладоней, я показала дрожащей рукой на двери, из которых вываливалась помятая человеческая лавина. – Там фрейра! Там черный огонь! Помогите!
Когда я вцепилась в рукав ловца и потянула на себя, он инстинктивно выпустил меня и отшатнулся. Ох и не любят мужчины приставучих баб! А уж охотники на ведьм тем более. Что это за охота, когда дичь сама тебя ловит?!
– Спасите нас, господин вайр! Спасите! Сам Предвечный послал вас нам! – надрывно заголосила я, с радостью заметив, как на мой вопль оглядывается народ и останавливается. Потом и подтягивается поближе.
Еще бы! Целый вайр пожаловал. Начнет огненную ведьму ловить. Других-то ведьм они давно приручили, по головам посчитали, и лицензии выдают: и воздушницам, и живницам, и лесовичкам, и всем прочим, даже, прости господи, смертовкам из Темного Круга. А нам, огненным, – сразу зачарованный ошейник и клетку. Какое зрелище! Разве можно пропустить такое развлечение? Тем более, что свадьба сорвалась.
Вайр попытался выдернуть плащ из моих рук, но попробуй-ка оторви бабу в истерике! Я же в ужасе! Я же ничего не соображаю! Я же защитника нашла! Спасителя от жуткой фрейры!
– Мейте, успокойтесь! – он попытался очень осторожно и, разумеется, безрезультатно разжать мои пальцы. – Отпустите мой плащ, и я помогу вам.
– Я верю в вас, сэй! – мой голос дрогнул, перешел в шепот, а глаза, с надеждой устремленные в непроницаемую тень под надвинутым капюшоном ловца, наполнились слезами благодарности. – Идите же! Идите и спасите нас!
* Фрейра – огненная ведьма. Та, кто хранит от огня и убивает огнем. Фрейры объявлены вне закона с тех пор, как всем Огненным ведьминским кругом отказались подчиниться жрецам Предвечного Пламени и их целям.
** Мейте – обращение к вдовам. Мей – обращение к незамужним, мейси – к замужним женищинам.
*** сэй – обращение к благородному мужчине.